Swing to: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция,





качаться
verb
захлопыватьсяslam, swing shut, swing to


- swing [noun]

noun: качели, свинг, колебание, размах, качание, поворот, взмах, ход, суинг, ритм

verb: качать, качаться, махать, размахивать, качнуть, раскачиваться, колебаться, раскачивать, поворачиваться, успешно провести

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение


During the night when he switched on his pocket-torch he saw the wire swing to and fro. Однажды ночью он включил свой карманный фонарик и увидел, что проволока раскачивается.
These hips were born to swing to the rythm of the bongo. Эти бёдра рождены для того, чтобы двигаться в такт бонго.
Either grip could do it. You could swing to someone's head Как бы вы не держали биту, ею легко проломить голову
I'm going out on the swing to read. Я иду на качели, чтобы почитать.
Yes, they wanted to be rescued, there was no doubt about that; and with a violent swing to Ralph's side, the crisis passed. Ну нет, чтоб спасли - кто же не хочет, тут уж все ясно, и перевес снова, одним махом, был на стороне Ральфа.
Up and then a hook and then a swing to the left... and there you are. Вверх, крючок, налево... и готово.
I used to strap her into that swing to make sure she didn't fall out. Я использовал ремень безопасности, чтобы она не упала.
Другие результаты
I want to talk to you about how we're building practice swings like this in medicine. И я хочу рассказать, как мы делаем подобные тренировочные замахи в медицине.
This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun, shown in yellow, and swinging close to the Earth's orbit, shown in blue. На этом изображении — околоземные астероиды на орбите вокруг Солнца, оно здесь жёлтого цвета, и расположенные близко к орбите Земли, показанной здесь голубым.
Why did their ponytails swing from side to side like that? Почему их хвостики качаются из стороны в сторону, вот так?
They're adorable, you love them, but there on the swing next to them, their best friend is a GM kid, and the two of them are kind of swinging like this, and you can't help but compare them, right? Он чудесный, и вы любите его, но на соседних качелях — его лучший друг — ГМ-ребёнок, и вот они поочерёдно подлетают к вам, раскачиваясь, — вы не можете удержаться от сравнивания, так?
And the GM kid is swinging higher, they look better, they're a better student, they don't have that stuffy nose you need to wipe. ГМ-ребёнок раскачивается сильнее, он привлекательнее, он лучше учится, и у него не бывает простуды по малейшему поводу.
This could be read on the sign that was now swinging from side to side in the hot, dry wind. Так гласила вывеска, которую из стороны в сторону раскачивали порывы горячего сухого ветра.
A pendulum swing like that is enough to shake even the strongest foundations. Когда маятник раскачивается так сильно, может треснуть основание.
It syncs with a device to help you perfect your swing. Оно синхронизировано с устройством, которое помогает тебе улучшить твой удар.
Loial still had his chair raised to swing; he gave a start and set it down with an embarrassed grin. Лойал по-прежнему размахивал над головой стулом, потом вздрогнул и опустил его с неуверенной усмешкой.
It was with great astonishment, and with a strange, inexplicable dread, that, as he looked, he saw this bell begin to swing. С безграничным изумлением и чувством неизъяснимого страха Скрудж заметил вдруг, что колокольчик начинает раскачиваться.
Then I dismembered another chair and put two of its legs through the handles of the swing doors for the discouragement of further visitors before I turned my attention to the restoratives at the bar. Затем я сломал другое кресло и заложил дверь, чтобы какие-нибудь непрошенные гости не помешали нам.
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature. Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.
Probably it'd only take a few hundred gallons of water to swing the balance either way. Вероятно, для управления устройством требуются всего несколько сотен галлонов воды.
A flat dull light from the swinging bulb threw out a yellow arc that slowed to a halt. Болтающаяся под потолком лампочка отбрасывала желтый конус неровного, тусклого света.
And then Bolan was through the curtains and running along a short hallway and toward a swinging door to the kitchen. Болан нырнул в складки драпировки и помчался по небольшому коридорчику, ведущему на кухню.
Alvin overshot by several miles before he reacted and was able to swing the ship around in the new direction. Элвин проскочил несколько километров, прежде чем опомнился и развернул корабль в новом направлении.
I get to my feet and the room spins as I open the saloon-type swinging door and leave the witness stand. Я поднимаюсь с места и толкаю вращающуюся дверь свидетельской кабинки.
Swing us around to the south side of the moraine with the gun about forty degrees to the angle of the slope. Поворачивайте к южной стороне морены со стволом приблизительно сорок градусов к углу склона.
Wooden steps led to a covered porch where a swing hung motionless in the still air. Деревянные ступеньки вели к крытому крыльцу, с которого свисали неподвижные качели на веревках.
Kyle and his companion had to dodge swinging bales and sweating stevedores as they made their way along the waterfront. Кайлу и его спутнику пришлось уворачиваться от тяжелых тюков, обходить потных от натуги грузчиков.
However, there are always youngsters swinging down at considerable speed and Earthies don't know how to keep out of the way. Но молодые ребята обычно летят вниз с большой скоростью, а земляшки не умеют увертываться.
It was the way lecherous men stand when they try to teach you how to golf or swing a bat. Так обычно стоит инструктор, который учит тебя махать клюшкой в гольфе или битой в бейсболе.
Mr Lyons sat on the edge of the table, pushed his hat towards the nape of his neck and began to swing his legs. Мистер Лайонс сел на край стола, сдвинул шляпу на затылок и начал болтать ногами.
The mother and son vacation was in full swing, and we were starting to get pretty crazy. Каникулы матери и сына шли полным ходом, и мы начали сходить с ума.
The massive mortar barrage was just getting into swing and the Posleen were trying hard to get ahead of it. Массивный минометный огонь только что начал смещаться, и послины изо всех сил старались опередить его.
I'd take her to the park and push her on a swing and buy a shaved ice. Я водил ее в парк, катал на качелях и покупал фруктовый лед.
Children's bicycles lie wounded in leaves, and ancient seesaws and swings aren't to be trusted. В листве валяются брошенные детьми велосипеды, а старинным качелям уже вряд ли можно доверять.
Guardsmen hurried to swing wide the wrought-iron gates and bow apprehensively to the princess and her husband. Гвардейцы поспешили распахнуть кованые двери и низко склонились перед дочерью короля и ее супругом.
I swing this hook hard enough to bury it in your back. Я раскачиваю этот крюк достаточно сильно, чтобы воткнуть его в твою спину.
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature. Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом.
You just swing from girl to girl like monkey bars. Ты просто качаетешься от девушки к девушке, как обезьяна на лиане.
I was watching your back swing just now, and I think you need to rotate the body more into the shot. Я только что видел ваш обратный удар, и думаю, вам стоит больше поворачивать корпус.
So politicians like Sarkozy may have grounds to argue that central banks should intervene to limit such swings. Таким образом, такие политические деятели как Саркози имеют основания утверждать, что центральные банки должны вмешиваться для ограничения такие скачков.
Services may act as a cushion during periods of economic recession to mitigate manufacturing swings. В периоды экономических спадов сектор услуг может играть роль буфера, смягчая последствия резких колебаний в сфере промышленного производства.
Our chartist and mathematical approaches match requirements of various investment styles, from intraday trading to swing trading and long term investments. Используемые нами графические и математические подходы соответствуют требованиям различных инвестиционных стилей, от краткосрочных операций до долгосрочных инвестиций.
The search for additional swing space to meet remaining anticipated office swing space needs is under way. Поиск дополнительных подменных помещений для удовлетворения остающихся предполагаемых потребностей в подменных служебных помещениях продолжается.
But if you want to swing, swing. Но если ты хочешь играть, играй.
Concerning the first cause, difficulties related to identifying the staff members to be relocated and defining their swing spaces have been settled. Что касается первой причины, то трудности, связанные с определением того, какие сотрудники должны переехать, и подменных помещений для них, преодолены.
Bree Hodge had grown accustomed to her husband's severe mood swings. Бри Ходж начала привыкать к тому, что у ее мужа случались частые перемены настроения.
He grabbed a high-voltage wire to swing on and fell dead on the spot. Он схватился за провод высокого напряжения, чтобы покачаться и упал замертво на месте.
Now, his only chance is to maneuver his left flank down the hillside like a swinging gate. Теперь у него только один шанс - совершить левофланговый манёвр вниз по склону холма - одним мощным порывом.
The load of 50 N on the testing device shall be vertically guided in such a way as to prevent load-swing and twisting of the strap. На испытательном устройстве нагрузка в 50 Н должна быть направлена вертикально во избежание раскачивания груза и перекручивания лямки.
This facility provides clients with direct access to our system to enable them to buy and sell currency rates to protect themselves against adverse market swings. Это средство предоставляет клиентам прямой доступ к нашей системе, чтобы получить возможность торговать обменными курсами, обезопасить себя от неблагоприятных колебаний рынка.
“Any large swings in oil prices could be seen as a risk to the implementation of this vision as the economy is still very much dependent on oil revenues,” the bank said. «Любые значительные колебания цен на нефть могут рассматриваться как фактор риска для реализации этого видения, поскольку саудовская экономика все еще очень зависима от доходов от продажи нефти», — отметили представители банка.
Oil’s drop of about 26 percent this year is heaping pressure on the central bank, which has pledged to avoid interventions unless the ruble’s swings threatened financial stability. Падение цен на нефть на 26% в этом году увеличивает давление на Центробанк, который обещал избегать интервенций, если только колебания рубля не будут угрожать финансовой стабильности.
Three-month implied volatility, which reflects expectations for currency swings, has jumped to 30 percent from 12 percent a year earlier, according to data compiled by Bloomberg. По данным агентства Bloomberg, трехмесячная прогнозная волатильность, отражающая ожидания по колебаниям рубля, подскочила до 30% по сравнению с 12% в прошлом году.
It promised prudent fiscal and monetary policies and little danger of disruptions from radical swings to either the left or the right. Они обещали взвешенную налогово-бюджетную и денежно-кредитную политику и низкие риски в раскачивании политических качелей в сторону крайне левых или крайне правых.
Ever seen a chart that is moving up in one direction very quickly and just when you think it’s about to swing back and retrace, it starts moving up or down yet again? Даже, когда выглядит, что график продвигается в одном направлении очень быстро, и как только вы подумаете, что он собирается двинуться обратно и восстановиться, он снова начинает продвигаться вверх или вниз?
A swing trader needs patience and discipline to wait until the price reaches their take profit or stop loss orders. Свинг-трейдеру необходимы терпение и дисциплина, чтобы дождаться того момента, когда цена достигнет тейк-профита или стоп-лосса.
The U.S. EPA requires a “temperature swing” of 4 degrees F or less to achieve an Energy Star rating for electronic programmable thermostats. Для присвоения электронному программируемому термостату рейтинга " Энерджи Стар " по классификации Агентства по охране окружающей среды США требуется обеспечить амплитуду колебаний температуры не более 4 градусов по Фаренгейту.
The adjustments needed amount to a sizeable deficit-to-balance swing of around $700 billion in the US current account, or nearly 5% of US GNP. Подобное корректирование до перехода от значительного дефицита к балансу должно сместить активный торговый баланс США на 700 миллиардов долларов или почти на 5% ВВП США.
At least two swing highs or swing lows are needed to draw a trend line in either direction. Чтобы провести линию тренда, необходимо, чтобы на графике было не менее двух максимумов, находящихся на разном уровне, или двух разных минимумов.
20 or 30 point swings from how Bill Clinton did in '96 to how Obama did in 2008. Разница колеблется от 20 до 30 пунктов между результатами Билла Клинтона в 1996 году и результатами Обамы в 2008.

Похожие слова

to, swing,
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z