Battle fatigue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective: боевой, батальный
noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия
verb: сражаться, бороться
battle alarm - боевая тревога
above the battle - над битвой
be killed in battle - погибать в бое
battle telephone - индукторный телефонный аппарат
win the public relations battle - побеждать в борьбе за общественную популярность
battle axe - боевой топор
battle bus - предвыборный автобус
battle damage repair - аварийный ремонт в боевых условиях
head-on battle - встречный бой
battle scene - батальная сцена
Синонимы к battle: clash, action, warfare, fight, fray, fighting, deathmatch, crusade, shoot-out, war
Антонимы к battle: accord, agreement, armistice, concord, peace, truce, make-peace
Значение battle: a sustained fight between large, organized armed forces.
noun: усталость, утомление, утомительная работа, утомительность, рабочая команда, нестроевой наряд
verb: утомлять, изнурять
combat fatigue - боевая усталость
fatigue behaviour of materials - выносливость материалов
room-temperature fatigue life - выносливость при комнатной температуре
flex fatigue - усталость при многократных деформациях
fatigue test piece - образец для испытания на усталость
psychic fatigue - психическое утомление
fatigue crack - усталостная трещина
intrinsic fatigue-limit test - скоростное испытание предела усталости
low cycle fatigue - малоцикловая усталость
extreme fatigue - экстремальная усталость
Синонимы к fatigue: torpor, tiredness, languor, drowsiness, lethargy, prostration, sleepiness, enervation, exhaustion, war-weariness
Антонимы к fatigue: vigor, freshness, energy, liveliness, energize, refresh, invigorate, briskness, spirit
Значение fatigue: extreme tiredness, typically resulting from mental or physical exertion or illness.
noun
- combat fatigue, shell shock
Battle Fatigue A psychiatric condition characterized by fatigue caused by battle.
Battle fatigue, in the war after that. |
А в войне после - психической травмой. |
Then a whole generation went by, and the Second World War came along and the very same combat condition was called battle fatigue. |
Затем пришло новое поколение, и вместе с ним Вторая Мировая, и то же самое боевое состояние...! ...было названо Боевым истощением! Уже два слова! |
It's probably just battle fatigue, sir. |
Вероятно, боевое истощение, сэр. |
Ты ведь сама сказала, что это не просто боевая травма. |
|
Продолжается борьба со временем и усталостью. |
|
However, Schack had sustained heavy losses during the battle and was suffering severe combat fatigue. |
Однако во время боя Шак понес большие потери и испытывал сильную боевую усталость. |
Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue. |
Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости. |
Being Southerners, it was a source of shame to some members of the family that we had no recorded ancestors on either side of the Battle of Hastings. |
Мы южане; насколько нам известно, ни один наш предок не сражался при Гастингсе 1, и, признаться, кое-кто в нашей семье этого стыдился. |
Foote, however, had never fully recovered from a wound he had received during the Battle of Fort Donelson, and he died before he could report to his new station. |
Фут, однако, так и не оправился полностью от раны, полученной им во время битвы при Форт-Донельсоне, и умер, не успев доложить о своем прибытии на новое место службы. |
Я не хочу, чтобы ты тревожился в день боя. |
|
Его массивное лицо казалось старым и серым от усталости. |
|
Corwin leaned back in his chair, stretching muscles aching with tension and fatigue. |
Корвин откинулся в кресле и потянулся, разминал онемевшие от усталости и напряжения мышцы. |
I was so far beyond simple fatigue that I was beginning to feel nicely adjusted to the idea of perma nent hysteria. |
Обычная усталость стала для меня настолько неактуальной, что я уже начинал привыкать к постоянной истерии. |
A frown marred his rugged features as scenes of the battle flashed before his eyes, interfering with his need to know what had followed. |
Перед глазами вспыхнули картины сражения, но что было потом, вспомнить не удалось. |
He had forgotten all about them in the turmoil of fatigue and emotion since he had arrived here. |
Он совсем забыл о них в суматохе после путешествия, от усталости и переполнявших его эмоций. |
I was half dead with fatigue and my entire body was laced with aches and pains. |
Я был полумертв от усталости, и все тело болело и жгло. |
The same organization that targeted and killed your entire squad... in a gun battle and left you for dead, and, ultimately, left you with a synthetic leg. |
На ту самую группировку, которая убила всю вашу команду... в перестрелке, когда вы едва остались в живых, из-за чего у вас теперь синтетическая нога. |
The shot is part of an epic battle between the Empire and the Rebel Alliance that’s a key sequence in Rogue One, the newest entry in the Star Wars universe. |
Этот кадр является частью эпической битвы между Империей и Альянсом Повстанцев — ключевой сцены, снятой непрерывным планом в фильме «Изгой-один» (Rogue One), последнем из фильмов во вселенной «Звездных войн». |
Pakistan would likely respond in kind, and so a continuing battle of attrition would ensue without territorial advances, something akin to the Israeli-Egyptian battles between 1971-73. |
Пакистан, по-видимому, будет отвечать тем же и, таким образом, будет происходить война на изнурение без территориальных захватов с какой либо стороны, что-то похожее на сражения между Израилем и Египтом в период с 1971 по 1973 годы. |
Still, the Journal argues that, as war fatigue sets in and the winter draws closer, Russia’s hand could strengthen. |
Тем не менее, как отмечает Wall Street Journal, учитывая приближение зимы, а также то, что люди уже устали от войны, у Путина есть все шансы укрепить свои позиции. |
Opposite her at the other end was Myshlaevsky, shaggy and pale in a bathrobe, his face blotchy with vodka and insane fatigue. |
На противоположном - Мышлаевский, мохнат, бел, в халате и лицо в пятнах от водки и бешеной усталости. |
Exhaustion succeeded to the extreme fatigue both of body and of mind which I had endured. |
Здесь дало себя знать крайнее телесное и душевное утомление, испытанное в пути. |
'Jesus Christ', thought Nikolka. 'No, I'm awake all right, but I've gone mad, and I know why - combat fatigue. |
Господи Иисусе, - подумал Николка, - нет, я проснулся, но сразу же сошел с ума, и знаю отчего - от военного переутомления. |
After my long and protracted battle with a substance-abuse problem the heartless administration of this esteemed university is gonna kick me out. |
После моего долгого и тяжкого сражения с серьёзной проблемой токсикомании бессердечное начальство этого уважаемого университета собирается выгнать меня! |
В ходе перестрелки или драки? |
|
I won't ride into battle alongside William and his henchmen! |
Я не буду сражаться вместе с Уильямом и его оруженосцами! |
'Where must I sleep, then?' I sobbed; I was beyond regarding self-respect, weighed down by fatigue and wretchedness. |
А где мне лечь? - рыдала я. Усталость и горе так меня придавили, что я забыла думать о своем достоинстве. |
Когда мы в битве, приказ Капитана закон. |
|
I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant... |
Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная... |
You just destroyed 17 defenseless battle droids without suffering a scratch. |
Без единой царапины ты уничтожил 17 дроидов, не оказывающих сопротивление. |
Cast down the Sassanians in battle. |
Победели сассанидов в бою. |
Хм... возможно, мы были вовлечены в схватку. |
|
Name me one thing that could be half as much fun as doing battle with an angry cow. |
назови хотя бы одну вещь веселее чем бой с сердитой коровой. |
But when the dragon saw St. George coming to do battle with him again... it hesitated and drew back. |
Но когда дракон увидел, как святой Георгий приблизил снова он испугался и отступил. |
So what's your battle plan? |
Так в чем состоит твой план? |
They split around another car! As they battle, it brings both cars forward. |
Они обходят ещё одного, соревнуясь друг с другом, они в лёгкую обходят две машины |
Я могла закончить бой, всего лишь моргнув. |
|
It is not with fatigue, though the distance which he has covered in the last twenty minutes is almost two miles and the going was not smooth. |
Но - не от усталости, хотя за двадцать минут он покрыл почти две мили, и дорога была не легкой. |
Легионы Помпея строятся в боевые порядки! |
|
Then they retired to their rooms, both exhausted with fatigue. |
Оба падали от усталости и оттого поспешили разойтись по своим комнатам. |
The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay. |
Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону. |
Both Governor Roosevelt and I remain committed to this battle, which we must and will win. |
Губернатор Рузвельт и я полностью преданы этой битве, битве, в которой мы должны победить. |
Жизнь, запятнанную кровью и сражениями. |
|
Как и женщину носить украшения для битвы. |
|
I never feel fatigue, said Lady Westholme firmly. But there was no point in going further. |
Я никогда не чувствую усталости, - твердо заявила леди Уэстхолм. - Просто дальше идти было незачем. |
In fact, my uncle Henry was killed by one in the battle of the Guadalcanal. |
На самом деле мой дядя Генри был убит такой в сражении за Гуадалканал. |
But our battle is one which will make fighting itself a thing of the past. |
Но это битва сделает себя бессмысленной. |
Half the battle is the impression the accused makes on the jury. |
Половина успеха в этом единоборстве - это впечатление, какое производит обвиняемый на присяжных. |
I led thousands of men into battle with everything from horses and swords to artillery and tanks. |
Я вел людей в бой сначала с мечами на лошадях,.. а потом с артиллерией на танках. |
How many cursed souls have died on the battle fields of history? |
Сколько проклятых душ осталось на полях сражений за всю историю? |
Tirpitz was a pig captured from the German Navy after a naval skirmish following the Battle of the Falkland Islands in 1914. |
Тирпиц был свиньей, захваченной у германского флота после морской стычки после битвы за Фолклендские острова в 1914 году. |
Reconstruction of a Polish regular army was to be based on the prewar Polish order of battle. |
Воссоздание польской регулярной армии должно было основываться на довоенном польском боевом порядке. |
After subduing Sub-Zero in battle, he returns to his village to find his family slain before he himself is killed from behind by Sub-Zero. |
После победы над Саб-Зиро в бою он возвращается в свою деревню, чтобы найти свою семью убитой, прежде чем он сам будет убит сзади Саб-Зиро. |
In the aftermath of the Battle of Stalingrad, the battalion was deployed to Army Group Don and arrived at the front on January 1, 1943. |
После Сталинградской битвы батальон был переброшен в группу армий Дон и прибыл на фронт 1 января 1943 года. |
A heavy spring thaw, similarly to poor drainage, can weaken the base course, leading to fatigue cracking. |
Тяжелая весенняя оттепель, подобно плохому дренажу, может ослабить основной ход, приводя к усталостному растрескиванию. |
The best modern example of a successful defence in depth is that of the Battle of Kursk. |
Лучшим современным примером успешной глубокой обороны является Курская битва. |
These swords were obviously primarily intended for dress rather than battle. |
Эти мечи, очевидно, предназначались в первую очередь для одежды, а не для боя. |
Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds. |
Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды. |
Both tests were used to establish the sample dataset for development of the Universal Fatigue Algorithm. |
Оба теста были использованы для создания выборочного набора данных для разработки универсального алгоритма усталости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «battle fatigue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «battle fatigue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: battle, fatigue , а также произношение и транскрипцию к «battle fatigue». Также, к фразе «battle fatigue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.