Basement cellar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Basement cellar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подвала
Translate

- basement [noun]

noun: подвал, цокольный этаж, фундамент, основание, подвальный этаж, полуподвальный этаж

  • basement room - подвальное помещение

  • full basement - полностью оборудованный подвал

  • basement fold - складка основания

  • crystalline basement - кристаллическое основание

  • in a basement - в подвале

  • courtyard basement - двор подвал

  • underlying basement. - лежащий в основе фундамента.

  • stay in the basement - остаться в подвале

  • located at the basement - расположенный в подвале

  • basement of the building - Фундамент здания

  • Синонимы к basement: cellar, vault, downstairs, base, foundation, crypt, substructure, footing, bedrock, ground

    Антонимы к basement: attic, grand, acme, peak, admirable, car roof, tip, top, apogee, attic story

    Значение basement: the floor of a building partly or entirely below ground level.

- cellar [noun]

noun: погреб, подвал, винный погреб

verb: хранить в подвале, хранить в погребе

  • salt cellar - солонка

  • rock cellar - погреб в скале

  • cellar rot - подвальная гниль

  • cellar operation - обработка в подвале

  • visit the cellar - посетить подвал

  • original wine cellar - Оригинальный винный погреб

  • our cellar - наш подвал

  • are in the cellar - в подвале

  • in the cellar - в подвале

  • private wine cellar - частный винный погреб

  • Синонимы к cellar: downstairs, crypt, basement, underground room, lower ground floor, undercroft, vault, cantina, root cellar, wine cellar

    Антонимы к cellar: attic, roof, attic story, upper story, attic room, distribute, mansard, repel, roof space, sky

    Значение cellar: a room below ground level in a house, typically one used for storing wine or coal.



The next shot shows a young boy sitting underneath a staircase, perhaps in a basement or cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем снимке молодой человек сидит под лестницей, возможно, в подвале или подвале.

In the basement, Cindy recognizes the farm's cellar from the tape, and she finds the well where Tabitha drowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале Синди узнает по ленте подвал фермы и находит колодец, в котором утонула Табита.

They are characteristically composed of ancient crystalline basement rock, which may be covered by younger sedimentary rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие ветра, по-видимому, часто является сильным фактором в определении того, прорастает ли семя и растет ли оно в определенном месте.

This chapter starts with a rumor that University of California, Los Angeles is holding Adolf Hitler's brain in their basement and keeping it alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта глава начинается со слухов о том, что Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе держит мозг Адольфа Гитлера в своем подвале и поддерживает его жизнь.

Why do you think we've been saving that VCR box in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале?

They refastened the back door, examined the kitchen, pantry, and scullery thoroughly, and at last went down into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова заперли на засов входную дверь, тщательно обыскали кухню, чулан, буфетную и, наконец, спустились в погреб.

Something was changed. He lumbered past her and went down into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то было, не. так... Он протиснулся мимо нее в дом и начал спускаться в подвал.

Cellar full of dusty, overpriced wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвал, набитый пыльными дорогущими бутылками.

I'm standing in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в подвале сейчас.

You will find there a pleasant garden, a library of good authors, a cook, a cellar, and some good cigars, which I recommend to your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы найдете прекрасный сад, книги лучших авторов, повара, погреб с винами и хорошие сигары, которые я рекомендую вашему вниманию.

The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя.

They went to commandeer supplies from the basement in the west wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли набрать припасов из подвала в западном крыле.

A part of the wine cellar had been reinforced with steel and concrete and had been fitted up as an air raid shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть подвала, где помещался винный погреб, была бетонирована, потолок укрепили стальными подпорками и помещение приспособили под бомбоубежище.

Now you have to stop talking and go to the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты можешь замолчать и идти в подвал.

How was I to know he had a reading room in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда мне было мне знать, что у него библиотека в подвале?

Yeah, thanks for roping in when you were dumb enough to go into a basement by yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, спасибо, что впутал меня, когда тупо пошел в подвал один?

Obviously, he was one of those men whom Mammy and Dilcey referred to as de riff-raff whut Miss Melly pick up off de streets an' let sleep in her cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек этот был явно из оборвышей - как выражались Мамушка и Дилси, - которых мисс Мелли подбирает на улице и пускает к себе в подвал.

This cellar was part of a big farmhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подвал - часть большого жилого дома.

But if he starts to wig out, try to lure him into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он начнет буянить, постарайтесь заманить его в подвал.

Whoever the victim was, he, or she, was killed, dragged here, dropped into the basement, and then ground up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кем бы ни была жертва, его или ее убили, притащили сюда, бросили в подвал, а затем перемололи?

The Minister wants to start in the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр здравоохранения начнет с подвала.

I will soon make it clear to you, said she; and I'd have done so before now if I could ha' got out from the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постараюсь прояснить их, - сказала она. - Я бы сделала это и раньше, если бы сумела выбраться из погреба.

Down in this basement, you got a couple guys with cameras and some girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом подвале сидят два парня с камерами и девушками.

Got something ... a fire-alarm box on the telephone pole across the street from the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что есть... коробка пожарной сигнализации на телефонном столбе через улицу от подвала.

In the basement, you'll find some bathtubs that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале ванны, в которых недавно в больших количествах, делали нитроглицерин.

There are places lower than the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

есть места и пониже подвала.

They had a brick wall in the basement parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одного удара разбиваю кирпичную стену.

To him, the basement represents something mysterious, with its 30 km of passageways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него есть что-то загадочное в подвале, и у нас там 30 км общей протяженности.

The concierge's lodge was as dismal as a cellar, black from smoke and crowded with dark furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В насквозь прокопченной комнате, заставленной почерневшей мебелью, было темно и сыро, как в погребе.

I could become the crazy aunt who moves in down in the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу стать безумной тетушкой и жить на цокольном этаже.

We only get the basement once a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвал в нашем распоряжении только раз в неделю.

She rushes about from place to place with him, said the prince, smiling. I advised her to try putting him in the ice cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носится с ним из места в место, - улыбаясь, сказал князь. - Я ей советовал попробовать снести его на ледник.

Bring the same wine from the cellar and a new wine glass to my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите такую же бутылку из погреба и новый бокал в мою комнату.

But there's a cellar in this one, so it's smaller in size than usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нашей есть подвал. Поэтому мы решили уменьшить ее размер.

Tony, you need to move out of the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони, ты должен съехать из подвала.

Why am I getting the feeling this is not a wine cellar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у меня такое чувство, что там отнюдь не винный погреб?

Yes, there's wine in the cellar, beer in the fridge, and thanks to you, Xanax in the medicine cabinet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, есть вино в погребе, пиво в холодильнике и благодаря тебе, Ксанакс в аптечке!

Cold air and a sour wine-like smell wafted from the church basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из церковного подвала несло холодом, бил оттуда кислый винный запах.

It's the house's proper basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - фундамент самого дома.

But I would rather live in a cellar in the ruins than spend another day here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж лучше я перебьюсь как-нибудь в развалинах, а здесь ни одного дня не останусь.

Marko has set up weapons storage and hideaway spot in the cellar of his grandfather's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марко устроил склад оружия и укрытие в подвале дома своего деда.

William Moore says that some of the precious beer at the Horseshoes was held back for the locals, who had to call at the back door and drink secretly in the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Мур говорит, что часть драгоценного пива в подковах была припрятана для местных жителей, которым приходилось заходить через заднюю дверь и тайком пить в погребе.

Frank then takes a gun into the basement to kill the infant, but he finds Chris talking to him and promising to protect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Фрэнк берет пистолет в подвал, чтобы убить ребенка, но он находит Криса, говорящего с ним и обещающего защитить его.

This finding is due to immune complex deposition along the glomerular basement membrane, leading to a typical granular appearance in immunofluorescence testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие связано с отложением иммунного комплекса вдоль клубочковой базальной мембраны, что приводит к типичному гранулярному появлению при иммунофлюоресцентном тестировании.

Nixon follows Clark home and overhears a conversation about Clark's ship being in the storm cellar, and that Lex has the missing piece from the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон следует за Кларком домой и подслушивает разговор о том, что корабль Кларка находится в штормовом погребе, и что у Лекса есть недостающая часть корабля.

The Serrinha Block is the basement rock of the Rio Itapicuru granite-greenstone belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок Серринья является основной породой гранитно-зеленокаменного пояса Рио Итапикуру.

Army investigators later found the SD card in Manning's basement room in her aunt's home, in Potomac, Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вентиляционные отверстия сделаны в нижней и верхней части стены, так что воздух может естественным образом подниматься через полость.

Late one night, he hears strange noises emanating from the basement of his new and rather odd neighbors, the Klopeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды поздно ночью он слышит странные звуки, доносящиеся из подвала его новых и довольно странных соседей, Клопеков.

The basement rocks of the Santa Lucia Range contain Mesozoic Franciscan and Salinian Block rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвальные породы хребта Санта-Лючия содержат мезозойские францисканские и Салинийские блочные породы.

The museum was founded in 1979 by Audrey and Harold Swindells in the basement of their house in Great Pulteney Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей был основан в 1979 году Одри и Гарольдом Суинделлами в подвале их дома на Грейт-Палтни-стрит.

The basement area of the former bank became a bar and nightclub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвальное помещение бывшего банка превратилось в бар и ночной клуб.

In early 2009 he released two basement demo recordings on his MySpace page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2009 года он выпустил две подвальные демо-записи на своей странице в MySpace.

Hypocrite In A Hippy Crypt is an anonymous one man project that was started in a dorm basement at Indiana University in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемер в крипте хиппи-это анонимный проект одного человека, который был начат в подвале общежития Университета Индианы в 2010 году.

Many types of integrin molecules facilitate communication between pericytes and endothelial cells separated by the basement membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие типы молекул интегрина облегчают связь между перицитами и эндотелиальными клетками, разделенными базальной мембраной.

All of these components of the basement membrane are substrates for MMP-2, 3, 7, and 9, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти компоненты базальной мембраны являются, в частности, субстратами для ММП-2, 3, 7 и 9.

Inside the wine-cellar was a cask of honey, with Glaucus dead inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В винном погребе стояла бочка с медом, а внутри лежал мертвый главк.

In August 2017, thieves broke into a cellar from the catacombs and stole more than €250,000 of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года воры проникли в подвал из катакомб и похитили более 250 000 евро вина.

There was an electric lift adjacent to each stair hall, and a basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждой лестнице примыкал электрический лифт, а также подвал.

In 1970, he appeared in Keep Out, Love in Progress by Walter Hall, at the Basement Theatre, Soho, taking the lead opposite Alex Marshall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году он появился в фильме Keep Out, Love in Progress by Walter Hall, в подвальном театре Сохо, взяв на себя главную роль напротив Алекса Маршалла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basement cellar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basement cellar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basement, cellar , а также произношение и транскрипцию к «basement cellar». Также, к фразе «basement cellar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information