Bankruptcy claims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bankruptcy claims - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
требования о банкротстве
Translate

- bankruptcy [noun]

noun: банкротство, несостоятельность

- claims [noun]

verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск

noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли

  • group of claims - группа претензий

  • offset any claims - компенсировать любые претензии

  • settlement of insurance claims - Урегулирование страховых претензий

  • make claims - предъявлять претензии

  • seller claims - продавец претензии

  • claims audit - требования аудита

  • questionable claims - сомнительные претензии

  • improper claims - неправомерные претензии

  • claims mechanisms - претензий механизмы

  • its review of the claims - его рассмотрение претензий

  • Синонимы к claims: contention, profession, declaration, protestation, affirmation, avowal, assertion, allegation, demand, petition

    Антонимы к claims: deny, reject

    Значение claims: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.



Twenty companies went bankrupt, and most excluded shake damage claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать компаний обанкротились,и большинство из них исключили иски о возмещении ущерба.

June 22 - U.S. Federal Bankruptcy Court in New York grants a permanent injunction against claims by creditors, including Bank of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня-Федеральный суд США по делам о банкротстве в Нью-Йорке выносит постоянный судебный запрет на требования кредиторов, включая Bank of America.

The claims of other East Asian monarchies to the title may have been accepted for diplomatic purposes, but it was not necessarily used in more general contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии других восточноазиатских монархий на этот титул, возможно, и принимались в дипломатических целях, но не обязательно использовались в более общих контекстах.

You told me if I was taken prisoner, the ransom would bankrupt the country!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если меня возьмут в плен, выкуп разорит страну.

Professor Freud claims that the sexual drive arises from a simple urge towards pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Фрейд утверждает, что сексуальное влечение возникает от жажды удовольствия.

Access to thousands of floptical disks with scanned documents from the field, being used later by claims and mission liquidation teams, require retrieval systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения доступа к тысячам магнитно-оптических накопителей на дисках со сканированными документами с мест, которые будут впоследствии использоваться группами по рассмотрению требований и вопросам ликвидации миссий, требуются системы поиска информации.

But a slew of studies have proved all of these claims to be overblown or outright wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако как доказано массой исследований, все эти утверждения являются или преувеличением, или откровенной ложью.

The UNHCR, as currently conceived is not the independent, nonpartisan agency it claims to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВКБ ООН, в своем нынешнем виде, не является независимым, беспартийным агентством, как оно пытается представить.

But because he claims tax residency in Cyprus, local authorities don’t automatically report his investment earnings to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку владелец компании заявляет налоговое резидентство на Кипре, местные власти не обязаны сообщать об его инвестиционных доходах Москве.

It looks at the statistics and then charges a constant monthly rate they believe in aggregate will cover the claims they receive and over time deliver a reasonable profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит на статистику, затем устанавливает постоянный месячный показатель, который, как они считают, в общей сложности покроет получаемые ими иски, и через какое-то время принесет разумную прибыль.

Woman had entered into his world and thrown it into chaos, family claims dwindled away before her; she had appropriated all his being to her uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина уже внесла в нее разруху, заставила померкнуть в его глазах семью, завладела всем.

She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину.

He was talking often about being bankrupt and he meant more than just monetary bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто говорил о банкротстве. При этом он имел в виду не только финансовую несостоятельность.

Well, if you believe his claims that he used to run Hell... then yes, he's accustomed to punishing bad guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если верить его утверждениям, что он сбежал из Ада тогда да, он привык карать плохих парней.

Well, sometimes we get some frivolous and fraudulent claims in our business, and sometimes we have to use this kind of language to focus in on the legitimate and more needy claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда к нам приходят неразумные и беспочвенные запросы. И нам приходится задерживать рассмотрение, чтобы удовлетворить законные просьбы.

The claimant claims not to be, Adjudicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец утверждает, что нет, ваша честь.

It went bankrupt after a hijacking planned by The Djinn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она банкрот после угона самолета, устроенного Джинном.

He came here with nothing, a suitcase, and built a bankrupt company into a major manufactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришёл сюда ни с чем... с одним чемоданом... и из маленькой обанкротившейся фирмы... он создал огромное предприятие.

She claims that god is the killer, And we're not gonna investigate her as a suspect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявляет, что его убил Бог, и мы даже не рассматриваем её в качестве подозреваемой?

Two months after the money goes missing, the church goes bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя два месяца после пропажи денег, церковь закрылась.

That tiny country, beaten, bankrupt, defeated, rose in a few years to stand only one step away from global domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство.

20 years later, in 1933, under Roosevelt, the United States was declared bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 лет спустя, в 1933 г., при Рузвельте, Соединенные Штаты были объявлены банкротом.

My entire family could go bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья может обанкротиться.

If you don't sell to me, you're going to go bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не продадите мотель мне, будете банкротом.

your little vanity project is going to bankrupt the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство.

All he wanted was one more good day before everybody found out... that his store was closing, and he's going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что он хотел, это ещё один хороший день перед тем, как все обнаружат... что его магазин закрывается и он стал банкротом.

My department store in Hamburg is going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой универмаг в Гамбурге на грани банкротства.

I'd still be there if he hadn't gone bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и сейчас служил там, если бы граф не обанкротился.

It was touch and go you remember I was always going bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же помнишь, я всегда был на грани банкротства.

Emily Thorne is not who she claims to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили Торн не та, за кого себя выдает.

Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле.

The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях.

Claims he did his best to lead them astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявил, что сделал все возможное, чтобы запутать их.

Someone's trying to extort Amanda. Claims to be holding Kenya prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Кто-то пытается шантажировать Аманду, заявляя, что держит Кению в заложниках.

We think instead that the kinds of claims at issue here against these defendants are those that are better suited to resolution before the... the representative branches of our government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, мы полагаем, что виды исков, заявляемых здесь к ответчикам, относятся к разряду тех, которые лучше рассматривать под надзором представителей от правительства.

They are swamped with storm claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они завалены исками из-за шторма.

Joe Dalhousie made similar claims a few years ago, and they feel the whole thing is a scam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Далхаузи и в прежние годы делал похожие заявления, и у них такое ощущение, что они вляпались.

In addition to the online gambling, he owed back taxes and he invested heavily in a company that eventually went bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок к его страсти к азартным играм в сети, у него была задолженность по выплате налогов, и он вложил большие деньги в компанию, которая, в итоге, обанкротилась.

Making false claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предъявил неправомерные требования.

Grant claims that the birth of Cash's son, John Carter Cash, inspired Cash to end his dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант утверждает, что рождение сына кэша, Джона Картера кэша, вдохновило кэша покончить со своей зависимостью.

The Aquinas section claims Umberto Eco's analysis divided Aquinas' aesthetics in three parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел Аквината утверждает, что анализ Умберто Эко разделил эстетику Аквината на три части.

Historically, there has been debate about the origin of the supermarket, with King Kullen and Ralphs of California having strong claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически существовали споры о происхождении супермаркета, причем Кинг Куллен и Ральфс из Калифорнии имели серьезные претензии.

For example, it claims he got the DAR's highest award, the George Washington Honor Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он утверждает, что получил высшую награду дар, Медаль Почета Джорджа Вашингтона.

The warships caused a major diplomatic row that was resolved in the Alabama Claims in 1872, in the Americans' favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные корабли вызвали большой дипломатический скандал, который был разрешен в Алабаме в 1872 году в пользу американцев.

Malagurski's response to Gligorijević's piece got published in Vreme in early April 2014, disputing her claims about the movie's production and financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ малагурски на статью Глигориевича был опубликован во време в начале апреля 2014 года, оспаривая ее претензии по поводу производства и финансирования фильма.

In 2002, the company settled with the State of Georgia in a class action lawsuit over diminished value claims brought by policyholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году компания урегулировала с государством Джорджия коллективный иск в связи с уменьшением стоимости претензий, предъявленных страхователями.

In using this defense, the defendant claims that they committed a crime because they believed they were in the Matrix, and not in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту защиту, обвиняемый утверждает, что они совершили преступление, потому что верили, что находятся в Матрице, а не в реальном мире.

King John acquiesced to Reginald's claims to the de Braose estates in Wales in May 1216.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Иоанн согласился с притязаниями Реджинальда на поместья де Браоз в Уэльсе в мае 1216 года.

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints claims more than 35,000 members, and has a temple in San José that served as a regional worship center for Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней насчитывает более 35 000 членов и имеет храм в Сан-Хосе, который служил региональным центром поклонения для Коста-Рики.

If they have a nuclear weapons program, we should be able to prove it exists with verifiable claims, not speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у них есть ядерная программа, Мы должны быть в состоянии доказать ее существование с проверяемыми утверждениями, а не спекуляциями.

It was distinct from Bonapartism which is the term used to denote the actual advocacy of claims to the Imperial throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличался от бонапартизма, который является термином, используемым для обозначения фактической защиты притязаний на императорский трон.

The designer of the AMAP-ADS claims that his AMAP-ADS systems are effective against EFP and APFSDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнер АМАП-реклама утверждает, что его АМАП-объявления системы эффективны против ФПП и APFSDS.

Me there are no claims, only the discussion and editing of edits, but not cancel deleting edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне претензий нет, только Обсуждение и редактирование правок, но не отмена удаления правок.

However, the ban was reversed after the agency's claims were found to be without basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако запрет был отменен после того, как претензии агентства были признаны необоснованными.

The dream researcher G. William Domhoff has disputed claims of Freudian dream theory being validated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди провел большую часть своей карьеры в комиксах, в комиксах Dell Comics Crackajack и новых забавах.

By including celestial motifs in clothing it becomes possible for the wearer to make claims the power on Earth is drawn from above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включив небесные мотивы в одежду, ее владелец может заявить, что власть на Земле исходит свыше.

Tom Hammerschmidt, Zoe and Lucas's former news editor, digs deeper into the latter's claims of Frank's misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Хаммершмидт, бывший редактор новостей Зои и Лукаса, углубляется в утверждения последнего о проступках Фрэнка.

She claims that the combination of Zeluco’s and Laura’s intrinsically opposite personalities leads only to a “narrative stalemate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что сочетание внутренне противоположных личностей Зелуко и Лауры ведет только к “повествовательному тупику.

Since each of these physical characteristics has claims to uniqueness among humans, each is to some extent useful as a signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаметр также может варьироваться между животными внутри вида и в разное время в пределах доения одного животного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bankruptcy claims». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bankruptcy claims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bankruptcy, claims , а также произношение и транскрипцию к «bankruptcy claims». Также, к фразе «bankruptcy claims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information