Authority is granted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
sphere of authority - сфера полномочий
coast authority - побережье власти
fire authority - пожарной орган
delegate its authority - делегировать свои полномочия
what authority - какой орган
appeals authority - апеллирует власть
recent authority - недавний орган
within the scope of authority - в пределах объема полномочий
delegation of authority framework - Делегация рамках полномочий
full power and authority - полная мощность и полномочия
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
is commissioned - эксплуатация
is temporary - временно
is avoided - избежать
is nowhere - нигде
is flowing - течет
is pulling - вытягивает
is waterproof - водонепроницаем
is fat - толстый
is enforcing - является обеспечение соблюдения
is influencing - влияет
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: предоставленный
adverb: разрешено, позволено, ладно
conjunction: при условии
loan facilities granted - кредитные средства предоставляются
permissions are granted - разрешения предоставляются
shares granted - акции предоставляется
granted during - предоставляется в течение
originally granted - первоначально предоставлен
granted an interim injunction - предоставлен временный судебный запрет
granted only if - предоставляется только если
is usually granted - обычно предоставляется
granted by law - предоставлено законом
granted along with - предоставляется вместе с
Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with
Антонимы к granted: steal
Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).
After the Tunisian Revolution in 2011, the Prime Minister was granted major attributions and shares the executive authority with the president. |
После тунисской революции 2011 года премьер-министру были предоставлены основные полномочия, и он делит исполнительную власть с президентом. |
Those with modest resources may be granted a discount by the public authorities and hence allowed to pay lower premiums through a subsidy scheme. |
Для населения с низким уровнем доходов стоимость медицинской страховки может быть снижена за счет субсидий. |
To protect both national authority and minority rights, Madison believed Congress should be granted veto power over state laws. |
Чтобы защитить как национальную власть, так и права меньшинств, Мэдисон считал, что Конгрессу следует предоставить право вето на законы штатов. |
The Financial Supervisory Authority of Iceland used permission granted by the emergency legislation to take over the domestic operations of the three largest banks. |
Управление финансового надзора Исландии воспользовалось разрешением, предоставленным чрезвычайным законодательством, чтобы взять на себя внутренние операции трех крупнейших банков. |
Henry IV's Queen, Joan of Navarre, had been granted authority over Edmund's marriage on 24 February 1408, but she later ceded this to Henry while Prince of Wales. |
Королева Генриха IV, Жанна Наваррская, получила власть над браком Эдмунда 24 февраля 1408 года, но позже она уступила ее Генриху, будучи принцем Уэльским. |
By the authority granted by Raccoon and the park community... |
Властью, дарованной мне Енотом и народом парка, |
Authority is only granted to operators of two-engine airplanes between specific city pairs. |
Полномочия предоставляются только операторам двухмоторных самолетов между конкретными городскими парами. |
In some states it is granted by the respective cabinet, but in most states the state constitution vests the authority in the state prime minister. |
В некоторых штатах он предоставляется соответствующим Кабинетом министров, но в большинстве штатов Конституция штата наделяет полномочиями премьер-министра штата. |
When granted it is the determination of the ultimate authority that the public welfare will be better served by inflicting less than what the judgment fixed. |
Когда это разрешено, это определение конечной власти, что общественное благо будет лучше служить, причиняя меньше, чем то, что было установлено судом. |
OSHA is granted the authority to promulgate standards that prescribe the methods employers are legally required to follow to protect their workers from hazards. |
OSHA получает право издавать стандарты, которые предписывают методы, которым работодатели обязаны следовать по закону, чтобы защитить своих работников от опасностей. |
They also are granted the authority by the state law to issue summons to appear in court for felonies and misdemeanors. |
Они также наделены правом по закону штата выдавать повестки для явки в суд за тяжкие преступления и проступки. |
EPA has granted UIC primacy enforcement authority to 34 states for Class I, II, III, IV and V wells. |
EPA предоставило UIC полномочия по обеспечению соблюдения первенства 34 Штатам для скважин I, II, III, IV и V классов. |
So, miss weathers... I imagine that corporate has granted you unreserved authority here. |
Итак, мисс Уэзерс, полагаю, Управление наделило вас абсолютными полномочиями. |
And they've granted you authority over them because of it. |
И поэтому они даровали тебе власть над собой. |
The constitution granted a large degree of local autonomy, but this autonomy was subordinated to central authority. |
Twitter имеет историю как использования, так и выпуска программного обеспечения с открытым исходным кодом, преодолевая технические проблемы своего сервиса. |
The law also granted husbands more authority over their wives' property. |
Закон также наделял мужей большей властью над имуществом их жен. |
The question of whether an authority conclude a juristic act on behalf of another can be granted irrevocably is a controversial one. |
Вопрос о том, может ли орган, заключающий юридический акт от имени другого лица, быть предоставлен безвозвратно, является спорным. |
In April 1911 the cantonal authorities granted her a license to open her own medical surgery. |
В апреле 1911 года кантональные власти выдали ей лицензию на открытие собственной медицинской клиники. |
Inspector General Innes has granted me full authority to overhaul our provincial forces before they become, and I quote, |
Главный инспектор Иннес дал мне полную власть проревизировать наши провинциальные силы чтобы они не стали и я цитирую. |
In 1996, Humanist Canada was granted the authority by the Registrar General to certify Humanist Officiants to solemnize marriages in Ontario. |
В 1996 году Генеральный секретарь Организации гуманистическая Канада предоставил ей полномочия удостоверять официальных представителей гуманистов для заключения браков в Онтарио. |
They are granted by authorities in the field, such as professional societies and universities, or by private certificate-granting agencies. |
Они предоставляются компетентными органами в этой области, такими как профессиональные общества и университеты, или частными агентствами по выдаче сертификатов. |
Princes of the Imperial family were also granted substantial military authority in strategic points around the empire. |
Князья императорской фамилии также получали значительную военную власть в стратегических точках империи. |
Similar authority was also granted to Archbishop of Antioch regarding jurisdiction over provinces of Orient. |
Аналогичные полномочия были также предоставлены архиепископу Антиохии в отношении юрисдикции над восточными провинциями. |
As a result, the 1959 general elections were the first after full internal self-government was granted by the British authorities. |
В результате всеобщие выборы 1959 года стали первыми после того, как британские власти предоставили полное внутреннее самоуправление. |
On that day the legislature carried out a special act, which granted legislative authority to the city council and judicial authority to the mayor. |
В этот день законодательная власть приняла специальный закон, который предоставил законодательную власть городскому совету и судебную власть мэру. |
The authority to take such action is granted to the president by Article II, Section 2, Clause 1 of the U.S. Constitution. |
Полномочия на принятие таких мер предоставляются президенту статьей II, Раздел 2, Пункт 1 Конституции США. |
Historically, many notions of rights were authoritarian and hierarchical, with different people granted different rights, and some having more rights than others. |
Исторически сложилось так, что многие понятия прав были авторитарными и иерархическими, когда разные люди наделялись разными правами, а некоторые имели больше прав, чем другие. |
Sith are ruthless and totalitarian by design, in which a supreme autocratic authority is concentrated in a single individual granted the honorific Dark Lord of the Sith. |
Ситы безжалостны и тоталитарны по замыслу, в котором Верховная автократическая власть сосредоточена в одном человеке, получившем почетное звание темного повелителя Ситов. |
The Penal Code granted citizens their rights and any police officer violating the Code was liable to prosecution for abuse of authority. |
Уголовный кодекс обеспечивает гражданам соблюдение их прав, и любой сотрудник полиции, нарушивший Кодекс, подлежит преследованию за превышение власти. |
Under the authority granted me... as director of weapons research and development... I commissioned last year a study of this project... by the Bland Corporation. |
Под авторским грантом, меня, как директора научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по оружию уполномочили в прошлом году на изучение этого проекта |
Instead, the role of exercising executive authority was explicitly granted to the government—in practice, to the Taoiseach. |
Вместо этого, роль осуществления исполнительной власти была прямо предоставлена правительству-на практике, Taoiseach. |
Since 1621, the Dutch West India Company had operated as a monopoly in New Netherland, on authority granted by the Dutch States General. |
С 1621 года голландская Вест-Индская компания действовала в качестве монополиста в новых Нидерландах на основании полномочий, предоставленных голландскими Генеральными штатами. |
Mr. Vice-Chairman, I can assure you that Will Drake has granted me full authority to act on his behalf. |
Уверяю, мистер Дрейк уполномочил меня действовать от его имени. Что ж... |
ICIJ was granted nonprofit status from US tax authorities in July the same year. |
ICIJ получил статус некоммерческой организации от налоговых органов США в июле того же года. |
845, granted the courts of New York authority to settle civil disputes between Indians or Indians and others within the State. |
845, предоставило судам Нью-Йорка полномочия разрешать гражданские споры между индейцами или индейцами и другими лицами в пределах штата. |
While in the UK, the hookworm Necator americanus has been granted an IMP license by the Medicines and Healthcare Regulatory Authority. |
Находясь в Великобритании, анкилостома Necator americanus получила лицензию IMP от регулирующего органа по лекарственным средствам и здравоохранению. |
When granted it is the determination of the ultimate authority that the public welfare will be better served by inflicting less than what the judgment fixed. |
Когда это разрешено, это определение конечной власти, что общественное благо будет лучше служить, причиняя меньше, чем то, что было установлено судом. |
He was also the first Melkite patriarch granted civil authority by the Ottoman Empire when the Melkites were recognized as a unique millet. |
Он также был первым мелкитским патриархом, получившим гражданскую власть от Османской империи, когда Мелкиты были признаны уникальным просом. |
God granted him authority over the rebellious jinn and devils forcing them to build the First Temple. |
Бог даровал ему власть над мятежными джиннами и дьяволами, заставив их построить первый храм. |
The Act also granted authority to issue search warrants for premises suspected of housing such materials. |
Закон также предоставляет полномочия на выдачу ордеров на обыск помещений, в которых предположительно хранятся такие материалы. |
Norwegian authorities demanded that Trotsky obtain a permit for reentry into France before a visa for travel to Norway would be granted. |
Норвежские власти требовали, чтобы Троцкий получил разрешение на возвращение во Францию до того, как будет выдана виза для поездки в Норвегию. |
Seven additional states and two tribes have been granted primacy authority for Class II wells only. |
Еще семь штатов и два племени получили право первенства только для колодцев класса II. |
Just before the 2008 U.S. general elections, federal investigators were granted authority to tape Blagojevich's conversations. |
Незадолго до всеобщих выборов в США в 2008 году федеральные следователи получили право записывать разговоры Благоевича на пленку. |
You've been granted immunity from prosecution by the US Attorney from District 36, and by local authorities in a memorandum attached, sworn and attested. |
Вам гарантирован иммунитет от судебного преследования прокурором 36-го округа Соединённых Штатов и местными властями, согласно приложенному акту, утверждённому и удостоверенному. |
Matching funds are granted to a political competitor who has proven to a government authority that he or she solicited small individual donations. |
Соответствующие средства предоставляются политическому конкуренту, который доказал государственному органу, что он или она запрашивали небольшие индивидуальные пожертвования. |
Diplomatic credentials are granted and withdrawn at the pleasure of the issuing authority, based on widely varying criteria. |
Дипломатические полномочия выдаются и отзываются по усмотрению выдавшего их органа на основе весьма различных критериев. |
He endowed the Benedictine convent with the lands of Zürich, Uri, and the Albis forest, and granted the convent immunity, placing it under his direct authority. |
Он наделил бенедиктинский монастырь землями Цюриха, Ури и альбисским лесом и предоставил монастырю неприкосновенность, отдав его под свою непосредственную власть. |
The Dutch state had granted the VOC law-making, war-making, and judicial authority. |
Голландское государство предоставило Лос законотворческую, военную и судебную власть. |
This authority was usually only granted to judges and could have had a big impact in San Francisco where drug violations accounted for nearly 70% of prosecuted crimes. |
Эти полномочия обычно предоставлялись только судьям и могли иметь большое влияние в Сан-Франциско, где наркопреступления составляли почти 70% преступлений, преследуемых по закону. |
The authority hereby granted includes any and/ or all of the following. |
Данное право предусматривает любое из перечисленных ниже полномочий и все эти полномочия в совокупности. |
The examining magistrate is appointed by the authorities, said Gletkin. |
Следователь по делу назначается компетентными органами, - ответил Глеткин. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
Perhaps we took him for granted. |
Возможно, мы просто к нему привыкли. |
You sound like you're taking my love for granted. But it's not granted. |
Ты уверен, что я буду любить тебя вечно, но это не так. |
He held his head in the manner of one who takes his beauty for granted, but knows that others do not. |
Он держал голову как человек, привыкший не обращать внимания на свою красоту, но знающий, что у других подобной привычки нет. |
Well, while I admire the confidence, if they go to the authorities, they're gonna have a hell of a story to tell. |
Восхищаюсь самоуверенностью, если они пойдут к властям, у них будет что рассказать. |
This is a partial list of people pardoned or granted clemency by the President of the United States. |
Это неполный список людей, помилованных или помилованных президентом Соединенных Штатов. |
Nearly £4,000,000 has been granted to charities in Scotland through YPI. |
Почти 4 000 000 фунтов стерлингов было предоставлено благотворительным организациям в Шотландии через YPI. |
In addition, Laclède granted new settlers lots in town and the surrounding countryside. |
Кроме того, Лаклед предоставил новым поселенцам участки в городе и прилегающей сельской местности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authority is granted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authority is granted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authority, is, granted , а также произношение и транскрипцию к «authority is granted». Также, к фразе «authority is granted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.