Back of the thighs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
go back - вернуться
a little while back - немного назад
balloon back spar - аэростат в роли тыловой мачты
fling back - вскидывать
camel-back truss - сегментная раскосая ферма
back warp - коренная основа
come back home - приезжать домой
chased back - чеканная назад
dates back in time - Датируется по времени
days back - дней назад
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
piece of the pie - кусок пирога
make fun of - смеятья над
of the Dark Ages - Темных веков
within the confines of - в пределах
law of nature - Закон природы
sleight of hand - ловкость рук
people of quality - люди качества
bit of fun - бит веселья
suspension of hostilities - приостановление военных действий
keep out of - избегать
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the oligarchy - олигархия
(up) in the air - (вверх) в воздухе
the papers - бумаги
in the opinion of - по мнению
skim the cream off - снять сливки
straight off the ice - прямо со льда
tread on the heels of - следовать по пятам
be on the wane - быть на убыль
trip round the world - путешествие вокруг света
resignation from the presidency - отставка с поста президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
frontal thighs - фронтальные части бедер
muscular thighs - мускулистые бедра
underside of thighs - Нижняя сторона бедер
big thighs - большие бедра
my thighs - мои бедра
thick thighs - толстые бедра
chicken thighs - куриные бедрышки
thunder thighs - толстые бедра
fat thighs - тучные бедра
buttocks and thighs - ягодицы и бедра
Синонимы к thighs: upper leg, femur, thigh bone, proximal segment, second joint
Антонимы к thighs: front, internal organs, whole
Значение thighs: the part of the human leg between the hip and the knee.
'cause this is fat cushioning like thighs, And this is like his back. |
Потому что эта мягкая часть как бедра, а это как его тело. |
He was cradling my head and upper body against his thighs, stroking my forehead, smoothing my hair back from my face. |
Он держал на коленях мою голову, гладил по лбу, отводил волосы с лица. |
A “whole bird without giblets” consists of an intact carcase with all parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat. |
Целая тушка без потрохов состоит из целой тушки со всеми частями, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир. |
He flexed his toes and ran some muscle tension up through his calves, his thighs, his back, his shoulders. |
Джек пошевелил пальцами ног, а потом поочередно напряг мышцы голеней, бедер, спины и плеч. |
Lumbar hyperlordosis may be treated by strengthening the hip extensors on the back of the thighs, and by stretching the hip flexors on the front of the thighs. |
Поясничный гиперлордоз можно лечить, укрепляя разгибатели бедер на задней поверхности бедер и растягивая сгибатели бедер на передней поверхности бедер. |
I never hit her on the face, always across the back and the thighs—a common sort of punishment in my country. |
Я никогда не бил ее по лицу, всегда по спине и бедрам—обычное наказание в моей стране. |
Мы нашли синяки на его спине, бедрах и ягодицах. |
|
Now the water deepened up his thighs sharply and coldly. Ahead was the smooth dammed-back flood of water above the logs. |
Теперь вода доходила ему до бедер, холодная, обжигающая, и прямо перед ним была заводь, запруженная корягами. |
Slowly the back becomes more parallel to the thighs until the recovery becomes the catch. |
Постепенно спина становится все более параллельной бедрам, пока восстановление не станет уловом. |
In the case of a genital infection, sores can appear at the original site of infection or near the base of the spine, the buttocks, or the back of the thighs. |
В случае генитальной инфекции язвы могут появиться в первоначальном месте инфекции или около основания позвоночника, ягодиц или задней части бедер. |
Can we at least wait until my thighs heal and my ankles go back to being smaller than my calves? |
Подожди пока мои бедра заживут, а опухоль на лодыжках спадёт. |
The latter variety has light fluffing on the back of the legs, thighs, ears, and sometimes the throat. |
Последняя разновидность имеет легкий пушок на задней стороне ног, бедрах, ушах, а иногда и на горле. |
И в кашле качался на бёдрах вперёд и назад. |
|
Well, we could've kept looking if Josh didn't have to come back because his thighs were chaffing. |
Мы могли бы продолжать искать, если бы Джошу не надо было возвращаться, потому что его бедра стали натираться. |
Their four natives were whooping with joy and slapping each other on the back or the thighs. |
Четверо охотников орали от восторга и лупили друг друга по спинам и ягодицам. |
The swimmer's back must be straight, knees bent so that the thighs are parallel to the surface of the water, and lower legs perpendicular to the surface. |
Спина пловца должна быть прямой, колени согнуты так, чтобы бедра были параллельны поверхности воды, а голени-перпендикулярны поверхности. |
Lucrezia Donati has Da Vinci tied up between her thighs. |
Лукреция Донати буквально привязала Да Винчи между своих ног |
But let me go back to the masters, because they're key characters in this story. |
Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
I think that 25 years from now, they'll look back and look at our understanding of AI and say, You didn't have AI. |
Думаю, потомки через 25 лет оглянутся в прошлое и посмотрят на наше понимание ИИ и скажут: У вас не было ИИ. |
She leaned back against the counter, watching him carefully. |
Она прислонилась к стойке и внимательно наблюдала за ним. |
Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню. |
|
Через узкую дверь они проследовали за ним в заднюю комнату. |
|
Reddish-brown stains on the inner thighs and external genitalia. |
Красно-коричневые пятна на внутренней части бедра и наружной части половых органов. |
Внимательно слушай, наблюдай, запоминай и явись обратно с докладом. |
|
The red team was already down at their end of the field, back beyond their starting point. |
Красная команда уже собралась на своем конце поля, позади их стартовой точки. |
But this place was the site, way back in history, of a violent cosmic intervention. |
но в очень далёком прошлом именно здесь случилось вероломное вторжение из космоса. |
You have been brought back to restore the fortunes of an asset my family now owns. |
Тебя вернули для того, чтобы ты возобновил стоимость активов которыми теперь владеет моя семья. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand. |
Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
I was happy to be back in the predictable weirdness that was my family. |
Я был рад вернуться к предсказуемой странности моей семьи. |
They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up. |
Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела. |
The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet. |
Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку. |
I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back. |
Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине. |
Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда. |
|
Я приму любой предлог, который позволит мне вернуться на ту вечеринку. |
|
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him. |
Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван. |
I went to my knees, steadied my hands against the warm, wet sides of Richard's thighs, and lowered my mouth to his body. |
Я встала на колени, обхватила руками влажные бедра Ричарда и приблизилась ртом к его телу. |
I got him doing the back flip just like a pro. |
Я видел, что он профессионально делает обратное сальто. |
His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat. |
Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда. |
Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad. |
Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом. |
They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job. |
Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили. |
Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast. |
Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью. |
She'd have to lie down on the bed and work 'em over her thighs. |
Она должна была лечь на кровать, чтобы натянуть их на бедра. |
After a long day I always turn on smooth jazz and spray deer musk on my inner thighs. |
После сложного дня я всегда включаю тихий джаз и брызгаю оленьим мускусом на внутреннюю поверхность бедер. |
Cold air slipped down her body, below her thighs; her eyes were closed. |
Прохладный воздух овеял нижнюю часть тела Темпл; глаза ее были закрыты. |
He said my face was soft like a baby, and between my thighs I tasted like raspberries and cream. |
Он говорил, что моё лицо мягкое, как у ребенка, а между бедер я на вкус как малина со сливками. |
She's in fantastic condition but look at the size of her hips/thighs - Ecto/Meso/Endo-morph is a reference to one's body shape potential rather than anything else. |
Она в фантастическом состоянии, но посмотрите на размер ее бедер / бедер - экто / мезо / Эндо-морф-это ссылка на потенциал формы тела, а не что-либо еще. |
He would occasionally make his point by slapping her thighs. |
Время от времени он подчеркивал свою точку зрения, хлопая ее по бедрам. |
This was allowed by the invention of the cuirass bodice which functions like a corset, but extends downwards to the hips and upper thighs. |
Это было разрешено изобретением лифа кирасы, который функционирует как корсет, но простирается вниз до бедер и верхней части бедер. |
It covers the torso, shoulders and thighs while remaining comfortable and flexible enough to allow movement. |
Он покрывает туловище, плечи и бедра, оставаясь достаточно удобным и гибким, чтобы позволить движение. |
Его бедра и бока черные, как и череп и ноги. |
|
Western societies generally tolerate clothing that displays thighs, such as short shorts and miniskirts. |
Западные общества обычно терпимо относятся к одежде, демонстрирующей бедра, такой как короткие шорты и мини-юбки. |
Beachwear and many athleisure styles often display thighs as well. |
Пляжная одежда и многие стили атлетизма также часто демонстрируют бедра. |
Several others, shot through the thighs and arms, bones being splintered in many pieces, bore their pain most heroically. |
Еще несколько человек, раненные в бедра и руки, с раздробленными на множество осколков костями, перенесли свою боль самым героическим образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back of the thighs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back of the thighs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, of, the, thighs , а также произношение и транскрипцию к «back of the thighs». Также, к фразе «back of the thighs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.