Be lost forever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be logical - быть логичным
be home - быть дома
be fired - быть уволенным
be referred - быть отнесены
be stern - быть суровым
could be - может быть
be planned - планироваться
be ordered - заказать
be splashed - выплескиваться
be or not to be - быть или не быть
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
to get lost - потеряться
lost detail - потерянные детали
with lost - с утраченным
lost lamb - потерянная овечка
lost happiness - потерянное счастье
i thought we were lost - я думал, что мы потеряли
have lost their homes - потеряли свои дома
lost an average of - потеряли в среднем
have lost count - потерял счет
she lost weight - она похудела
Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent
Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing
Значение lost: simple past tense and past participle of lose.
forever more - навсегда больше
beauty forever - красота навсегда
lives forever - живет вечно
banished forever - изгнали навсегда
after forever - после того, как навсегда
change the world forever - изменить мир навсегда
live there forever - жить там вечно
stay together forever - остаться вместе навсегда
my heart forever - мое сердце навсегда
she is forever - она навсегда
Синонимы к forever: for good, perpetually, for aye, evermore, until the cows come home, until hell freezes over, for ever and ever, forevermore, for all time, in perpetuity
Антонимы к forever: nevermore, temporarily
Значение forever: for all future time; for always.
He understood the sorrow of thinking the woman you loved might be lost to you forever. |
Он почувствовал скорбь по любимой женщине, которая может быть потеряна навсегда. |
Just be aware that if you kill me all of the ones who have merged with Halcon will be lost forever. |
Только знай что если ты убьешь меня то все подключенные к Халькону погибнут. |
People, places, loved ones and enemies alike, all gone, lost forever. |
Люди, места, близкие, враги - все исчезло, утеряно навсегда. |
But if the Sangreal documents remain hidden, the story of Mary Magdalene will be lost forever, Langdon said. |
— Но если документы Сангрил так и останутся неопубликованными, тайна Марии Магдалины будет потеряна навсегда, — сказал Лэнгдон. |
Most of their names are forever lost to us, but somewhere, long ago, someone glanced up to see light perform one of its magic tricks. |
Большинство их имен навсегда для нас утеряно, но где-то, давным-давно, кто-то поднял взор, и увидел, как свет проделывает одну из своих штук. |
I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. |
Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками. |
Artie, if you stay, you'll be lost in here forever. |
Арти, если ты останешься, ты затеряешься здесь навсегда. |
I thought the TARDIS had been flung off into the vortex with you inside it, lost forever. |
Я уж подумал, что ТАРДИС была сброшена во временной вихрь вместе с тобой и потерялась там навсегда. |
Like Adam and Eve, John Wesley can never return to his idyllic place of birth; it has been forever lost to him. |
Он произрастает главным образом в Среднезападных и нижних районах Великих Равнин Соединенных Штатов, простираясь на юго-восток до бассейна Нэшвилла. |
As a result of breaking his vow to love Medea forever, Jason lost his favor with Hera and died lonely and unhappy. |
Нарушив свою клятву вечно любить Медею, Ясон потерял расположение Геры и умер одиноким и несчастным. |
We would all be lost, forever lost. |
Мы заблудимся, заблудимся навсегда. |
I feel like a man who has lost his way. I yearn but to be in her presence, and within the circle of her light and splendour-to be there now, and forever, and for the whole of my life. |
Я сам как потерянный; мне только бы быть при ней, в ее ореоле, в ее сиянии, навечно, всегда, всю жизнь. |
However, there will always be atoms that fly away from the wall and are lost forever. |
Но всегда будут атомы, отлетающие прочь и потерянные навсегда. |
Он исчез навсегда, этот смешной детский искрящийся взгляд, который я любил. |
|
Otherwise I risk alienating them and... then I've lost them forever. |
Иначе они отдалятся и... я потеряю их навсегда. |
The fear of losing Joe's confidence, and of thenceforth sitting in the chimney corner at night staring drearily at my forever lost companion and friend, tied up my tongue. |
Страх, что я лишусь доверия Джо и отныне буду сидеть по вечерам у огня, устремив тоскливый взор на того, кто уже не будет мне товарищем и другом, накрепко сковал мне язык. |
Yes, indeed, I have often thought with a bitter joy that these riches, which would make the wealth of a dozen families, will be forever lost to those men who persecute me. |
Правда, я часто с горькой радостью думал об этих богатствах, которые могли бы составить счастье десяти семейств; они потеряны для тех, кто меня преследовал. |
Shortly afterwards he was kidnapped by Judd's men, and was thought lost forever. |
Вскоре после этого он был похищен людьми Джада и считался навсегда потерянным. |
She is lost forever, and our whole family must partake of her ruin and disgrace. |
Мы потеряли ее навсегда. И вся наша семья должна принять на себя унижение и позор. |
'Once you've bitten through that crusty surface to the soft dough underneath 'and tasted the warm, salty butter, you're lost forever.' |
Когда ты разгрыз хрустящую корочку, и, достав до мякушки, вкусил теплое соленое масло, ты навсегда пропал. |
Following Caesar's death, Rome is thrust into a period of civil war, and the republic the conspirators sought to preserve is lost forever. |
После смерти Цезаря Рим погрузился в период Гражданской войны, и Республика, которую заговорщики стремились сохранить, была потеряна навсегда. |
None would dare venture near the pit for fear of being lost forever in its depths. |
Никто не осмелился бы приблизиться к яме из страха навсегда затеряться в ее глубинах. |
However, instead of being lost forever, the particle suddenly turns around and goes straight back to the wall. |
Но она не пропадает навсегда. Вместо этого частица неожиданно разворачивается и летит обратно в стенку. |
But it's the reason they are forever getting lost or falling into ditches or committing matrimony. |
Вот потому-то они вечно пребывают в заблуждении, падают в канавы или оказываются в узах брака. |
I lost my youngest child today, I suspect forever, and I can't see any way round it. |
Я сегодня потерял свою младшую дочь, подозреваю, что навсегда, и я ума не приложу, - что тут можно сделать. |
Teabing gasped. Then the location of the keystone would be lost forever! |
Тибинг тихонько застонал.— Тогда о месте, где находится камень, уже никто никогда не узнает! |
Anything tentative and you've lost him forever. |
Шаг в сторону, и потеряешь его навсегда. |
A lot of centuries old religious manuscripts were lost forever. |
Многие религиозные рукописи столетней давности были утрачены навсегда. |
Эти две панели считались утраченными навсегда. |
|
Thus many tribal designs were lost forever in the mass conversion to Christianity. |
Таким образом, многие племенные замыслы были навсегда утрачены при массовом обращении в христианство. |
As a result of his perfidy, some of those sources are lost forever. |
В результате его вероломства некоторые из этих источников были потеряны навсегда. |
And while it's true that no amount of atonement can ever change the past, it does have the power to heal us, to restore relationships and connections we thought were lost forever. |
И хоть это и правда, что никакое искупление не может изменить прошлого, но оно может излечить нас, восстановить связи и отношения, которые, как казалось, утрачены навсегда. |
By connecting the device that way, I tapped the power that resides in the dimension, and my little experiment is now lost to us forever. |
Расположив провода именно таким образом, я подсоединился к энергии, таящейся в четвертом измерении, и объект моего небольшого опыта утрачен теперь для нас навсегда. |
If you were to step into it without the proper training... you could end up in limbo, lost in your own mind forever. |
Если ты туда пойдешь без соответствующей тренировки, ты можешь оказаться в лимбо, потерявшись в собственном разуме. |
Very few traditional kisaeng houses continue to operate in South Korea, and many traditions and dances are considered to be lost forever. |
Очень немногие традиционные дома кисаенг продолжают действовать в Южной Корее, и многие традиции и танцы считаются утраченными навсегда. |
Absent honor and absent glory and your name forever lost to history. |
Без чести и без славы твое имя навеки потеряно для истории. |
Many centuries-old religious manuscripts were lost forever. |
Многие многовековые религиозные рукописи были утрачены навсегда. |
And Talon must swear allegiance to a shadowy cause that already binds his mysterious benefactors - or his mission, his honor, and his life will be lost forever. |
И Коготь должен присягнуть на верность темному делу, которое уже связывает его таинственных благодетелей - или его миссия, его честь и его жизнь будут потеряны навсегда. |
Only for a while he had panicked, thinking he had lost the key forever. |
Одно время он с ужасом думал, что ключ потерян навсегда. |
That is, whether you care about security, search and rescue or health, we must preserve nature's designs, otherwise these secrets will be lost forever. |
Заботитесь ли вы о безопасности, поиске и спасении, или здравоохранении, нам нужно сохранить задумки природы, иначе эти секреты будут потеряны навсегда. |
The soul of the Beast seemed lost forever. |
Казалось, душа зверя потеряна навсегда. |
Unfortunately, the film was not preserved and was lost forever, leaving only a reference image of the work. |
К сожалению, фильм не сохранился и был утерян навсегда, оставив лишь эталонное изображение произведения. |
The hope of seeing her, and the peacefulness of this place gave me a playful, relaxed feeling which I thought I had lost forever. |
Надежда увидеть ее, миролюбивость этого места подарили мне чувство веселья и успокоения которые, как я считал, я потерял навечно. |
'There are times in life when a moment can be missed and an opportunity forever lost. |
Бывает так, что можно упустить момент, и благоприятная возможность будет утеряна навсегда. |
I lost my youngest child today, I suspect forever, and I can't see any way round it. |
Я сегодня потерял свою младшую дочь, подозреваю, что навсегда, и я ума не приложу, - что тут можно сделать. |
And now I have lost you forever. |
А теперь я потеряла тебя вовеки. |
Once, long ago, she had loved and been loved. But Tom Denton was dead, lost forever, beyond recall. |
Когда-то давно она любила и была любимой, но Том Дентон умер и был потерян для нее навсегда. |
Voices slurred and then were lost forever. |
Речь становилась нечленораздельной, а затем голос пропадал. |
Over the next few centuries, Bruno worries that the great treasure is lost forever to the deep. |
В течение следующих нескольких столетий Бруно беспокоится, что великое сокровище навсегда потеряно в глубинах. |
Мой рассудок совсем потерялся Меж семи загадочных букв |
|
And that's when she discovered that the family she believed supported her had actually already begun divvying up her stuff, in case she lost. |
И тут она обнаружила, что семья, которая, как она думала, её поддерживала, уже начала делёж её имущества. |
The main radar lost in the bombings in July 2006 has still not been replaced. |
Основная радиолокационная станция, уничтоженная в ходе бомбардировок в июле 2006 года, все еще не заменена. |
But both consuls sent by the senate with armies against Antonio, were lost in battle. |
Но оба консула, посланных сенатом с войсками против Антония, погибли в сражении. |
The trouble was I'd been finding that door my own self because I got scared of being lost so long and went to hollering so they could track me. |
Дело в том, что я сам отыскивал эту дверь: пугался, что так долго плутаю в тумане, начинал кричать, и меня засекали. |
She was gonna show it to your wife, and you lost your temper. |
Она собиралась предъявить запись вашей жене, и вы потеряли самообладание. |
Before we lost Holden, the idea of cheating on my wife, on my family, would have been unthinkable to me. |
До исчезновения Холдена я и думать не смел изменить своей жене, своей семье. Это было немыслимо. |
I have lost my hopes of utility and glory; I have lost my friend. |
Я потерял надежду прославиться и принести пользу людям, - потерял я и друга. |
He lost control of himself-something welled up and choked his throat. |
Он был бессилен перед ее лаской, что-то подступало у него к горлу и душило его. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be lost forever».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be lost forever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, lost, forever , а также произношение и транскрипцию к «be lost forever». Также, к фразе «be lost forever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.