At the level of individual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at length - по длинне
cavil at - придирка при
works at - работает на
impact at - воздействие на
ate at - поели
lay at - лежал на
charge at - заряд на
mast at - Тучные в
breach at - прорвать в
at school and at - в школе и
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
monument to the fallen of the malvinas war - памятник павшим в Мальвинской войне
displayed at the top of the screen - отображаются в верхней части экрана
united nations convention on the law of the sea - Организация Объединенных Наций Конвенция о морском праве
on the basis of the results obtained - на основе полученных результатов
the secret life of the american teenager - Тайная жизнь американского подростка
in the middle of the atlantic ocean - в середине Атлантического океана
at the bottom of the food chain - в нижней части пищевой цепи
on the eastern side of the island - на восточной стороне острова
in the second part of the year - во второй половине года
if the circumstances of the case - если обстоятельства дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
reverb level - уровень реверберации
cleanliness level - запыленность
entry level - начальный уровень
directory level - уровень каталогов
river level - уровня воды в реке
transmitting level - уровень передачи
residual level - остаточный уровень
foundational level - основополагающий уровень
weak level - слабый уровень
at bachelor level - на мальчишнике уровне
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
national academic big opera and ballet theatre of the republic of belarus - Национальный академический большой театр оперы и балета республики Беларусь
statute of the international court of justice - статут Международного суда
for the purposes of clause 9 of - для целей пункта 9
question of the impunity of perpetrators - Вопрос о безнаказанности преступников
violations of the rule of law - нарушения верховенства права
breaches of the treaty of waitangi - нарушения договора Вайтанги
foundations of the rule of law - основы правового государства
guarantee of freedom of the press - гарантия свободы прессы
risk of loss of or damage - риск утраты или повреждения
degree of doctor of philosophy - Степень доктора философии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
individual authorship - индивидуальное авторство
individual word - отдельное слово
each individual row - каждая отдельная строка
individual email - индивидуальная электронная почта
individual charges - индивидуальные расходы
individual salaries - индивидуальные зарплаты
individual articles - отдельные статьи
individual drive - индивидуальный привод
individual vendors - отдельные производители
individual man - отдельный человек
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
KOHE provides an array of self-guided courses introducing individuals to humanism and giving a means to explore at basic level humanist theory and practice. |
Коэ предлагает множество самостоятельных курсов, знакомящих людей с гуманизмом и дающих возможность изучить на базовом уровне гуманистическую теорию и практику. |
It is common for individuals with PDD-NOS to have more intact social skills and a lower level of intellectual deficit than individuals with other PDDs. |
Как правило, люди с ПДД-нос имеют более устойчивые социальные навыки и более низкий уровень интеллектуального дефицита, чем люди с другими ПДД. |
This concept came to epitomize the general neurobiological principle that complex information can be encoded on the level of individual neurons. |
Эта концепция стала воплощением общего нейробиологического принципа, согласно которому комплексная информация может быть закодирована на уровне отдельных нейронов. |
For example, higher economic inequality tends to increase necessity-based entrepreneurship rates at the individual level. |
Например, более высокое экономическое неравенство имеет тенденцию к повышению уровня предпринимательства, основанного на потребностях, на индивидуальном уровне. |
The attributes for each level of development can be used to improve communication with individuals of these ages. |
Атрибуты для каждого уровня развития могут быть использованы для улучшения общения с индивидуумами этих возрастов. |
The disease can be prevented on an individual level by not walking barefoot in areas where the disease is common. |
Болезнь можно предотвратить на индивидуальном уровне, не ходя босиком в районах, где болезнь распространена. |
Lower-level officials do the same, concentrating on individuals and groups that often receive U.S. government funding. |
То же самое делают и руководители рангом пониже, концентрируя внимание на людях и организациях, часто получающих финансирование от американского правительства. |
These reaction forces were attached on the battalion level and maintained at maximum readiness on individual bases. |
Эти силы реагирования были приданы на уровне батальонов и поддерживались в максимальной готовности на отдельных базах. |
Group selection on the level of the species is flawed because it is difficult to see how selective pressures would be applied to competing/non-cooperating individuals. |
Групповой отбор на уровне вида несовершенен, потому что трудно понять, как избирательное давление будет применяться к конкурирующим / не сотрудничающим особям. |
Thus, when a material is illuminated, individual photons of light can make the valence electrons of an atom transition to a higher electronic energy level. |
Таким образом, при освещении материала отдельные фотоны света могут заставить валентные электроны атома перейти на более высокий электронный энергетический уровень. |
Within the field of healthcare, quality of life is often regarded in terms of how a certain ailment affects a patient on an individual level. |
В области здравоохранения качество жизни часто рассматривается с точки зрения того, как определенное заболевание влияет на пациента на индивидуальном уровне. |
The level of perfectionism was found to have an influence in individual's long-term recovery of anorexia. |
Было обнаружено, что уровень перфекционизма оказывает влияние на долгосрочное выздоровление человека от анорексии. |
The AR-15's step-function improvement in individual usability gave a significant boost to squad-level battlefield performance. |
Улучшенные ТТХ AR-15 и удобство в использовании позволили существенно поднять показатели боевой эффективности на уровне отделения. |
For some rare genes, the normal diploid level of gene expression is essential to individual survival; fewer than two copies of such a gene results in lethality. |
Для некоторых редких генов нормальный диплоидный уровень экспрессии генов имеет важное значение для индивидуального выживания; менее двух копий такого гена приводит к летальности. |
Korean armies were also known to forcefully acquire food and supplies from civilians, both on an individual and organized level. |
Известно также, что корейские армии насильственно приобретали продовольствие и предметы снабжения у гражданских лиц как на индивидуальном, так и на организованном уровне. |
If an offender gets angry easily it is highly probable they won’t think twice about assaulting someone than an individual who is level headed. |
Если преступник легко впадает в ярость, то весьма вероятно, что он не будет дважды думать о нападении на кого-то, кроме человека, который уравновешен. |
In each individual, the clinical presentation varies and the level of functioning can change from severely impaired to adequate. |
У каждого человека клиническая картина различна, и уровень функционирования может меняться от сильно нарушенного до адекватного. |
However, after combining the accidents on the three reactors rather than assessing them as individual events, the explosion was upgraded to a Level 7 accident. |
Однако после объединения аварий на трех реакторах вместо того, чтобы оценивать их как отдельные события, взрыв был повышен до уровня аварии 7-го уровня. |
Wheel stops or car stops are used to stop small numbers of light vehicles at the end of level storage tracks or to chock individual vehicles on shallow grades. |
Колесные или автомобильные остановки используются для остановки небольшого количества легких транспортных средств в конце путей хранения уровня или для блокировки отдельных транспортных средств на мелких участках. |
It is still unknown what the correct level of stress is for each individual. |
До сих пор неизвестно, каков правильный уровень стресса для каждого человека. |
She spologized for placing comments in the wrong place and she hasn't come close to responding with the same level of hostility towards individual statements here. |
Она извинялась за то, что поместила комментарии не в то место, и она не была близка к тому, чтобы ответить с тем же уровнем враждебности к отдельным заявлениям здесь. |
At the individual level, a simple process of identifying objectives and risks, weighing their importance and creating plans, may be all that's necessary. |
На индивидуальном уровне достаточно простого процесса определения целей и рисков, взвешивания их важности и составления планов. |
This may include higher level decision makers in service organizations and reach to the level of the individual land manager and farmer. |
Ими могут быть как высокопоставленные руководители соответствующих служб и организаций, так и другие лица, вплоть до отдельных землепользователей и фермеров. |
From the mid 1960s, evolutionary biologists argued that natural selection acted primarily at the level of the individual. |
С середины 1960-х годов эволюционные биологи утверждали, что естественный отбор действует главным образом на уровне индивида. |
In digital computer programming, a bitwise operation operates on one or more bit patterns or binary numerals at the level of their individual bits. |
В цифровом компьютерном программировании побитовая операция оперирует с одним или несколькими битовыми паттернами или двоичными числами на уровне их отдельных битов. |
Object-level explanation assesses the plausibility of individual claims by using a traditional approach to handle argumentative structure of a dialog. |
Объяснение на уровне объекта оценивает правдоподобность отдельных утверждений, используя традиционный подход к обработке аргументативной структуры диалога. |
The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level. |
Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи. |
They are considered Vulnerable at the species level, with an estimated world population of under 9,000 individuals. |
Они считаются уязвимыми на видовом уровне, и, по оценкам, их численность в мире составляет менее 9000 особей. |
During the Cold War, the Soviet military mapped the entire world, parts of it down to the level of individual buildings. |
Во времена холодной войны советские военные составили карты всего мира, порой настолько подробные, что на них было изображено каждое здание. |
To opt-in to article-level likes and comments for individual articles. |
Чтобы включить отметки «Нравится» и комментарии для отдельных статей. |
For many individuals, the purpose of using cryptography is to obtain a higher level of privacy in personal interactions and relationships. |
Для многих людей целью использования криптографии является получение более высокого уровня конфиденциальности в личных взаимодействиях и отношениях. |
But on the level of individual societies, I believe that inequality does loom as a serious political-economic problem. |
Но мне кажется, что на уровне отдельных обществ неравенство действительно является серьёзной экономико-политической проблемой. |
The programme has been performed with a high level of security; prior to the rolle out, no unauthorised individual had knowledge of its shape or basic configuration. |
Программа была выполнена с высоким уровнем безопасности; до ролле-аута ни один неавторизованный человек не знал о ее форме или базовой конфигурации. |
The only NCO more senior to these individuals at the company level is the company's First Sergeant, the senior enlisted leader and advisor to the company commander. |
Единственный унтер-офицер, который старше этих людей на уровне роты, - это первый сержант роты, старший рядовой и советник командира роты. |
Neglect of hygiene is considered as part of the Global Assessment of Functioning, where it indicates the lowest level of individual functioning. |
Пренебрежение гигиеной рассматривается как часть глобальной оценки функционирования, где оно указывает на самый низкий уровень индивидуального функционирования. |
The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group. |
Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки. |
A person can feel devalued at the individual and relational level. |
Человек может чувствовать себя обесцененным на индивидуальном и относительном уровне. |
It covers children's rights at the individual, family, community and country level. |
Он охватывает права ребенка на уровне личности, семьи, общины и страны. |
In 1976, Richard Dawkins wrote a well-known book on the importance of evolution at the level of the gene or the individual, The Selfish Gene. |
В 1976 году Ричард Докинз написал хорошо известную книгу о важности эволюции на уровне гена или индивидуума, эгоистичного гена. |
In other words, ory is that individuals’ most basic needs must be met before they become motivated to achieve higher level needs. |
Другими словами, ory заключается в том, что самые основные потребности индивидов должны быть удовлетворены до того, как они станут мотивированными для достижения потребностей более высокого уровня. |
However, the team was not able to discover any system that allows an individual manager at any level to ascertain substantive progress against established goals. |
Однако группе не удалось установить наличия какой-либо системы, которая позволяла бы отдельному руководителю проектов любого уровня оценивать прогресс в деле достижения поставленных целей. |
By using such a two-step procedure one eliminates non-systematic risks both on the individual asset and the asset class level. |
При использовании такой двухэтапной процедуры исключаются несистематические риски как на уровне отдельного актива, так и на уровне класса активов. |
At a personal level, information pollution will affect the capacity of the individual to evaluate options and find adequate solutions. |
На личностном уровне информационное загрязнение влияет на способность индивида оценивать варианты и находить адекватные решения. |
Such motivations for micromanagement often intensify, at both the individual-manager and the organization-wide level, during times of economic hardship. |
Такая мотивация микроменеджмента часто усиливается как на уровне отдельного руководителя, так и на уровне всей организации в периоды экономических трудностей. |
Internal legal procedures were under way to make the declaration under article 14 of the Convention, which would provide individuals with greater protection at international level. |
Уже задействованы внутренние правовые процедуры с целью выступления с декларацией в рамках пункта 14 Конвенции, которая обеспечит индивидам повышенную защиту на международном уровне. |
In 1994 David Sloan Wilson and Elliott Sober argued for multi-level selection, including group selection, on the grounds that groups, like individuals, could compete. |
В 1994 году Дэвид Слоан Уилсон и Эллиот трезвый выступали за многоуровневый отбор, в том числе групповой отбор, на том основании, что группы, как и индивиды, могут конкурировать. |
Level 3 is where individuals' self-esteem can suffer because they do not feel as though they are living up to certain expectations. |
Уровень 3-это когда самооценка индивидов может пострадать, потому что они не чувствуют, что живут в соответствии с определенными ожиданиями. |
Second, presuming a panmictic population, the vast majority of pairs of individuals exhibit a roughly average level of relatedness. |
Во-вторых, предполагая панмиктическую популяцию, подавляющее большинство пар особей демонстрируют примерно средний уровень родства. |
At no level will this be as important as at that of the nation and the individual. |
Наибольшее значение при этом будут иметь действия на национальном и индивидуальном уровнях. |
The first level, the individual level, can be defined as each independent person in the community. |
Первый уровень, индивидуальный уровень, может быть определен как каждый независимый человек в сообществе. |
I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level. |
Я побежал на голос по пандусу, увидел их на нижнем этаже. |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level. |
Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне. |
Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts? |
Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии? |
In fact, in a very precise way, they get us to a different level because they seem to be things that are capable of complexity that's sort of as great as complexity can ever get . |
На другой уровень в очень точном смысле, потому что эти вещи, по всей видимости, способны создавать структуры такой степени сложности, какая только достижима . |
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
Скорее она сердилась на красивого гордеца. |
For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas. |
Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм. |
A 2017 study of the ancient DNA of Tianyuan Man found that the individual is closely related to modern East Asian popularions, but not a direct ancestor. |
Исследование древней ДНК Тяньюаньского человека показало, что индивид тесно связан с современными восточноазиатскими популяризаторами, но не является прямым предком. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the level of individual».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the level of individual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, level, of, individual , а также произношение и транскрипцию к «at the level of individual». Также, к фразе «at the level of individual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.