Ball catch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мяч, шар, бал, шарик, удар, клубок, ядро, пуля, ком, комок
adjective: шаровой
verb: собирать в клубок, свивать, свиваться, собираться в клубок
ball-and-socket joint - шаровое соединение
ball-type air outlet - насадок индивидуальной вентиляции шарового типа
pass the ball - пас
q ball - д мяч
groove ball bearing - Радиальный шарикоподшипник
ball segment valve - шаровой сегмент клапана
keep your eye on the ball - Следи за мячом
little white ball - маленький белый шарик
magic ball - магический шар
cheese ball - сыр мяч
Синонимы к ball: spherule, spheroid, sphere, globule, orb, ovoid, globe, slug, pellet, bullet
Антонимы к ball: cluster, cube, block, conventional, dam, disturbance, equal, equitable, exact, fair
Значение ball: a solid or hollow sphere or ovoid, especially one that is kicked, thrown, or hit in a game.
verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать
noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор
catch forty winks - поймать сорок миганий
to catch on to - поймать на
no catch - нет никакого подвоха
catch her - поймать ее
fine catch - прекрасный улов
i have a flight to catch - У меня есть рейс поймать
trying to catch me - пытаясь поймать меня
you wouldn't catch me - Вы бы не поймать меня
did you catch - Вы поймать
to catch with - Поймать с
Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall
Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out
Значение catch: an act of catching something, typically a ball.
If I have to catch a ball to answer a question, it's gonna be a long year. |
Если чтобы ответить мне каждый раз придется, ловить мяч, это будет длинный год. |
'He has been a very agreeable acquaintance, has he not?' asked Frederick, throwing the question like a ball for any one to catch who chose. |
Он очень приятный знакомый, не так ли? -спросил Фредерик, бросая свой вопрос словно мяч, тому кто поймает. |
Try and catch the ball in these situations in front of you. |
Попробуй ловить мяч в таких случаях прямо перед собой. |
If you catch a ball that's thrown at you before it hits the ground, the player who threw that ball is out, not you. |
Если вы поймали мяч, который кинули в вас, до того, как он коснулся пола, то удаляетесь не вы, а тот игрок, который в вас его кинул. |
After a ball was hit to left field by Jorge Cantú, Chávez made the catch for the final out of the inning. |
После того, как мяч был отбит на левое поле Хорхе Канту, Чавес сделал улов для финального выхода из иннинга. |
This continues until the person who is it catches the ball or otherwise gains possession due to a failed catch, deflection, etc. |
Это продолжается до тех пор, пока человек, который это делает, не поймает мяч или иным образом не завладеет им из-за неудачного захвата, отклонения и т. д. |
I think that when a player is hit, they must crouch down and wait for another team member to catch a ball, but I'm not sure. |
Я думаю, что когда игрок получает удар, он должен присесть и ждать, пока другой член команды поймает мяч, но я не уверен. |
Before Crabtree could catch the ball, cornerback Richard Sherman leaped into the air and tipped the ball. |
Прежде чем Крэбтри успел поймать мяч, корнербек Ричард Шерман подпрыгнул в воздух и опрокинул мяч. |
On March 30, 2014, Nishioka, fielding at second base, collided with right fielder Kosuke Fukudome while attempting to catch a fly ball. |
30 марта 2014 года Нисиока, выступающий на второй базе, столкнулся с правым полевым игроком Косукэ Фукудоме, пытаясь поймать летящий мяч. |
I'm asking you again. Allow me to have my men scattered about your ball, in costume, so we can hopefully catch this monster. |
Я прошу вас, позвольте мне расставить моих людей на вашем балу, в костюмах, и мы поймаем этого монстра. |
Factors in the success rate of catching a Pokémon include the Pokémon's catch rate, the timing and the type of Poké Ball used. |
Факторы, влияющие на успешность ловли покемона, включают скорость ловли покемона,время и тип используемого покемона. |
In which case the ball will be faster, harder to catch and travel further. |
В этом случае мяч будет быстрее, труднее поймать и двигаться дальше. |
The catch, is about the play, but why do we mention who threw the pass and who caught the ball? |
Улов-это игра, но почему мы упоминаем, кто бросил пас и кто поймал мяч? |
Мы никогда не играли в мяч или ходили на бейсбол. |
|
Blockers in the centre, funnelling, aim low and will someone catch a goddamned ball? |
Блокаторы по центру. Метить ниже, и мяч никто не поймает. |
Finding the place from which the ball appears to rise steadily helps the player to position himself correctly to make the catch. |
Нахождение места, из которого мяч, по-видимому, постоянно поднимается, помогает игроку правильно расположиться, чтобы сделать улов. |
An intended recipient who fails to catch the ball replaces the person in the middle, unless they fail before the ball touches any part of their body. |
Предполагаемый получатель, которому не удается поймать мяч, заменяет человека в середине, если только он не потерпит неудачу до того, как мяч коснется какой-либо части его тела. |
Because he had to catch Hoyt Wilhelm's knuckle ball. |
Потому, что ему приходилось ловить наклбол Хойта Вилхэлма. |
Вратарь вновь не справляется с ударом. |
|
You throw the ball, you catch the ball, you hit the ball. |
Вы кидаете мяч, вы ловите мяч, вы отбиваете мяч. |
He takes an elevator to the roof, climbs a flagpole, throws his glove in the air and manages to catch the ball. |
Он поднимается на лифте на крышу, взбирается на флагшток, подбрасывает перчатку в воздух и успевает поймать мяч. |
To pass the time she would take a golden ball, throw it into the air and then catch it. |
Заскучав, она достала золотой клубочек и стала подбрасывать его и ловить. |
I will just catch this fly ball on the way down. |
Поймаю мяч, когда он уже будет лететь к полу. |
I got to catch the bus to the ball. |
Мне нужно успеть на автобус до бала. |
Tacklers may not tackle an opponent who has jumped to catch a ball until the player has landed. |
Нападающие не могут атаковать соперника, который прыгнул, чтобы поймать мяч, пока игрок не приземлился. |
Oi, catch the rugger ball, Jonathan Wilkinson. |
Эй, лови мяч, Джонатан Вилкинсон. |
Several spectators attempted to catch a foul ball off the bat of Luis Castillo. |
Несколько зрителей попытались поймать нечестный мяч с биты Луиса Кастильо. |
So their plan for saving the Earth from Armageddon is hoping a bunch of scientists can catch a ball? |
Значит их план спасения Земли от армагеддона - надежда на кучку ученых, которые должны поймать мяч? |
But when he asks you a question, he throws you the answer ball. |
Но когда он задает тебе вопрос, он бросает тебе шар ответов. |
90 cents a ball. |
90 центов за штуку. |
Lady Ochiba prayed that neither she nor Yaemon would ever catch leprosy. |
Ошиба молилась, чтобы ни она, ни ее Яэмон не заразились проказой. |
Furthermore, Australia was committed to preparing a national plan of action on seabirds to mitigate seabird by-catch. |
Австралия также собирается подготовить национальный план действий по морским птицам, направленный на преодоление проблемы их прилова. |
However, you have got to catch the four-five train. I hope you have a pleasant journey back to town. |
Однако ты еще поспеешь на поезд в четыре-пять надеюсь, совершишь приятную поездку обратно в город. |
If there are not enough chips one should be patient and wait for a good starting card, or catch the luck on flop. |
Если же мало фишек, то надо терпеть и ждать хорошей стартовой карты, либо ловить удачу на флопе. |
These comparative advantages may keep Japan above water for a while, but only until China or South Korea catch up. |
Эти сравнительные преимущества могут продержать Японию на плаву некоторое время, но только до тех пор, пока Китай или Южная Корея не наверстают упущенное. |
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up. |
Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать. |
It's easier to catch three little sprats than one large whale. |
Потому, что легче поймать трёх маленьких килек, чем одного кита. |
Another way is to srape the stain with cotton ball dip in ammonia |
Или можно свести пятно ватным тампоном, смоченным в аммиаке |
Only one way to catch a dirtbag like that. |
Есть только один способ поймать этого гада. |
And they found out how he had beat up a doctor in another town and run away before they could catch him. |
И узнали про то, как он избил доктора в другом городе и сбежал, успел скрыться. |
Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs. |
Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит. |
Как только она решила заговорить, она подала мяч в игру. |
|
Не помогал мне навёрстывать. |
|
В каждый момент мы ловим себя на мысли о том, что живем постоянно обманывая. |
|
'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure to catch up with him 'and have a conversation about our beloved author.' |
Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе. |
Perhaps if it weren't so I should have something to catch hold of now. |
Будь все иначе, мне, возможно, сейчас было бы за что зацепиться. |
I was frightened half to death and I had to catch my breath as the lights began to dim! |
Я до смерти перепугалась, у меня дыxание переxватило, когда огни стали гаснуть! |
When you go fishing, you can catch a lot of fish or you can catch a big fish. |
Когда вы ловите рыбу, вы можете поймать много рыбы, а можете поймать большую рыбу. |
You'll catch a cold there. |
Холодно, простудишься, иди. |
He used to throw the ball with me. |
Он со мной играл в бейсбол. |
We let the little fish go, so that we can catch the big fish later. |
Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее. |
About to catch a bus out of town. |
Садится в автобус, чтобы ехать. |
See how the stones catch the light, giving it an e_ra dimension? |
Видишь, как переливаются камни, придавая украшению дополнительный объём? |
I need to do something rather special for the old ball and chain. |
Я хочу сделать нечто особенное для своей старой возлюбленной. |
To catch fish, seals dive underwater for long periods of time. |
Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени. |
A player wins points when he manages to hit his rival with the stick, or ride him out, or catch an incoming jereed in mid-air. |
Игрок выигрывает очки, когда ему удается ударить своего соперника палкой, или оседлать его, или поймать входящего Джереда в воздухе. |
There was not a station in Wacton, but villagers could catch the train at the nearby Forncett. |
В Уэктоне не было станции, но жители деревни могли сесть на поезд в соседнем Форнсетте. |
A mousetrap consists of several interacting pieces—the base, the catch, the spring and the hammer—all of which must be in place for the mousetrap to work. |
Мышеловка состоит из нескольких взаимодействующих частей—основания, защелки, пружины и молотка—все они должны быть на месте, чтобы мышеловка работала. |
Половина петуха была обеспечена собачьей ловушкой позади петуха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ball catch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ball catch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ball, catch , а также произношение и транскрипцию к «ball catch». Также, к фразе «ball catch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.