Batch queries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: партия, пакет, серия, группа, загрузка, замес, шихта, пачка, кучка, количество хлеба
verb: группировать программы, пакетировать
batch compiler - командный компилятор
batch picking - отбор партий
batch formula - состав замеса
batch bleaching - периодическая отбелка
batch method of production - метод изготовления продукции партиями
batch 2012 - партия 2012
batch planning - пакетное планирование
batch collection - коллекция партии
batch of transactions - партия сделок
large batch - большая партия
Синонимы к batch: raft, pack, set, mass, lot, shipment, quantity, cluster, consignment, group
Антонимы к batch: dispel, disperse, dissipate, scatter, break up, disband, disintegrate, dissolve, separate, sever
Значение batch: a quantity or consignment of goods produced at one time.
noun: запрос, вопрос, сомнение, вопросительный знак
verb: спрашивать, подвергать сомнению, осведомляться, выражать сомнение, ставить вопросительный знак
sample queries - Примеры запросов
slow queries - медленные запросы
records queries - записывает запросы
avoid queries - остерегайтесь запросы
such queries - такие запросы
with queries - с запросами
queries relating - запросы, касающиеся
queries over - запросов над
create queries - создавать запросы
natural language queries - естественного языка запросов
Синонимы к queries: question, inquiry, uncertainty, skepticism, doubt, reservation, interrogation, ask, inquire, cast aspersions on
Антонимы к queries: assurances, beliefs, certainties, certitudes, confidences, convictions, sureties, trusts
Значение queries: a question, especially one addressed to an official or organization.
New On-hand entries cleanup batch job can be used to delete unused entries for serialized on-hand inventory, helping to improve the performance of queries for on-hand inventory. |
Можно использовать новое пакетное задание Очистка записей наличных запасов, чтобы удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии, тем самым повысив производительность запросов для запасов в наличии. |
6800 investors whose total investments exceed Dh100b, comprise the first batch of 'gold card' recipients. |
6800 инвесторов, чей общий объем инвестиций превышает 100 млрд долларов США, составляют первую партию получателей золотых карт. |
If you're really sorry, make another batch of curry before lunch. |
Если тебе и правда очень жаль, то сделай еще одну порцию карри. |
Large or complex batches may timeout if it takes too long to complete all the requests within the batch. |
Если пакетный запрос слишком велик или содержит слишком много компонентов и выполнение всех входящих в него операций занимает слишком много времени, то может произойти таймаут. |
Use this procedure to select the ingredients that are used to update the product characteristic or batch attribute information for finished items. |
Эта процедура используется для выбора ингредиентов, используемых для обновления характеристик продукции или сведений атрибутов партии для готовых номенклатур. |
Select ingredients that are used to update the product characteristic or batch attribute information for finished items. |
Выберите ингредиенты, используемые для обновления характеристик продукции или сведений атрибутов партии для готовых номенклатур. |
Crosstab queries summarize your values and then group them by two sets of facts — one set down the side (row headings), and the other across the top (column headings). |
Перекрестные запросы суммируют значения и затем группируют их по двум наборам фактов — вдоль боковой стороны (заголовки строк) и в верхней части (заголовки столбцов). |
This process can be run as a batch process or for individual cards. |
Этот процесс можно выполнить как процесс пакетной обработки или для отдельных карт. |
You can use the following processes to split a batch order into two or more batch orders and to create rework batch orders. |
Для разбивки партионного заказа на два партионных заказа или более, а также для переделки партионных заказов можно использовать следующие процессы. |
This article describes how to submit a job or report to be run as part of a batch process on a different computer. |
В этой статье описывается, как отправлять задание или отчет для выполнения в рамках процесса пакетной обработки на другом компьютере. |
There is not a lot of time for the military to work on identifying and training its next batch of resolute leaders who will solve these complex problems. |
У военных не так уж и много времени на выявление и подготовку решительных командиров нового поколения, которые смогут решать эти сложные задачи. |
You can add an actual value for a batch attribute to a registered inventory batch. |
Можно добавить фактическое значение атрибута партии в зарегистрированную складскую партию. |
Create put away work for a finished good, co-product, or by-product when you report a production or batch as finished. |
Создание работы размещения для готовых товаров, побочных или сопутствующих продуктов при приемке производства или партии. |
For example, the batch request below adds a status update that references a friend's name. |
Например, приведенный ниже пакетный запрос добавляет обновление статуса со ссылкой на имя друга. |
The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required. |
Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо. |
If both the Date-controlled and Backward from ship date check boxes are cleared, batch 1000 is reserved because it is the batch with the lowest number. |
Если флажки Контроль по дате и Назад от даты отгрузки сняты, то резервируется партия 1000, так как это партия с наименьшим номером. |
Okay, yes, I will err on the side of caution and defrost a fresh batch. |
Ладно, я перестрахуюсь и разморожу свежую порцию. |
Gibbis rejected personal autonomy and is waiting for the next batch of invaders to tell him what to do. |
Гиббис не верит в самостоятельность, а только и ждет следующий отряд захватчиков, повеливающего им. |
The batch will be good for nothing if we don't clear the contaminant. |
Эта партия никогда не будет годной если мы не уберем загрязнение. |
With some reluctance Margot allowed Paul to be present one morning as she saw a new batch. |
Не без некоторого сопротивления Марго разрешила Полю побывать на одной из таких бесед однажды утром. |
Your Highness will pardon me, said Mr. Vandeleur, and permit me, with all respect, to submit to him two queries? |
Простите меня, ваше высочество, - сказал Венделер, - и разрешите почтительнейше задать вам два вопроса. |
Может, подогнать еще одну партию кексиков? |
|
Мои данные есть, если у вас возникнут какие-либо вопросы. |
|
I flung the letter aside and started looking through the batch on my table, till I came upon Jim's handwriting. |
Я отбросил листок в сторону и стал разбирать кучу писем на своем столе, пока не наткнулся на почерк Джима. |
I... I just heated a batch. |
Я только что нагрел. |
This Shake Alert came from a batch installed in the dorms at Gilbert College. |
Этот Тревожный Вибратор был в партии установленной в общежитиях колледжа Гилберта. |
SNAFU was first recorded in American Notes and Queries in their September 1941 issue. |
СНАФУ впервые был зафиксирован в американских заметках и запросах в их сентябрьском выпуске 1941 года. |
But there was also uncertainties, like the first republic, political leaders may be unable to govern properly bringing another batch of new military rulers. |
Но была также неопределенность, как и в первой республике, политические лидеры могут быть не в состоянии управлять должным образом, приводя еще одну партию новых военных правителей. |
The server immediately returns the answers it has for these queries. |
Сервер немедленно возвращает ответы на эти запросы. |
In October 2008, the second and third batch of 1541 Ultimates were produced to match the public demand for the device. |
В октябре 2008 года были выпущены вторая и третья партии из 1541 ультиматума, соответствующие общественному спросу на устройство. |
Numbers of late-stage larvae were 10-29% of the original numbers of eggs, except for the A. brevispinus batch in which only a few normal late brachiolaria were seen. |
Количество личинок поздней стадии составляло 10-29% от первоначального количества яиц, за исключением партии A. brevispinus, в которой было обнаружено лишь несколько нормальных поздних брахиолярий. |
On October 9, 2018, Google unveiled Google Home Hub, which features a 7-inch touchscreen display that can be used to provide visual feedback for queries. |
9 октября 2018 года Google представила Google Home Hub, который оснащен 7-дюймовым сенсорным дисплеем, который может использоваться для визуальной обратной связи по запросам. |
Although some research has advocated the use of mini-batch sizes in the thousands, other work has found the best performance with mini-batch sizes between 2 and 32. |
Хотя некоторые исследования рекомендовали использовать размеры мини-партий в тысячах, другие исследования показали, что наилучшая производительность достигается при размерах мини-партий от 2 до 32. |
In January 2013, Sukhoi delivered a batch of 5 Su-34s, flying directly from the Novosibirsk aircraft plant to an air base in Voronezh, Russia. |
В январе 2013 года Компания Сухой поставила партию из 5 самолетов Су-34, летевших непосредственно с Новосибирского авиазавода на авиабазу в Воронеже. |
On 16 July 2015, the Sukhoi Company handed over another batch of Su-34 frontline bombers to the Ministry of Defense of the Russian Federation. |
16 июля 2015 года Компания Сухой передала Министерству обороны Российской Федерации очередную партию фронтовых бомбардировщиков Су-34. |
Its just I have a large batch of German politicians to transwiki and I want to do it more quickly. |
Просто у меня есть большая партия немецких политиков для transwiki, и я хочу сделать это быстрее. |
The seminarians, as they are once called, stayed in the basement section of the building until the last batch of aspirants graduate from the high school aspirantate. |
Семинаристы, как их когда-то называли, оставались в подвальной части здания до тех пор, пока последняя партия абитуриентов не закончила аспирантуру средней школы. |
In March 2006, the last batch of high school aspirants graduated and paved way for the complete transfer of the College Seminary into the dormitory quarters in building. |
В марте 2006 года последняя партия старшеклассников закончила школу и подготовила почву для полного перевода семинарии колледжа в общежитие в здании. |
Often, shareware programs will limit the range of commands, including printing a command 'your administrator has disabled running batch files' from the prompt. |
Часто условно-бесплатные программы ограничивают набор команд, включая вывод команды ваш администратор отключил запуск пакетных файлов из командной строки. |
On 18 June 1999, Germany and France publicly placed orders for an initial batch of 160 Tiger helicopters, 80 for each nation, valued at €3.3 billion. |
18 июня 1999 года Германия и Франция публично разместили заказы на начальную партию из 160 вертолетов Tiger, по 80 для каждой страны, стоимостью 3,3 млрд. евро. |
Map-reduce can be used for batch processing of data and aggregation operations. |
Map-reduce может использоваться для пакетной обработки данных и операций агрегирования. |
LinkInfoCall does not batch the titles it passes to the API. |
LinkInfoCall не пакует заголовки, которые он передает в API. |
All components are macroscopically indistinguishable and often blended as liquids and cured in a single batch. |
Все компоненты макроскопически неразличимы и часто смешиваются в виде жидкостей и отверждаются в одной партии. |
The first batch of PlayStations use a KSM-440AAM laser unit, whose case and movable parts are all built out of plastic. |
Первая партия игровых приставок использует лазерный блок KSM-440AAM, корпус и подвижные части которого выполнены из пластика. |
These metal vessels that heat a batch of water do not produce a continual supply of heated water at a preset temperature. |
Эти металлические сосуды, которые нагревают порцию воды, не производят постоянной подачи нагретой воды при заданной температуре. |
The money was a payment for a batch of Cuban cigars previously imported to Germany by a German supplier. |
Эти деньги были уплачены за партию кубинских сигар, ранее ввезенных в Германию немецким поставщиком. |
Transactions may be collected and processed as in batch processing. |
Транзакции могут собираться и обрабатываться так же, как и при пакетной обработке. |
Delivery of the third batch of Class 68s was completed in July 2017. |
Поставка третьей партии самолетов класса 68 была завершена в июле 2017 года. |
Other types of batch ovens include laboratory, burn-in, reach-in, and clean process. |
Другие типы печей периодического действия включают лабораторные, обжиговые, досягаемые и чистые технологические процессы. |
Types of industrial furnaces include batch ovens, vacuum furnaces, and solar furnaces. |
Типы промышленных печей включают печи периодического действия, вакуумные печи и солнечные печи. |
It uses the BPTT batch algorithm, based on Lee's theorem for network sensitivity calculations. |
Он использует пакетный алгоритм BPTT, основанный на теореме ли для расчета чувствительности сети. |
The last batch for the German army totalling 75 tanks was produced from January 1991 to March 1992. |
Последняя партия для немецкой армии, насчитывающая 75 танков, была произведена с января 1991 года по март 1992 года. |
Starting within the sixth batch tanks were fitted with an improved armour array and new side skirts. |
Начиная с шестой партии танки были оснащены улучшенной Броневой решеткой и новыми бортовыми юбками. |
The use of IVR allows callers' queries to be resolved without a live agent. |
Использование IVR позволяет решать запросы абонентов без использования живого агента. |
In March 2006, the PAF inducted a batch of 34 fighter pilots which included the organisation's first four female fighter pilots. |
В марте 2006 года паф ввел в строй партию из 34 летчиков-истребителей, в которую вошли первые четыре женщины-летчицы организации. |
The SQL backend uses SQLAlchemy Python toolkit to construct the queries. |
Серверная часть SQL использует инструментарий SQLAlchemy Python toolkit для построения запросов. |
The first batch of 50 gharials was released in spring 1981 into the Narayani River. |
Первая партия из 50 гариалов была выпущена весной 1981 года в реку Нараяни. |
When a query times out, another query can be initiated, never surpassing α queries at the same time. |
Когда время ожидания запроса истекает, может быть инициирован другой запрос, никогда не превышающий α запросов одновременно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «batch queries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «batch queries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: batch, queries , а также произношение и транскрипцию к «batch queries». Также, к фразе «batch queries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.