At accelerated rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
make a pass at - сделать пропуск в
rant at - напыщенная речь
feel quite at home - почувствовать себя как рыба в воде
look back at the texts - снова смотреть на тексты
at top right of - в правом верхнем углу
at the very nonce - в тот самый момент
at the top of your voice - во весь голос
at a hotel - в гостинице
courses at the department - курсы на кафедре
growing at healthy rate - растет здоровой скоростью
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
accelerated depreciation method - метод ускоренной амортизации
accelerated hub architecture - ускоренная хабовая архитектура
accelerated light ageing testing - испытание на ускоренное световое старение
accelerated phase - ускоренная фаза
becomes accelerated - становится ускоренным
accelerated process - ускоренный процесс
accelerated career - ускоренная карьера
accelerated approval - ускоренное утверждение
campaign on accelerated reduction of maternal - кампания по ускоренному сокращению материнской
accelerated strength testing method - Метод испытания прочности ускоренной
Синонимы к accelerated: gather speed, pick up speed, speed up, go faster, put on a spurt, gain momentum, increase speed, leap up, escalate, rise
Антонимы к accelerated: slow, slow, slow down, stop, tighten
Значение accelerated: (of a vehicle or other physical object) begin to move more quickly.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
rates picking up - ставки подбирая
rates below - ставки ниже
ticket rates - тарифы на билеты
the average vacancy rates - средняя доля вакансий
at the rates indicated - по ставкам
of fixed exchange rates - фиксированные обменные курсы
special rates for - специальные тарифы для
rates and availability - цены и наличие
birth rates fall - уровень рождаемости падать
rates of application - Нормы расхода
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
Usually bond prices fall (interest rates rise) when inflation is rising or when growth is accelerating. |
Обычно цены на облигации падают (процентные ставки растут), когда инфляция растет или, когда рост ускоряется. |
Accelerating productivity growth rates are dictated by global competition and human striving for better standards of living – they cannot be stopped at will. |
Ускоряющиеся темпы роста производительности диктуются глобальной конкуренцией и стремлением человека к повышению уровня жизни – их нельзя остановить по своей воле. |
Ion thrusters can also be used for interplanetary and deep-space missions where acceleration rates are not crucial. |
Ионные двигатели могут также использоваться для межпланетных и глубоких космических полетов, где скорость разгона не имеет решающего значения. |
Stable particles like the electron could have nonzero transition rates to higher mass states when accelerating at a high enough rate. |
Стабильные частицы, такие как электрон, могут иметь ненулевые скорости перехода в более высокие массовые состояния при ускорении с достаточно высокой скоростью. |
I mean, their metabolic rates have accelerated, and there's undoubtedly increased electrical activity in the cerebrum. |
У них очень высокий метаболизм и повышенная активность мозговых импульсов. |
Corals rapidly colonize and grow at accelerated rates on these coated structures. |
Кораллы быстро колонизируют и растут ускоренными темпами на этих покрытых оболочкой структурах. |
Accelerating productivity growth rates speed up the transformations, from millennia, through centuries, to decades of the recent era. |
Ускоряющиеся темпы роста производительности ускоряют преобразования, происходящие на протяжении тысячелетий, столетий и десятилетий недавней эры. |
These vehicles are presented at the beginning of the game with technical specifications, including top speed, torque, and acceleration rates. |
Эти транспортные средства представлены в начале игры с техническими характеристиками, включая максимальную скорость, крутящий момент и скорость разгона. |
The range is very wide depending on the variety and soil with hot climates giving lower rates as the heat accelerates its degradation. |
Этот диапазон очень широк в зависимости от сорта и почвы с жарким климатом, дающим более низкие темпы, так как тепло ускоряет ее деградацию. |
Poverty had also accelerated through the Speenhamland system of poor laws by subsidising employers and landowners with parish rates. |
Нищета также ускорилась благодаря системе законов о бедных в Спинхемленде за счет субсидирования работодателей и землевладельцев приходскими ставками. |
The survey results were published in 2015 and showed rapid rates of decline which were accelerating. |
Результаты опроса были опубликованы в 2015 году и показали быстрые темпы снижения, которые ускорялись. |
Higher discharge rates needed for acceleration, lower weight and longer life makes this battery type ideal for bicycles and electric cars. |
Более высокая скорость разряда, необходимая для ускорения, меньший вес и более длительный срок службы делают этот тип батареи идеальным для велосипедов и электромобилей. |
In 1970, Alvin Toffler in Future Shock described a trend towards accelerating rates of change. |
В 1970 году Элвин Тоффлер в книге Future Shock описал тенденцию к ускорению темпов изменений. |
All four sectors are subject to accelerated productivity growth rates in the near future. |
В ближайшем будущем все четыре сектора будут подвержены ускоренным темпам роста производительности. |
Federal aviation regulations for flight data recorder sampling rates for pitch, roll and acceleration were found to be insufficient. |
Федеральные авиационные правила в отношении частоты дискретизации бортовых самописцев по тангажу, крену и ускорению были признаны недостаточными. |
The acceleration continued through 2014–15 and 2015–16 with growth rates of 7.5% and 8.0% respectively. |
Ускорение продолжалось в 2014-15 и 2015-16 годах с темпами роста 7,5% и 8,0% соответственно. |
This allows SDRAMs to achieve greater concurrency and higher data transfer rates than asynchronous DRAMs could. |
Это позволяет SDRAMs достигать большего параллелизма и более высоких скоростей передачи данных, чем асинхронные драмы. |
It is therefore expected that the new custody structure, when implemented, would be at more favourable rates. |
Поэтому предполагается, что когда будет внедрена новая структура хранения, то ставки будут более благоприятными. |
It had withdrawn that proposal in view of the lack of support, but felt strongly that the current rates should not be raised. |
Она сняла свое предложение ввиду отсутствия поддержки, однако серьезно полагает, что нынешние ставки не должны быть увеличены. |
Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays. |
Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой. |
The HIV response should leverage and accelerate the growing push to achieve universal access to high-quality, accessible and affordable health care. |
Борьба с ВИЧ-инфекцией должна исходить из нарастающего стремления обеспечить всеобщий доступ к качественной, доступной и дешевой медицинской помощи и способствовать решению этой задачи. |
Nominal costs require nominal discount rates to be used, while real costs require real discount rates. |
При дисконтировании номинальных затрат необходимо применять минимальные дисконтные ставки, а реальных затрат - реальные дисконтные ставки. |
The illiteracy rates of females over 10 are for their part higher than those of males as they reach 16% in comparison with a general rate of about 7.2% for males. |
При этом уровень неграмотности среди женщин старше 10 лет выше, чем среди мужчин того же возраста, и составляет 16 процентов по сравнению с 7,2 процента для мужчин в целом. |
Although I appreciate that exchange rates are never easy to explain or understand, I find today’s relatively robust value for the euro somewhat mysterious. |
Хотя я и ценю то, что валютные курсы никогда не бывает легко объяснить или понять, я нахожу сегодняшнюю относительно высокую стоимость евро несколько загадочной. |
Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free. |
Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами. |
Those who predict generally low interest rates over the next generation point to rapid growth of productivity and potential output in the world economy. |
Те, кто пророчит низкие ставки процента, указывают на быстрый рост производительности и потенциальных объемов производства в мировой экономике. |
“These instruments will allow the Bank of Russia to keep control over money-market rates,” it said. |
«Эти инструменты позволят Банку России сохранить контроль над ставками на денежных рынках», — подчеркнул он. |
Don't most large cities measure tourism or growth of tourism based on hotel occupancy rates and rates per day? |
Разве статистика туризма и темпы его роста по крупным городам не основывается на уровнях заполняемости гостиниц и их посуточной загрузке? |
If you put your phone in the phone holder in front of the gear lever and then accelerate, it shoots under the seat. You never see it again. |
Если ты положишь свой телефон в отделение для телефона перед рычагом переключения передач, то после ускорения он улетит под сиденье, и ты его никогда не найдешь. |
Polesov jumped into the saddle, and the motor-cycle, accelerating madly, carried him through the tunnel into the middle of the roadway and stopped dead. |
Виктор Михайлович кинулся в седло, и мотоцикл, забрав безумную скорость, вынес его через туннель на середину мостовой и сразу остановился, словно срезанный пулей. |
It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again. |
И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам. |
I've got a steering wheel, gear lever, accelerator, brake and Ken Bruce on the radio. |
Передо мной тут руль, джойстик коробки, газ, тормоз и Кен Брюс по радио. |
Researchers Richards and Barker report that asexuals do not have disproportionate rates of alexithymia, depression, or personality disorders. |
Исследователи Ричардс и Баркер сообщают, что у асексуалов нет непропорционально высокого уровня алекситимии, депрессии или расстройств личности. |
Once the debt of costs of installation was cleared the parish retained the fee, resulting in Betws-y-coed having the lowest rates in the country. |
После того, как задолженность по расходам на установку была погашена, приход сохранил плату, в результате чего Betws-y-coed имели самые низкие ставки в стране. |
In mammals, at least, there is growing evidence to suggest that this is due to high rates of mutation of the genes determining masculinity in the Y chromosome. |
По крайней мере, у млекопитающих появляется все больше доказательств того, что это связано с высокой частотой мутаций генов, определяющих мужественность в Y-хромосоме. |
Those in the lowest wealth quintile and whose mothers have the least education demonstrate the highest rates of child mortality and stunting. |
Самые высокие показатели детской смертности и задержки роста демонстрируют те, кто находится в квинтиле с самым низким уровнем благосостояния и чьи матери имеют наименьшее образование. |
Pregnancy rates for sexual intercourse are highest during the menstrual cycle time from some 5 days before until 1 to 2 days after ovulation. |
Частота наступления беременности при половом акте наиболее высока во время менструального цикла примерно от 5 дней до овуляции до 1-2 дней после овуляции. |
The option costs ¥105,000, or US$879 at current exchange rates. |
Опцион стоит 105 000 йен, или 879 долларов США по текущему обменному курсу. |
CNC lathes use computers and servomechanisms to regulate the rates of movement. |
Токарные станки с ЧПУ используют компьютеры и сервомеханизмы для регулирования скорости движения. |
POPs are not easily degraded in the environment due to their stability and low decomposition rates. |
Соз не так легко разлагаются в окружающей среде из-за их стабильности и низких скоростей разложения. |
I would only support the use of IVF implantation rates as an absolute maximum. |
Я бы только поддержал использование частоты имплантации ЭКО как абсолютного максимума. |
Across caste classification, the children had child labour incidence rates of 2.8%, statistically similar to the nationwide average of 2.74%. |
По всей кастовой классификации уровень заболеваемости детей детским трудом составил 2,8%, что статистически аналогично среднему показателю по стране-2,74%. |
The practice varies with religion, with reported prevalence rates of 20% for Christian and 15% of Muslim women. |
Эта практика варьируется в зависимости от религии, и, согласно сообщениям, распространенность составляет 20% среди христианок и 15% среди мусульманских женщин. |
The pilot looks at how safety technologies affect driving behaviors, collision rates, the experience of drivers and passengers, and the expenses of drivers. |
Пилот рассматривает, как технологии безопасности влияют на поведение водителей, частоту столкновений, опыт водителей и пассажиров, а также расходы водителей. |
The rates then decreased in the 1950s following the development of nystatin. |
Затем, в 1950-х годах, после разработки нистатина, эти показатели снизились. |
Recurrence rates are higher than for abdominal repair, 16-30%, but more recent studies give lower recurrence rates. |
Частота рецидивов выше, чем при абдоминальной пластике, на 16-30%, но более поздние исследования показывают более низкую частоту рецидивов. |
Higher overall consumption of processed food and dairy products led to higher rates of obesity within the population. |
Более высокое общее потребление обработанных пищевых продуктов и молочных продуктов привело к более высоким показателям ожирения среди населения. |
Afghanistan has one of the lowest literacy rates in the world at 28.1% with males having a literacy rate of 43.1% and females with a literacy rate of 12.6%. |
Уровень грамотности в Афганистане один из самых низких в мире-28,1 процента, причем уровень грамотности среди мужчин составляет 43,1 процента, а среди женщин-12,6 процента. |
Although rates E-7 above are abbreviated similar to E-4 to E-6, the combined rating is listed before rate when completely spelled out. |
Хотя приведенные выше ставки е-7 сокращены аналогично ставкам Е-4 и Е-6, объединенная оценка указывается перед ставкой, когда она полностью прописана. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
Mercer HR Consulting consistently rates the city among the top 10 cities with the highest quality of life worldwide – a 2011 survey ranked Munich as 4th. |
Mercer HR Consulting последовательно оценивает город среди 10 лучших городов с самым высоким качеством жизни во всем мире-опрос 2011 года поставил Мюнхен на 4-е место. |
It is especially useful for compounds or mixtures, where different components would otherwise tend to evaporate at different rates. |
Это особенно полезно для соединений или смесей, где различные компоненты в противном случае имели бы тенденцию испаряться с разной скоростью. |
No obvious hysteresis of photocurrent was observed by changing the sweep rates or the direction in devices or the sweep rates. |
Никакого явного гистерезиса фототока не наблюдалось при изменении скоростей развертки или направления в приборах или скоростей развертки. |
Cited reasons for not participating are low reimbursement rates, complex forms and burdensome administrative requirements. |
Упомянутые причины отказа от участия - низкие ставки возмещения, сложные формы и обременительные административные требования. |
With the end of job exclusion by 1954 reenlistment rates increased on average until they were close to double that of Caucasian servicemen. |
С окончанием исключения на работу к 1954 году показатели повторного зачисления увеличились в среднем почти вдвое по сравнению с кавказскими военнослужащими. |
Chromium diffusion has been attempted, but was abandoned due to the slow diffusion rates of chromium in corundum. |
Была предпринята попытка диффузии хрома, но от нее отказались из-за медленных скоростей диффузии хрома в корунде. |
A 1997 study found higher rates of social and communication deficits and stereotyped behaviors in families with multiple-incidence autism. |
Исследование 1997 года выявило более высокие показатели социального и коммуникативного дефицита и стереотипного поведения в семьях с множественным аутизмом. |
Unstable rates can lead to drastic changes in population levels. |
Первоначальный выпуск плагина SourceIntegration поддерживал GitHub, GitWeb, SourceForge и WebSVN. |
In other words, fluid motion is initially difficult at slow rates of deformation, but will flow more freely at high rates. |
Другими словами, движение жидкости изначально затруднено при медленных скоростях деформации, но будет протекать более свободно при высоких скоростях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at accelerated rates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at accelerated rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, accelerated, rates , а также произношение и транскрипцию к «at accelerated rates». Также, к фразе «at accelerated rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.