Based on a true - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
constituency based structure - структура составляющих
based on diversity - на основе разнообразия
event-based marketing - событийный маркетинг
munich based - МЮНХЕН основе
based on the testimonies - основываясь на показаниях
emea based - ЕМЕА основе
shipping costs are calculated based on i - транспортные расходы рассчитываются на основе I
yeast based - дрожжи на основе
mineral-based fluids - Жидкости минеральной основе
geneva-based body - женева на основе тела
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
draw a bead on - нарисуйте шарик на
throw/shed light on - бросить / пролить свет на
with both feet on the ground - с обеими ногами на земле
on the other hand - с другой стороны
rap on/over the knuckles - рэп на / над суставами
put rouge on - разрумяниться
dwell on - останавливаться
backtrack on - отступать
on-going plan - текущий план
branch on less than zero - условный переход по минусу
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a/the pink slip - а / розовый скольжению
once upon a time - давным-давно
a trace - след
a dime a dozen - десять центов
have a finger in - иметь палец в
force of a clause - сила пункта
get a living - зарабатывать на жизнь
a good many - много
a day before the fair - за день до ярмарки
make a free kick - пробивать штрафной
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
as true picture - в качестве истинной картины
true coffee - истинный кофе
only those who change remain true to themselves". - только те, кто изменил остаются верны себе».
it is true - это правда
will make your dream come true - сделает вашу мечту
it is certainly true that - это, конечно, верно, что
spoken like a true - говорил как истинный
will all come true - будет все сбылось
true and not misleading - правда, и не вводить в заблуждение
true to you - правда, к вам
Синонимы к true: authentic, bona fide, certifiable, certified, dinkum, echt, genuine, honest, pukka, pucka
Антонимы к true: bogus, counterfeit, fake, false, mock, phony, phoney, pseudo, sham, spurious
Значение true: Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct.
Based on a true story, it tells of the Spanish hero El Cid, and takes place during the Reconquista, or reconquest of Spain from the Moors. |
Основанная на правдивой истории, она повествует об испанском герое Эль Сиде и происходит во время Реконкисты, или отвоевания Испании у мавров. |
Belief is not a decision based on evidence that, say, certain beliefs about God are true or a certain person is worthy of love. |
Вера - это не решение, основанное на доказательстве того, что, скажем, определенные убеждения о Боге истинны или определенный человек достоин любви. |
Bruce wanted Oasis to be a true “spa,” and thus decided to make water-based treatments a focal point of his business. |
При нем была обнаружена фотография якобы его возлюбленной, немецкой певицы и актрисы кабаре по имени Клара Бауэрле. |
Considerable effort is involved in tuning NER systems to perform well in a new domain; this is true for both rule-based and trainable statistical systems. |
Значительные усилия требуются для настройки Ner-систем, чтобы они хорошо работали в новой области; это справедливо как для основанных на правилах, так и для обучаемых статистических систем. |
For the fact is, the selfish, corrupt power and profit based groups are not the true source of the problem. |
В действительности эгоистичные, испорченные, основанные на энергетике и финансах группы не являются источником проблемы. |
Although based on a true story, some of the events and characters have been fictionalized for dramatic purposes. |
Не смотря на то, что фильм основан на реальных событиях, некоторые события и персонажи были вымышлены с целью драматизации. |
It is to be based on a true story, and the Kendricks are to executive produce. |
Он должен быть основан на реальной истории, и Кендрики должны быть исполнительными продюсерами. |
Gosling's second on-screen appearance of 2010 was in the mystery film All Good Things with Kirsten Dunst, based on a true story. |
Второе появление Гослинга на экране в 2010 году было в мистическом фильме Все хорошо с Кирстен Данст, основанном на реальной истории. |
The artist had caught her spirit quite accurately, the dash, the assumption, the bravado based on the courage of inexperience, or lack of true subtlety. |
Художнику удалось передать характер Эйлин -смелость, самонадеянность, дерзость, свойственные натурам неглубоким или еще не знавшим поражений. |
Это был пример, основанный на реальных событиях. |
|
The series is based on the true story of a female psychologist Dr. Donna Dannenfelser who worked for the New York Jets. |
Сериал основан на реальной истории Женский доктор психолог Донна Dannenfelser, который работал на Нью-Йорк Джетс. |
The novel True Grit and the 1969 and 2010 films based on the novel include a Texas Ranger named LaBoeuf as a prominent member of the story. |
Роман истинная выдержка и фильмы 1969 и 2010 годов, основанные на этом романе, включают в себя техасского рейнджера по имени Лабеф в качестве выдающегося участника этой истории. |
But mine will come true, because it's not based on faith, it's based on your subject, Science. |
Но мое - сбудется, потому что основано не на вере, а на вашем предмете, естествознании. |
Your argument has to invoke and cannot contradict the reasons for why it's true, based on the above premises. |
Ваш аргумент должен вызывать и не может противоречить причинам, по которым он истинен, основываясь на вышеприведенных предпосылках. |
This is rubbish based on a shred of truth, but rubbish that has been repeated often enough to have become accepted by some influential people as probably true. |
Это вздор, основанный почти исключительно на лжи, однако этот вздор так активно нам навязывался, что даже некоторые влиятельные люди начали верить в его правдивость. |
Another feature of an argument based on false premises that can bedevil critics, is that its conclusion can in fact be true. |
Еще одна особенность аргумента, основанного на ложных посылках, которые могут раздражать критиков, заключается в том, что его заключение действительно может быть истинным. |
Based on many other available sources of information on Treblinka, the opposite is in fact true. |
Судя по многим другим доступным источникам информации о Треблинке, на самом деле все наоборот. |
Semi-fiction is fiction implementing a great deal of nonfiction, e.g. a fictional description based on a true story. |
Полуфантастика-это художественная литература, реализующая большую часть небылицы, например вымышленное описание, основанное на реальной истории. |
The same is true for other foods based on their water-weight. |
То же самое верно и для других продуктов, основанных на их весе воды. |
Mr. Booth was asked to keep an eye on you, to inform me of your true intentions and warn me of any danger signs based on your father's history. |
Мистера Бута попросили присматривать за тобой, сообщать мне о твоих истинных намерениях и предупреждать меня об опасных признаках, с учётом истории твоего отца. |
А, теория Винникотта о истинной личности, которая базируется на достоверном |
|
Reason given by your administrator DGG are not true, are based upon false assumptions if not biased and certainly not fair. |
Причины, приведенные вашим администратором DGG, не являются истинными, основаны на ложных предположениях, если не предвзяты и, конечно же, не справедливы. |
The film is based on a true story and set against the backdrop of perceptions of Islam after the 11 September attacks. |
Фильм основан на реальной истории и разворачивается на фоне восприятия Ислама после терактов 11 сентября. |
In a 3-horse race, for example, the true probabilities of each of the horses winning based on their relative abilities may be 50%, 40% and 10%. |
Например, в 3-х скачках истинная вероятность победы каждой из лошадей, основанная на их относительных способностях, может составлять 50%, 40% и 10%. |
However, based on the statements above, this cannot be true. |
Однако, исходя из приведенных выше утверждений, это не может быть правдой. |
Determining a property or site location based upon Magnetic North will result in inaccuracies because true magnetic north fluctuates. |
Определение местоположения объекта недвижимости или объекта на основе магнитного Севера приведет к неточностям, поскольку истинный магнитный север колеблется. |
Regardless if the reports are true or not, the euro was also stronger based on German support for Greece's debt buyback and Spain's unemployment rose less than expected. |
Независимо от того, реальны эти опасения и нет, евро укрепил позиции на рынке на информации о том, что Германия поддержала план выкупа греческих облигаций и о том, что уровень безработицы в Испании вырос меньше, чем ожидалось. |
Instead, it can only be read through the body, and that true embodiment of a character is judged based on nearness to the original character form. |
Вместо этого он может быть прочитан только через тело, и что истинное воплощение характера оценивается на основе близости к первоначальной форме характера. |
This film is based upon the true story of Maria, Quique, Lucas, Thomas, and Simon. |
Этот фильм основан на реальной истории Марии, Кике, Лукаса, Томаса и Саймона. |
STALKING THE BOGEYMAN adapted and directed by Markus Potter is a gripping tale based on the true story of David Holthouse. |
Выслеживание страшилища, адаптированное и поставленное режиссером Маркусом Поттером, - это захватывающая история, основанная на реальной истории Дэвида Холтхауса. |
Dirty John is a true crime podcast based on the life of John Michael Meehan. |
Грязный Джон-это настоящий криминальный подкаст, основанный на жизни Джона Майкла Мигана. |
They are similar to the ones shown at the end of movies based on true stories, but they are shown throughout, typically between scenes. |
Они похожи на те, которые показываются в конце фильмов, основанных на реальных историях, но они показаны повсюду, как правило, между сценами. |
Big Shot was a true story based on the Arizona State University basketball fixing scandal in 1994. |
Большая шишка была правдивой историей, основанной на баскетбольном скандале в Университете штата Аризона в 1994 году. |
The large-scale radio structures of these objects provide compelling evidence that the orientation-based unified models really are true. |
Крупномасштабные радиоструктуры этих объектов дают убедительные доказательства того, что основанные на ориентации унифицированные модели действительно верны. |
The film is based on the true story of John and Aileen Crowley, whose children have Pompe's disease. |
Фильм основан на реальной истории Джона и Эйлин Кроули, чьи дети болеют болезнью Помпе. |
Some works of fiction are slightly or greatly re-imagined based on some originally true story, or a reconstructed biography. |
Некоторые произведения художественной литературы слегка или сильно переосмысливаются на основе какой-то изначально правдивой истории или реконструированной биографии. |
Based on the concept of God's sovereign grace, some hold that, though true believers may stray, they will never totally fall away. |
Основываясь на концепции суверенной благодати Бога, некоторые считают, что, хотя истинные верующие могут заблудиться, они никогда полностью не отпадут. |
The play is based on true events, where young Afrikaner men were subjected to conversion therapies. |
Пьеса основана на реальных событиях, где молодые африканеры подвергались конверсионной терапии. |
The claim on the main page that this is an open site for information isn't true when it comes to reality based religion. |
Утверждение на главной странице, что это открытый сайт для информации, не соответствует действительности, когда речь заходит о религии, основанной на реальности. |
The same is also true for other radio frequency based wire replacement systems which can carry USB. |
То же самое справедливо и для других радиочастотных систем замены проводов, которые могут нести USB. |
By pursuing true political integration based on a common army and security partnership for the entire EU, Macron can guarantee his place in the history books. |
Благодаря стремлению к подлинной политической интеграции, основанной на единой армии и партнёрстве в сфере безопасности в рамках всего ЕС, Макрон мог бы гарантировать себе место в истории. |
The first two episodes are based mostly in a true-to-life universe. |
Первые два эпизода основаны в основном на реальной вселенной. |
Sanford, who grew up in Wallingford, Connecticut and East Lyme, Connecticut, has specialized in creating comic books and strips based on true life incidents and people. |
Сэнфорд, выросший в Уоллингфорде, штат Коннектикут, и Ист-Лайме, штат Коннектикут, специализировался на создании комиксов и полос, основанных на реальных жизненных событиях и людях. |
Traders seeking to trade on a commission-based, true ECN model. |
Трейдеры, которые хотят торговать с помощью настоящей ECN модели, основанной на комиссионных. |
Assuming the claims about ancient Hindu astronomy are true, can anyone point to me on-line documents based on pre-Keplerian writings? |
Если предположить, что утверждения о древней индуистской астрономии верны, может ли кто-нибудь указать мне на онлайновые документы, основанные на докеплеровских трудах? |
The 1997 movie Donnie Brasco is based on the true story of undercover FBI agent Joseph D. Pistone infiltrating the Mafia. |
Фильм Донни Браско 1997 года основан на реальной истории тайного агента ФБР Джозефа Д. пистона, проникшего в Мафию. |
The story is based on a true story about 76 British prisoners who escaped from the prisoner of war camp in Silesia in Poland. |
Фильм основан на реальном побеге 76-ти британских заключенных которые сбежали из концлагеря в Силезии, в Польше. |
Based on this chart, you could think this headline will be true someday. |
Основываясь на этой диаграмме, вы можете подумать, что этот заголовок когда-нибудь станет правдой. |
It is based on a true story in Korea where a man was using his mother as a whore. |
Он основан на реальной истории в Корее, где мужчина использовал свою мать в качестве шлюхи. |
Ты говорила, что Удар основан на реальных событиях. |
|
The same is true in our workplaces. |
То же самое верно для нашей работы. |
I know it's weird, but it's technically true. |
Я знаю, что это странно, но формально правильно. |
Они быстро учатся скрывать свои чувства. |
|
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
It is true that poorer EU countries tend to outgrow richer ones, but poor regions do not necessarily outgrow rich regions or even the country average. |
Правда, более бедные страны ЕС имеют тенденцию опережать в росте более богатые страны, но бедные регионы не обязательно опережают в росте богатые регионы или даже средние по стране. |
And Interval Research is kind of the living example of how that can be true. |
И Interval Research является тому самым что ни на есть живым примером. |
Открытое, поднятое лицо - это истинное воскресное лицо. |
|
It's true-I no longer have highly-trained, professional campaign managers. |
Это так.. У меня больше нет высококвалифицированных, профессиональных руководителей кампании. |
We stress the true interpretation of the Koran... peace. |
Вы делаем акцент на истинной трактовке Корана... на мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on a true».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on a true» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, a, true , а также произношение и транскрипцию к «based on a true». Также, к фразе «based on a true» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.