Assume his role - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assume his role - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Предположим, его роль
Translate

- assume [verb]

verb: предполагать, принимать, брать на себя, допускать, принимать на себя, присваивать, вступать, присваивать себе, притворяться, напускать на себя

  • might assume - Можно предположить,

  • assume production - предположим, производство

  • i assume that you know - я предполагаю, что вы знаете,

  • it would be reasonable to assume - было бы разумно предположить,

  • should not assume that - Не следует считать, что

  • to assume the worst - предположить худшее

  • assume a leading role - взять на себя ведущую роль

  • i would assume - я бы предположить,

  • will not assume - не принимает на себя

  • since i assume - так как я предполагаю,

  • Синонимы к assume: infer, think, deduce, believe, surmise, take for granted, conclude, understand, take it (as given), fancy

    Антонимы к assume: doubt, be surprised that, know, leave, let-alone, not take, not believe, not do

    Значение assume: suppose to be the case, without proof.

- his

его

  • close to his heart - близкий его сердцу

  • of his argument - его аргумента

  • prolong his stay - продлить свое пребывание

  • he lost his voice - он потерял свой голос

  • changed his position - изменил свою позицию

  • go his way - идти в путь

  • for his accommodation - для его размещения

  • his and hers - его и ее

  • express his thanks - выразить свою благодарность

  • finish his studies - завершить свои исследования

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- role [noun]

noun: роль



The king has asked me to assume the role of critic and conspirator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король попросил меня играть роль критика и заговорщика.

The idea of an executive forced to assume the role of a secretary is one example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что руководитель вынужден взять на себя роль секретаря, является одним из примеров.

It is possible for a single individual to assume the role of more than one of these parties, and for multiple individuals to share a single role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек может взять на себя роль более чем одной из этих сторон, а несколько человек могут играть одну и ту же роль.

So, although the IAEA will continue to play a vital role, it will be more of a band-aid than a cure for the atomic risks that we will all have to assume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МАГАТЭ будет продолжать выполнять свою важную роль, но в качестве помощника, а не избавителя от рисков, связанных с использованием ядерных технологий, которые аукнутся всем нам.

The players assume the role of Dwayne, who is tasked against time to investigate the house and its surroundings to uncover the dreadful truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки берут на себя роль Дуэйна, которому поручено против времени исследовать дом и его окрестности, чтобы раскрыть ужасную правду.

A new CEO will be brought in to manage day-to-day operations while you assume the role of Chief Technology Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый исполнительный директор займется рутиной, а вы будете техническим директором.

Now, if you assume that in his absence, that role now reverts to you... then you assume wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты считаешь, что в его отсутствие эта роль переходит к тебе, то ты ошибаешься.

Governments are expected to assume the leading role in providing the rest of these resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая роль в деле предоставления всех остальных ресурсов должна принадлежать правительствам.

Kibbutzim began to assume a more prominent military role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кибуцы стали играть все более заметную военную роль.

Increasingly, Matherson is forced by circumstances to assume a growing leadership role as the situation continues to deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще обстоятельства вынуждают Матерсона брать на себя растущую руководящую роль, поскольку ситуация продолжает ухудшаться.

The expectation is that the students will not only master the knowledge in successfully treating patients but they are also expected to assume the physician's role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что студенты не только овладеют знаниями, необходимыми для успешного лечения пациентов, но и возьмут на себя роль врача.

Players assume the role of a character with various statistics such as combat ability, morale, and magical affinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки берут на себя роль персонажа с различными статистическими данными, такими как боевые способности, боевой дух и магическое сродство.

Because women are seen as being beneath men in most regards, women have had to struggle to assume a role in Colombian society other than being bearers of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины в большинстве случаев считаются ниже мужчин, им приходится бороться за то, чтобы занять в Колумбийском обществе какую-то роль, помимо того, чтобы быть носительницами детей.

I wonder first whether he'd be prepared to assume the role, and if so, second, whether Signpost journalists and editors at large would be in favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, Во-первых, будет ли он готов взять на себя эту роль, и если да, то, во-вторых, будут ли журналисты и редакторы Signpost в целом за.

On the other hand, Bicolano men are expected to assume the role of becoming the primary source of income and financial support of his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, предполагается, что мужчины Биколано возьмут на себя роль основного источника дохода и финансовой поддержки своей семьи.

It's our national duty to assume a dominant role and discourage any aggressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта наша национальная задача занять доминантную роль и отпугивать любых агрессоров.

Grey soon discovers that he is destined to assume the role of his former comic book hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей вскоре обнаруживает, что ему суждено взять на себя роль своего бывшего героя комиксов.

Heinrich Marx's father was the rabbi of Trier, a role which his older brother would later assume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Генриха Маркса был трирским раввином, и эту роль позднее взял на себя его старший брат.

This tripartite was to assume the role of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тройка должна была взять на себя роль председателя.

The Spanish failure at colonizing the Strait of Magellan made Chiloé Archipelago assume the role of protecting the area of western Patagonia from foreign intrusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача испанцев в колонизации Магелланова пролива заставила архипелаг Чилоэ взять на себя роль защитника территории Западной Патагонии от иностранных вторжений.

She would often have been rather sharp with him, but that she did not dare before Tom assume the role of the correcting mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джулии уже не раз сорвалось бы резкое слово, но она не осмеливалась при Томе читать Роджеру нотации.

Players assume the role of Daniel Lamb in a third-person perspective while at some points they instead control the villain Leo Kasper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки берут на себя роль Дэниела Лэмба в перспективе третьего лица, в то время как в некоторых моментах они вместо этого контролируют злодея Лео Каспера.

This dialogue will redefine the role of the consumer as they no longer assume the end user role in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диалог позволит переопределить роль потребителя, поскольку он больше не принимает на себя роль конечного пользователя в процессе.

The Duckworths were travelling abroad at the time of their mother's death, and Stella returned immediately to take charge and assume her role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда умерла их мать, утконосы уехали за границу, и Стелла немедленно вернулась, чтобы взять на себя ответственность и исполнить свою роль.

Life forced Betsey Trotwood to assume the role she did not want, that of a father, and as such she became, but in her own way, adept at steadfastness and discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь вынудила Бетси Тротвуд взять на себя роль отца, которой она не хотела, и в этом качестве она стала, хотя и по-своему, знатоком стойкости и дисциплины.

The tribes lost federal support for their schools, and the states were expected to assume the role of educating the Indian children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена потеряли федеральную поддержку своих школ, и от Штатов ожидалось, что они возьмут на себя роль воспитателей индейских детей.

The Roman destruction of Corinth in 146 BC allowed Delos to at least partially assume Corinth's role as the premier trading center of Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римское разрушение Коринфа в 146 году до н. э. позволило Делосу хотя бы частично взять на себя роль главного торгового центра Греции.

I think that United Nations should assume a greater and more responsible role in returning normalcy to the country during the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что Организации Объединенных Наций следует взять на себя более значительную и ответственную роль в деле восстановления нормальной обстановки в стране в переходный период.

While some entrepreneurs assume they can sense and figure out what others are thinking, the mass media plays a crucial role in shaping views and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые предприниматели полагают, что они могут чувствовать и понимать, что думают другие, средства массовой информации играют решающую роль в формировании взглядов и спроса.

Players assume the role of a Rebel pilot fighting the Galactic Empire before and during the climactic battle of the first Star Wars film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки берут на себя роль мятежного пилота, сражающегося с Галактической Империей до и во время кульминационной битвы первого фильма Звездные войны.

The role was eventually given to Sheree North, but I assume the film was never made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов эта роль досталась Шери Норт, но я предполагаю, что фильм так и не был снят.

Players assume the role of Rivel, an immortal summoner who ventures through the enchanted Aldemona Wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки берут на себя роль Ривела, Бессмертного призывателя, который рискует пройти через Зачарованный лес Альдемоны.

On August 14, 2012, the Schafer Corporation announced that Griffin would assume the role of Chairman and Chief Executive Officer at the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 августа 2012 года корпорация Schafer объявила, что Гриффин займет пост председателя и главного исполнительного директора компании.

Rottweilers require a calm, stable and firm “pack leader” or they will assume that role for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротвейлеры нуждаются в спокойном, стабильном и твердом вожаке стаи, иначе они возьмут на себя эту роль за вас.

Over the course of the 18th century, male surgeons began to assume the role of midwives in gynaecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение XVIII века хирурги-мужчины стали брать на себя роль акушерок в гинекологии.

Players assume the role of either a Black List or Global Risk mercenary, joining an online team that must work together to complete objective-based scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки берут на себя роль либо черного списка, либо наемника глобального риска, присоединяясь к онлайн-команде, которая должна работать вместе, чтобы завершить объективные сценарии.

When it sought to assume a leading role - during the first Intifada in 1987, for example, its effort was suppressed by the diaspora-based PLO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оно пыталось взять на себя ведущую роль, например, во время первой Интифады 1987 года, его усилия были подавлены опирающейся на диаспору Организацией освобождения Палестины.

Players continue to assume the role of the Inquisitor, and have to face against a Qunari invasion and reestablish the authority of the Inquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки продолжают брать на себя роль инквизитора, и должны противостоять вторжению кунари и восстановить авторитет инквизиции.

Fleur assume her father's role as CEO of the company, after his sacrifice to protect her and Ao from Truth's invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флер берет на себя роль генерального директора компании своего отца, после того как он пожертвовал собой, чтобы защитить ее и АО от вторжения истины.

But you have not considered my own role in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не учитываешь моей роли во всей этой истории.

I have decided to take on the role of food taster myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил взять на себя обязанности вашего дегустатора пищи.

The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении.

Improving their role and status is essential for development in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке.

I assume that's caffeine-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, оно без кофеина.

At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо.

Well, I assume, when one foots the bill for a wedding, one foots the entire bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, полагаю, если ты оплачиваешь свадьбу, то оплачиваешь все счета.

Fellow witches of New Orleans, the ancestors call us here today to bear witness as I accept the role of regent to our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведьмы Нового Орлеана, сегодня предки призвали нас сюда дабы засвидетельствовать, что я принимаю на себя обязанности лидера.

I assume, of course, that what you really want to do is to sell the complete control of this project, together with your contract to construct the line. Am I right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, если я вас правильно понял, вы предлагаете мне ваш контрольный пакет акций вместе с контрактом на постройку дороги, так или нет?

The handler's role is to guide the undercover agent in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь задач куратора - направлять агента-нелегала?

Did he ever role play by tying you up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он когда-нибудь играл с тобой в связывание?

It plays a key role rehabilitation, and last but not least ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевую роль в реабилитации играет, и не в последнюю очередь,..

As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым.

Norris plays himself, in a small but pivotal role, as one judge during a dodgeball match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норрис играет самого себя, в небольшой, но ключевой роли, как один судья во время матча по вышибалам.

In practice, implementations of Optimality Theory often assume other related concepts, such as the syllable, the mora, or feature geometry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике реализации теории оптимальности часто предполагают другие связанные с ней понятия, такие как слог, Мора или геометрия объектов.

It is safe to assume Wordsworth saw a panorama at some point during his life, but it is unknown which it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно с уверенностью предположить, что Вордсворт видел панораму в какой-то момент своей жизни, но неизвестно, какой именно.

I assume that the IAU is the source of authority here, but I can't seem to find anything about comet names on their web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что МАУ является источником власти здесь, но я не могу найти ничего о названиях комет на их веб-сайте.

Robinette Flach will assume duties as principal, beginning in July 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робинетт Флах приступит к исполнению обязанностей директора школы, начиная с июля 2015 года.

This implies that word learning is a probabilistic, error-driven process, rather than a process of fast mapping, as many nativists assume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что изучение слов-это вероятностный, основанный на ошибках процесс, а не процесс быстрого отображения, как предполагают многие нативисты.

Conventional macroeconomic models assume that all agents in an economy are fully rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские военные историки называют войну в Йемене своим Вьетнамом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assume his role». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assume his role» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assume, his, role , а также произношение и транскрипцию к «assume his role». Также, к фразе «assume his role» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information