Average educational attainment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Average educational attainment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средний уровень образования
Translate

- average [adjective]

adjective: средний, обычный, нормальный

noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна

verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- attainment [noun]

noun: достижение, приобретение



Hall consistently argued against intellectual attainment at all levels of public education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холл последовательно выступал против интеллектуальных достижений на всех уровнях государственного образования.

The US Census Bureau publishes educational attainment and income data for all households with a householder who was aged twenty-five or older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро переписи населения США публикует данные об уровне образования и доходах для всех домашних хозяйств, имеющих домовладельца в возрасте от двадцати пяти лет и старше.

Class members typically hold graduate degrees, with educational attainment serving as the main distinguishing feature of this class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены класса, как правило, имеют дипломы об окончании школы, причем уровень образования является главным отличительным признаком этого класса.

Educational weight bias also persists according to a range of studies conducted observing the effects of obesity and educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно целому ряду исследований, проведенных с целью изучения влияния ожирения и уровня образования, также сохраняется смещение веса в образовании.

Over the past half century the educational attainment of the US population has significantly increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние полвека образовательный уровень населения США значительно вырос.

The change in median personal and household income since 1991 also varied greatly with educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение среднего личного и семейного дохода с 1991 года также сильно варьировалось в зависимости от уровня образования.

Occupations which require high educational attainment are well compensated and are held in high public esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия, требующие высокого уровня образования, хорошо оплачиваются и пользуются высоким общественным уважением.

Its academies focus on raising attainment with the aim of every pupil going into higher education when they complete school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его академии сосредоточены на повышении успеваемости с целью каждого ученика, идущего в высшее образование, когда они заканчивают школу.

Overall, the income in the United States for all sexes, races and levels of educational attainment was $36,308 annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, доход в Соединенных Штатах для всех полов, рас и уровней образования составлял 36 308 долларов в год.

In Salvador, Bahia, a Steve Biko Institute was established to promote educational attainment among poor Afro-Brazilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сальвадоре, штат Баия, был создан Институт Стива Бико для содействия получению образования бедными афро-бразильцами.

One of the most remarkable things about Trump is the extent of his own ignorance, despite his high educational attainment, and the fact that he seems to benefit from flaunting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, в Трампе поражает степень его собственной невежественности (несмотря на высшее образование) и тот факт, что он, похоже, выигрывает, выставляя эту невежественность на показ.

There are large disparities in indicators of human well-being, such as life expectancy and educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существуют значительные диспропорции в уровнях показателей благополучия человека, таких, как средняя продолжительность жизни и уровень образования.

While economic compensation is merely the result of scarcity, educational attainment may be related to that very economic principle as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя экономическая компенсация является всего лишь результатом дефицита, уровень образования также может быть связан с этим самым экономическим принципом.

While many Americans cite income as the prime determinant of class, occupational status, educational attainment, and value systems are equally important variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как многие американцы называют доход главным определяющим фактором класса, профессиональный статус, уровень образования и системы ценностей являются столь же важными переменными.

Many have postgraduate degrees, with educational attainment serving as the main distinguishing feature of this class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них имеют дипломы аспирантов, причем образование является главной отличительной чертой этого класса.

This increase follows a general trend that the Current Population Survey has shown since educational attainment was first measured in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличение следует общей тенденции, которую показывает нынешнее обследование населения с момента первого измерения уровня образования в 1947 году.

Educational attainment is one of the most prominent determinants of class status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования является одним из наиболее важных факторов, определяющих статус класса.

Persons identifying as Hispanic or Latino, without regard to race, had the lowest educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, идентифицирующие себя как испаноязычные или латиноамериканцы, независимо от расы, имели самый низкий уровень образования.

Household income as well as per capita income in the United States rise significantly as the educational attainment increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы домашних хозяйств, а также доходы на душу населения в Соединенных Штатах значительно возрастают по мере увеличения уровня образования.

Girls' educational attainment is adversely affected by gender stereotypes, violence, lack of sanitary facilities and the consequences of sexual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровень образования девочек негативно влияют гендерные стереотипы, насилие, отсутствие санитарных условий и последствия сексуальной активности.

Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

Recalling this American labor market reality as well as the high cost of higher education in the US, lower educational attainment can be a rational calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая эту американскую реальность рынка труда, а также высокую стоимость высшего образования в США, более низкий уровень образования может быть рациональным расчетом.

If the million or so people of Persian and Turkish origin were included, the figures for educational attainment would probably be even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в данную статистику были включены около миллиона людей Персидского и Турецкого происхождения, цифры образовательного уровня, вероятно, были бы еще выше.

One expected output of the project would be data on expatriates present and working in other OECD countries by level of educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ожидаемых результатов этого проекта будут данные об экспатриантах, проживающих и работающих в других странах ОЭСР, в разбивке по уровню образования.

Hispanic mothers see an IMR comparable to non-Hispanic white mothers, despite lower educational attainment and economic status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные матери видят ИМР, сравнимый с Неиспаноязычными белыми матерями, несмотря на более низкий уровень образования и экономический статус.

The change in median personal and household since 1991 also varied greatly with educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение медианы личных и домашних хозяйств с 1991 года также сильно варьировалось в зависимости от уровня образования.

Household income also increased significantly with the educational attainment of the householder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы домашних хозяйств также значительно увеличивались по мере того, как они получали образование.

Annette Lareau also addresses the factors that lead to social stratification in educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннет Ларо также рассматривает факторы, которые приводят к социальному расслоению в уровне образования.

The world is edging closer to the attainment of universal primary education, but too slowly to meet the 2015 target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир все ближе подходит к введению всеобщего начального образования, однако все еще недостаточными темпами для достижения цели, намеченной на 2015 год.

This corresponding income is typically significantly higher than that of someone without this higher level of educational attainment in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот соответствующий доход, как правило, значительно выше, чем у кого-либо без этого более высокого уровня образования в Соединенных Штатах.

Educational attainment among the population aged 25 and above varied rather slightly with geography region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования среди населения в возрасте 25 лет и старше довольно незначительно варьировался в зависимости от географического региона.

Post-nominals that indicate educational attainment or membership in a religious order are usually included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пост-номиналы, которые указывают на уровень образования или членство в религиозном ордене, обычно включаются.

Randall Collins contributed the idea of credentialism to the study of class-based differences in educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэндалл Коллинз внес идею креденциализма в изучение классовых различий в уровне образования.

Among the husbands, the highest levels came from those with an educational attainment of secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди мужей самые высокие показатели были у тех, кто имел среднее образование.

The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами.

Among voter demographic features, there is much evidence of race, sex, age, and educational attainment as being some of the main influences in voting behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди демографических особенностей избирателей существует много свидетельств того, что раса, пол, возраст и уровень образования являются одними из основных факторов, влияющих на поведение избирателей.

This is a list of U.S. states and territories by educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список штатов и территорий США по уровню образования.

Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.

Overall, educational attainment serves as the perhaps most essential class feature of most Americans, being directly linked to income and occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, уровень образования служит, пожалуй, самой существенной классовой чертой большинства американцев, будучи непосредственно связанным с доходом и родом занятий.

The greatest increases in educational attainment were documented in the 1950s, 60s and 70s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольший рост уровня образования был зафиксирован в 1950-х, 60-х и 70-х годах.

Occupational prestige, as one component of SES, encompasses both income and educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональный престиж, как один из компонентов СЭС, охватывает как доход, так и уровень образования.

The level of educational attainment strongly conditions access to and the quality of knowledge, which is a powerful factor for social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень полученного образования в значительной степени определяет доступ к знаниям и их качество, что является действенным фактором социальной интеграции.

Educational attainment and income are strongly correlated, but relatively low funding for K-12 schools in poor neighborhoods raises concerns about a cycle of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования и доход сильно коррелируют, но относительно низкое финансирование школ к-12 в бедных районах вызывает озабоченность по поводу цикла бедности.

Because of cultural norms and perceptions, women and girls often suffer from low educational attainment, both in absolute and relative terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу традиционных норм и представлений женщины и девушки зачастую имеют низкий уровень образования, как абсолютный, так и относительный.

In the United States, education attainment typically is viewed as a sign of social status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах уровень образования обычно рассматривается как признак социального статуса.

Employment trends can be analyzed by any number of demographic factors individually or in combination, such as age, gender, educational attainment, and race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции занятости могут быть проанализированы с помощью любого числа демографических факторов индивидуально или в сочетании, таких как возраст, пол, уровень образования и раса.

The lower middle class has lower educational attainment, considerably less workplace autonomy, and lower incomes than the upper middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний средний класс имеет более низкий уровень образования, значительно меньшую автономию на рабочем месте и более низкие доходы, чем верхний средний класс.

The educational attainment of the U.S. population refers to the highest level of education completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования населения США относится к самому высокому уровню завершенного образования.

The hallmark of this class is its high educational attainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительной чертой этого класса является его высокий образовательный уровень.

Educational attainment is one of the primary indicators of social class in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень образования является одним из основных показателей социального класса в Соединенных Штатах.

What's to differentiate the archaeologist from the grave robber, bar education and hubris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что отличает археолога от расхитителя гробниц, кроме образования и самомнения?

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

Regarding health education, much for non-communicable disease prevention is initiated and carried out by the Ministry of Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касаясь информирования населения по вопросам, связанным со здоровьем, следует отметить, что большинство программ, направленных на предотвращение неинфекционных заболеваний, разрабатывается и осуществляется министерством здравоохранения.

I don't have the money to get an education and I can't get the credits to get an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег-то на образование где взять? А кредита никто мне не дает... на обучение...

John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа.

Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы.

In 1950 Dana founded the Dana Foundation, which originally focused on higher education, later focusing on brain science and other scientific research on human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Дана основал Фонд Dana Foundation, который первоначально был сосредоточен на высшем образовании, а затем на науке о мозге и других научных исследованиях в области здоровья человека.

When students graduate from the primary school, they choose whether they want to continue their education or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ученики заканчивают начальную школу, они выбирают, хотят ли они продолжать свое образование или нет.

Skinner's views influenced education as well as psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды Скиннера повлияли не только на психологию, но и на образование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «average educational attainment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «average educational attainment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: average, educational, attainment , а также произношение и транскрипцию к «average educational attainment». Также, к фразе «average educational attainment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information