Avoid segregation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
avoid duplication - дублирование избежать
but try to avoid - но стараются избегать
avoid objections - остерегайтесь возражения
if i can avoid it - если я могу избежать его
avoid suspension - избежать подвески
avoid suspicion - избежать подозрений
you were trying to avoid - вы пытаетесь избежать
making it possible to avoid - что позволяет избежать
avoid unnecessary duplication - избежать ненужного дублирования
avoid or mitigate - избежать или уменьшить
Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent
Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want
Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.
noun: сегрегация, разделение, отделение, выделение, изоляция, ликвация, зейгерование, разделение по расовому признаку, отсоединение
ingot segregation - ликвация слитка
further segregation - дальнейшее разделение
sectoral segregation - отраслевая сегрегация
occupational segregation - сегрегация
center segregation - центр сегрегация
segregation requirements - требования к сегрегации
the segregation of roma children - сегрегация детей рома
gender segregation of labour - гендерная сегрегация труда
segregation in education - сегрегация в сфере образования
de jure segregation - де-юре сегрегации
Синонимы к segregation: separatism, sequestration
Антонимы к segregation: combination, integration, desegregation, connection, together, integrating, bond, juxtaposition, amalgamation, companionship
Значение segregation: the action or state of setting someone or something apart from other people or things or being set apart.
Carter remained relatively quiet on the issue at first, even as it polarized much of the county, to avoid alienating his segregationist colleagues. |
Поначалу Картер держался относительно спокойно, даже когда это привело к поляризации большей части округа, чтобы избежать отчуждения своих коллег-сегрегационистов. |
Many black Americans took to driving, in part to avoid segregation on public transportation. |
Многие чернокожие американцы стали водить машину, отчасти чтобы избежать сегрегации в общественном транспорте. |
Avoid contractions, which have little place in formal writing. |
Избегайте сокращений, которым мало места в официальном письме. |
We can avoid detection, and get light years closer to the source of the transmission. |
Мы можем избежать обнаружения и подойти на световые годы ближе к источнику передачи. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
It was most important for the special field of competence of each organization to be respected so as to avoid duplication of efforts. |
Крайне важно уважать специализацию каждой организации, с тем чтобы избежать дублирования работы. |
Greater focus on waste minimization and effective segregation of hazardous industrial waste from municipal waste is required. |
Необходимо в большей степени заострить внимание на минимизации отходов и эффективной сортировке с отделением опасных промышленных отходов от городских. |
The primary packaging is in direct contact with the product and is used to segregate the product into individual consumer or bulk units. |
Первичная упаковка находится в непосредственном контакте с продуктом и применяется для формирования отдельных потребительских или оптовых единиц. |
If we want to avoid misguided protectionism, or to benefit from better economic management in general, we need to start by putting our own national houses in order. |
Если мы хотим избежать ошибочного протекционизма или получить выгоду от совершенствования экономического управления в целом, мы должны начать с приведения в порядок наших собственных национальных домов. |
If NATO wants to avoid strategic irrelevance, it needs to give increasing attention to the threats from the MENA region and develop a “Southern Strategy.” |
Если НАТО хочет сохранить свою стратегическую значимость, ей следует уделять больше внимания региону Ближнего Востока и Северной Африки, а также разработать для себя «южную стратегию». |
It's just unusual to avoid them with as much vigor and purpose as you do. |
Просто немного необычно, что вы с таким упорством и постоянством избегаете его празднования. |
Now that I'm back, establishing distinct personal spheres seems the best way to avoid each other until it's all final. |
Теперь, когда я вернулась установив особые личные приоритеты, лучший способ избегать друг друга, пока все это не кончится. |
As if she had simply been waiting for the blow to fall like a condemned dog for the killing bullet, knowing her fate and powerless to avoid it. |
Словно она просто ждала удара, как ждет обреченная собака смертоносной пули, зная свою участь и не в силах ее избежать. |
Now, Sir Wilfrid, in the courtroom, you must avoid overexcitement. |
И еще, сэр Уилфрид, в суде вам следует избегать перевозбуждения. |
Uh, Nadia, I have floor pads as to avoid the scratching of hardwood floors. |
Надя, у меня есть коврики на пол, чтобы избежать царапин паркета. |
I've got some literature if you like, on protection, preventative strategies, how to avoid high-risk encounters. |
У меня тут кой-какие брошюры о том как предохраняться, как избежать рискованных встреч. |
You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress. |
Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса. |
Yeah, it says here he's in, uh, administrative segregation. |
Да, тут сказано, что он частый гость карцера. |
If they come to you, avoid them, or... or you will be rebalanced. |
Если они придут к тебе, избегай их...или или ты будешь скомпрометирован. |
Ведете себя, как юноша, не оглядываясь на свою жизнь. |
|
If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it. |
Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить. |
I kept to my room, so no one knew. It was best to avoid my aunt. |
Я сидел у себя в комнате и никуда не выходил... чтобы не попадаться тёте на глаза. |
Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion. |
Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения. |
There was a dog in the road, And I swerved off the road to avoid killing it. |
Собака выбежала на дорогу, и я свернул в кювет, чтобы не убить её. |
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in. |
Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне. |
Now, I've heard a lot of talk about Chapter 8 about the worst kind of man, the kind every woman should avoid. |
Я слышал много разговоров о VIII главе. которого должны избегать женщины. |
Я всегда предпочитаю не делать, если можно. |
|
Ms. Mathison, we're holding this hearing behind closed doors in order to avoid burning former networks of yours still active in the Middle East. |
Мисс Мэтисон, мы проводим эти слушания за закрытыми дверями, во избежание раскрытия ваших ближневосточных информаторов. |
But if you avoid a danger, it'll force itself on you and if you don't resist, you're crushed. |
Если хочешь избежать опасности, то она нападает на тебя, и свалит с ног, если не сопротивлятся... |
Our offices have been coordinating for months, trying to clean up this dump site quietly. In order to avoid just this sort of unfounded panic. |
Месяцами, мы совместными усилиями пытались очистить место захоронения отходов, не поднимая шума, чтобы избежать необоснованной паники, такой, которая происходит сейчас. |
I tried to avoid you too, Scarlett. |
Я старался избегать и вас, Скарлетт. |
We went out of our way to avoid the term. |
Нам пришлось избегать упоминание этого термина. |
Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. |
Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа. |
The Reality Defence Institute has just announced that, beyond the four segregated suspects, a fifth individual is also suspected of authoring the book. |
Институт Защиты Реальности только что заявил, что кроме четырёх изолированных подозреваемых, ещё один, пятый, подозревается в создании книги. |
For their own safety, LGBT people in prison are sometimes placed in administrative segregation or protective custody. |
Для их же собственной безопасности ЛГБТ-заключенные иногда помещаются в административную изоляцию или под охрану. |
Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves. |
Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов. |
As part of the band's commitment to environmentalism, Michael Franti and Spearhead avoid the use of water bottles on national tours and run their tour bus on biodiesel. |
В рамках приверженности группы защите окружающей среды Майкл Франти и Spearhead избегают использования бутылок с водой в национальных турах и управляют своим автобусом на биодизельном топливе. |
To avoid aggression and over-protectiveness as an adult, continuous socialization as early as possible could allow the dog to adjust. |
Чтобы избежать агрессии и чрезмерной защищенности в зрелом возрасте, непрерывная социализация как можно раньше может позволить собаке приспособиться. |
This may be the case when there is no reasonable way to avoid using a technical term, and may also be the case with simple statements of fact. |
Это может быть случай, когда нет разумного способа избежать использования технического термина, а также может быть случай с простыми констатациями факта. |
Avoid ambiguity, jargon, and vague or unnecessarily complex wording. |
Избегайте двусмысленности, жаргона и расплывчатых или излишне сложных формулировок. |
The group, established in 2012, operated mostly clandestinely during al-Bashir's regime in order to avoid arrest. |
Группа, созданная в 2012 году, действовала в основном тайно во время режима аль-Башира, чтобы избежать ареста. |
Мы имеем дело с этнической сегрегацией здесь? |
|
Сэм Хан, не в силах уклониться от исполнения своего долга, отдал приказ стрелять. |
|
The idea of the cue initially was to try to strike the cue-ball as centrally as possible to avoid a miscue. |
Идея Кия изначально заключалась в том, чтобы попытаться ударить биток как можно более централизованно, чтобы избежать ошибки. |
Существует несколько возможных способов избежать такого поведения. |
|
Baker refused to perform for segregated audiences in the United States and is noted for her contributions to the Civil Rights Movement. |
Бейкер отказалась выступать перед сегрегированной аудиторией в Соединенных Штатах и известна своим вкладом в движение За гражданские права. |
I try to avoid handling even my nice specimens of galena these days. |
В эти дни я стараюсь избегать общения даже с моими прекрасными образцами Галены. |
The Kansas case was unique among the group in that there was no contention of gross inferiority of the segregated schools' physical plant, curriculum, or staff. |
Случай в Канзасе был уникален среди этой группы тем, что не было никаких утверждений о грубом неполноценном физическом состоянии, учебной программе или персонале отдельных школ. |
Early in her career, she insisted on being known by her full name to avoid confusion with another actress, Gayatri Jayaraman, who was also active in the period. |
В начале своей карьеры она настаивала на том, чтобы ее знали под полным именем, чтобы избежать путаницы с другой актрисой, Гаятри Джаяраман, которая также была активна в тот период. |
To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted. |
Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали. |
Vegetarians also avoid food containing by-products of animal slaughter, such as animal-derived rennet and gelatin. |
Вегетарианцы также избегают пищи, содержащей побочные продукты убоя животных, такие как сычужный фермент животного происхождения и желатин. |
Longer blades need to be stiffer to avoid deflection, which requires materials with higher stiffness-to-weight ratio. |
Более длинные лезвия должны быть жестче, чтобы избежать прогиба, что требует материалов с более высоким отношением жесткости к весу. |
Exceptions to segregation rules sometimes include hospitals, medical colleges, and banks. |
Исключения из правил сегрегации иногда включают больницы, медицинские колледжи и банки. |
However, for modesty purposes, some sections of riverbanks apply sex segregation. |
Если требуется точное совпадение адреса отправителя, то каждое электронное письмо из таких систем будет задерживаться. |
In the 1940s, Rooney was arrested after sitting in the back of a segregated bus in protest. |
В 1940-х годах Руни был арестован после того, как сидел на заднем сиденье изолированного автобуса в знак протеста. |
A parallel town for workers at Gwadar is being built close to the old one to segregate Balochs from the growing influx of outsiders. |
Параллельный город для рабочих в Гвадаре строится рядом со старым, чтобы отделить Белуджийцев от растущего притока чужаков. |
White-dominated legislatures also passed segregation and Jim Crow laws. |
Законодательные органы, в которых доминировали белые, также приняли законы о сегрегации и Джим Кроу. |
Но сегрегация в этой школе все равно должна была быть усилена. |
|
She became an international icon of resistance to racial segregation. |
Записи, включая криптографические материалы, оказались в руках американцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avoid segregation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avoid segregation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avoid, segregation , а также произношение и транскрипцию к «avoid segregation». Также, к фразе «avoid segregation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.