Attitudes to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отношение, позиция, мироощущение, поза, осанка, положение самолета в воздухе
shape attitudes - форма отношения
level of attitudes - Уровень отношений
staff attitudes - отношение персонала
exploring attitudes - изучение отношения
community attitudes - общественные отношения
changes attitudes - изменения отношения
perceptions and attitudes towards - восприятие и отношение к
that traditional attitudes - что традиционные отношения
attitudes and interests - отношения и интересы
attitudes to smoking - Отношение к курению
Синонимы к attitudes: approach, convictions, standpoint, orientation, viewpoint, view, feelings, temper, opinion, outlook
Антонимы к attitudes: certainties, facts, proofs, actuality, basis, certainty, fact, frog view, frog's eye view, frog's view
Значение attitudes: a settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person’s behavior.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
ready to fire - готовый к стрельбе
prone to - склонный к
put a question to - задал вопрос
send word to - отправить слово
to the utmost - в меру
attuned to - настроенный на
still open to question/doubt - до сих пор открытый вопрос / сомнение
swing to - качаться
unable to have children/young - не могут иметь детей / молодых
opportune to - своевременно
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
give up work - отказаться от работы
not at work - не на работе
efficient work - продуктивная работа
make work with - сделать работу с
from everyday work - от повседневной работы
stress at work - стресс на работе
work things out - работы вещи
work record book - трудовая книжка
encourage a work - поощрять работу
staggering work - ошеломляющие работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
We call on both parties to adopt a forward-looking attitude and to work collectively within the framework of the recent Sharm el-Sheikh arrangement. |
Мы призываем обе стороны смотреть в будущее и совместно работать в рамках недавно достигнутой в Шарм-эш-Шейхе договоренности. |
In October 2017, the Attitude magazine honoured Diana with its Legacy Award for her HIV/AIDS work. |
В октябре 2017 года журнал Attitude удостоил Диану своей награды Legacy Award за ее работу по борьбе с ВИЧ / СПИДом. |
The period of literary modernism saw a revival of interest in and a change of attitude towards Gogol's work. |
Период литературного модернизма ознаменовался возрождением интереса и изменением отношения к творчеству Гоголя. |
Impressed by Kenefick's work ethic and can-do attitude, he promoted him to roadmaster at Steamboat Springs, Colorado. |
Впечатленный трудовой этикой Кенефика и его отношением к делу, он повысил его до должности дорожного мастера в Стимбот-Спрингс, штат Колорадо. |
In addition, workers in the high-involvement plants showed more positive attitudes, including trust, organizational commitment and intrinsic enjoyment of the work. |
Кроме того, работники на предприятиях с высоким уровнем вовлеченности демонстрировали более позитивное отношение, включая доверие, организационную приверженность и внутреннее удовольствие от работы. |
Kafka showed a positive attitude at first, dedicating much of his free time to the business, but he later resented the encroachment of this work on his writing time. |
Поначалу Кафка проявлял позитивный настрой, посвящая большую часть своего свободного времени бизнесу, но позже он возмутился тем, что эта работа вторглась в его писательское время. |
Scientific Management focused on the efficient accomplishment of work tasks with an attitude of work smarter, not harder. |
Научное руководство сосредоточено на эффективном выполнении рабочих задач с отношением к работе умнее, а не тяжелее. |
Its advocacy work focuses on shaping debates on issues associated with humanism, the rights of the non-religious, and promoting humanist attitudes to social issues. |
Его пропагандистская работа направлена на формирование дискуссий по вопросам, связанным с гуманизмом, правами нерелигиозных людей и пропагандой гуманистического отношения к социальным проблемам. |
He did however work to maintain an upbeat attitude and insisted that things were looking brighter for the trapped men. |
Однако он старался сохранять оптимистичный настрой и настаивал на том, что для пойманных в ловушку людей все выглядит гораздо лучше. |
You have no interest in government work, and you slow everything down with your selfish attitude. |
Тебя не интересует работа в администрации и ты замедляешь всё своим самовлюблённым настроем. |
What is concerned here is not the morale of masses, whose attitude is unimportant so long as they are kept steadily at work, but the morale of the Party itself. |
Дело тут не в моральном состоянии масс - их настроения роли не играют, покуда массы приставлены к работе, -а в моральном состоянии самой партии. |
Employee engagement attitudes, such as organizational commitment or satisfaction, are important factors in an employee's work performance. |
Отношения вовлеченности сотрудников, такие как организационная приверженность или удовлетворенность, являются важными факторами в производительности труда сотрудника. |
How wonderful would it be if solidarity, this beautiful and, at times, inconvenient word, were not simply reduced to social work, and became, instead, the default attitude in political, economic and scientific choices, as well as in the relationships among individuals, peoples and countries. |
Как замечательно было бы, если бы братство — такое прекрасное, но зачастую так мешающее нам слово — не ограничивалось бы работой социальных служб, а стало бы всеобщей заботой при принятии политических, экономических и научных решений и вообще в отношениях между людьми, странами и народами. |
Philip, not knowing what on earth this new attitude implied, went back to his work. |
Филип, не понимая, что? должна означать эта новая смена настроения, вернулся к своей работе. |
This attitude persisted throughout Winterhalter's career, condemning his work to a category of his own in the hierarchy of painting. |
Такое отношение сохранялось на протяжении всей карьеры Винтерхальтера, обрекая его творчество на собственную категорию в иерархии живописи. |
This produces a situation where an individual is assessed as “fit for work” but can’t find employment because of discrimination and stereotypical attitudes. |
Это создает ситуацию, в которой человек признается «годным к работе», но не может устроиться на работу из-за дискриминации и стереотипов. |
Originally of very limited circulation, changing attitudes have led to his work now being widely available. |
Первоначально очень ограниченный тираж, изменение отношения привело к тому, что его работа теперь широко доступна. |
So drop the attitude before nobody wants to work with you anymore. |
Так что сбавь обороты... пока все не отказались с тобой работать. |
A more businesslike attitude to time management means we conclude the same amount of work in fewer meetings. |
Более деловой подход к управлению рабочим временем приводит к тому, что мы завершаем тот же объем работы при меньшем количестве заседаний. |
Attitudes changed when the second stage work started in 1935. |
Отношение изменилось, когда в 1935 году началась работа второго этапа. |
But, as Budden notes, Verdi adopted a somewhat passive attitude, impressed as he was at being able to work with this librettist. |
Но, как отмечает Бадден, Верди занял несколько пассивную позицию, впечатленный тем, что ему удалось поработать с этим либреттистом. |
If an author expresses incorrect ideas or alien attitudes, the fact that he's sincere about them merely increases the harm the work does. Sincerity becomes harmful. |
При неверных мыслях или чуждых настроениях искренность только усиливает вредное действие произведения, искренность - вредна! |
I come to apologise for my work with the decimals... and my attitude over my errors. |
Пришла извиниться за косяки в работе с дробями и за эмоции по этому поводу. |
There was useful information in that section about how the services work and research into student attitudes about essay mills. |
В этом разделе содержалась полезная информация о том,как работают службы и как они изучают отношение студентов к эссеистике. |
Please, adopt a more open attitude and also observe how others work. |
Пожалуйста, примите более открытое отношение и также наблюдайте, как работают другие. |
That woman has more attitude than you have excuses to not work out. |
У этой дамы больше высокомерия, чем у тебя отговорок от реальной работы. |
Both his life and his work are often seen as being representative of the relaxed attitude and European influences of that time. |
Как его жизнь, так и его работа часто рассматриваются как представитель расслабленного отношения и европейских влияний того времени. |
His resulting work was a mixture of pro- and anti-Aztec attitudes. |
Результатом его работы стала смесь ПРО - и анти-ацтекских взглядов. |
A person's attitude also depends on issues such as his salary, status, work environment, work as such, etc. |
Отношение человека также зависит от таких вопросов, как его зарплата, статус, условия труда, работа как таковая и т. д. |
Meanwhile, able-bodied beggars who had refused work were often placed in Houses of Correction or even subjected to beatings to mend their attitudes. |
Между тем трудоспособные нищие, отказавшиеся от работы, часто помещались в исправительные дома или даже подвергались избиениям, чтобы исправить свое положение. |
While these attitudes toward child work remain, many children and parents from indigenous communities still highly value education. |
Хотя такое отношение к детскому труду сохраняется, многие дети и родители из коренных общин по-прежнему высоко ценят образование. |
So now I'm, like, trying to work on my attitude, and project an air of positivity. |
Теперь я, типа, пытаюсь работать над своим отношением и излучать позитив. |
The dirty work and knowledge mentioned above had a negative impact on the public attitude toward midwives. |
Грязная работа и знания, упомянутые выше, оказали негативное влияние на общественное отношение к акушеркам. |
I have a very upbeat and positive attitude so I can do any and every type of work you can ask of me with a smile! |
Я жизнерадостная и позитивная. я справлюсь с любой тяжелой работой. |
His volume work, published in 2009, summed up the attitude of modern art critics towards Arcimboldo. |
Его объемный труд, опубликованный в 2009 году, суммировал отношение современных искусствоведов к Арчимбольдо. |
In this attitude he was influenced by the work of Friedrich Nietzsche and by Social Darwinism. |
В этом отношении он находился под влиянием работ Фридриха Ницше и социал-дарвинизма. |
Cioculescu's critical work and George Călinescu's attitudes were also formative instruments for the literary essays of poet Marin Sorescu. |
Критические работы чокулеску и отношение к ним Джорджа Кэлинеску были также формирующими инструментами для литературных эссе поэта Марина Сореску. |
And that's the kind of attitude we should have with these claims. |
И это та позиция, с которой следует подходить к таким заявлениям. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen. |
В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне. |
You stay here with me and work that bolt. |
Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт. |
The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work. |
Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы. |
Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement. |
Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности. |
Откуда у тебя такая нелепая позиция? |
|
He found her in the dark exactly where the light had lost her, in the same attitude. |
Он нашел ее в темноте, на том же самом месте, где она стояла при свете, в той же позе. |
Evidently that's an attitude you're not familiar with. |
Очевидно вам такое отношение не знакомо. |
She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the boudoir. |
Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба направились к будуару. |
He had remained standing and had not changed his attitude after the child's flight. |
Он продолжал стоять на одном месте, не меняя положения с той самой минуты, как убежал мальчик. |
My attitude might not come into play. |
Моя позиция может быть не войдет в игру. |
Dad, that's a dangerous attitude For you to take towards your wife. |
Папа, это довольно опасная позиция для тебя в отношениях с женой |
Looks and attitude will be 40 points. |
Внешность и пропорции оцениваются в 40 баллов. |
Сбрось спесь, или лишишься свободы, ясно? |
|
The music and attitude of Canned Heat attracted a large following and established the band as one of the popular acts of the hippie era. |
Музыка и отношение консервированного тепла привлекли большое количество последователей и создали группу как один из популярных актов эпохи хиппи. |
When he joined Black Flag, he brought a different attitude and perspective than previous singers. |
Когда он присоединился к Black Flag, он принес другое отношение и перспективу, чем предыдущие певцы. |
Government attitude dictates the tendency among established heavy financial actors that both are risk-averse and conservative. |
Отношение правительства диктует сложившуюся среди крупных финансовых акторов тенденцию к тому, что оба они не склонны к риску и консервативны. |
After his migration to Medina, Muhammad's attitude towards Christians and Jews changed. |
После своего переселения в Медину отношение Мухаммеда к христианам и иудеям изменилось. |
One's attitude may be described as risk-averse, risk-neutral, or risk-seeking. |
Такое отношение можно описать как неприятие риска, нейтральность к риску или стремление к риску. |
So that kind of attitude towards history, history itself as a political act, has always informed my writing and my teaching. |
Так что такое отношение к истории, к самой истории как политическому акту, всегда лежало в основе моего творчества и моего учения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attitudes to work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attitudes to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attitudes, to, work , а также произношение и транскрипцию к «attitudes to work». Также, к фразе «attitudes to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.