Be picky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be aware - быть в курсе
be on the decrease - быть на снижение
be down - опускаться
be straightforward with - быть простым с
be out at elbows - выходить на локти
be through with - пройти через
be strewn about - быть разбросанным
unable to (be) - не может (быть)
be under condition - быть в условиях
be that close - быть так близко
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
picky about food - разборчивы о еде
too picky - слишком придирчивы
being so picky - быть настолько придирчивы
picky picky - разборчивы разборчивы
so picky - так придирчивы
not picky - не требователен
be picky - быть придирчивым
less picky - менее разборчивы
very picky - очень придирчивы
i am not picky - я не придирчивый
Синонимы к picky: finical, fussy, finicky, particular
Антонимы к picky: accepting, not choosy
Значение picky: fastidious, especially excessively so.
nit pick, prove difficult, obsess over details, be difficult, be awkward, be tough, be rough, be easy, prove to be difficult, become difficult
They do business with the likes of Saddam or Assad, whereas Washington remains picky and conditional. |
Русские ведут дела с такими политиками как Саддам или Асад, а Вашингтон остается слишком требовательным и ставит условия. |
Oh, you know New Yorkers. They're picky and opinionated. |
Ну ты же знаешь этих ньюйоркцев, разборчивые и упрямые. |
Но это же гриль, тут не надо думать. |
|
The reason I'm not supporting yet is that I've a couple of picky comments; I'm not even sure I've identified a genuine problem with the article in every case. |
Причина, по которой я пока не поддерживаю, заключается в том, что у меня есть несколько придирчивых комментариев; я даже не уверен, что в каждом случае я обнаружил подлинную проблему со статьей. |
Picky Ricky's investment portfolio was one success after another. |
Части его инвестиционного портфолио одна успешнее другой |
Thanks for dealing with all the nit-picky requests; I hope you don't mind that I jump in with my own tweaks from time to time. |
Спасибо, что справляешься со всеми придирчивыми запросами; надеюсь, ты не возражаешь, что я время от времени вмешиваюсь со своими собственными хитростями. |
Either keep all of them and destroy their lives by publishing everything about them, or delete them all, but don't be picky. |
Либо сохраняйте их все и разрушайте их жизнь, публикуя все о них, либо удаляйте их все, но не будьте придирчивы. |
Red tegus raised in captivity will often be more picky eaters, especially as juveniles, and may prefer a diet of mostly meat. |
Красный тегус, выращенный в неволе, часто бывает более разборчивым в еде, особенно в молодом возрасте, и может предпочесть диету, состоящую в основном из мяса. |
So, when an infant is exposed to a variety of flavors early on, they are less likely to be picky eaters later. |
Таким образом, когда младенец подвергается воздействию различных вкусов на ранней стадии, они менее склонны быть разборчивыми едоками позже. |
Maybe that's being overly picky and maybe the current phrasing is proper anyway but I prefer the previous version. |
Может быть, это чересчур придирчиво, и, возможно, нынешняя формулировка в любом случае правильна, но я предпочитаю предыдущую версию. |
So I seek revenge- Revenge on the picky children who cast me aside. |
И вот я желаю мести мести поганым детям, отвергнувшим меня. |
I hate to be so nitt-picky, but would that be an accurate statement? |
Я ненавижу быть таким придирчивым, но будет ли это точным утверждением? |
Sophie frowned. She could think of far less scandalous routes, but tonight she was not going to be picky. Oui. We can shock the visiting American. |
Софи нахмурилась. Можно было бы выбрать и менее скандальный маршрут, но сегодня не до таких тонкостей.— Ладно. — Американец наверняка будет в шоке от увиденного. |
The GRU is less picky than most intelligence agencies about who is cooperates with, which also means that it is harder to be sure who is working for them. |
Это управление не особо щепетильно в подборе людей для сотрудничества, а это значит, что никогда нельзя быть полностью уверенным в том, кто на него работает. |
Many of my concerns are picky, but I want this article to the best that WP has to offer on basketball, especially considering the subject. |
Многие из моих проблем придирчивы, но я хочу, чтобы эта статья была лучшей, что WP может предложить по баскетболу, особенно учитывая эту тему. |
I'm not going to be nit-picky. |
Я не собираюсь быть разборчивой. |
Ученик должен есть, что дают! |
|
Although it's possible that they were so picky because they never wanted the comics out there in the first place. |
Хотя вполне возможно, что они были настолько придирчивы, потому что они никогда не хотели, чтобы комиксы были там в первую очередь. |
Я тоже не хочу быть слишком разборчивым, уверяю вас. |
|
Parents may express concern about picky eating habits, poor weight gain, or smaller size compared relative to peers of similar age. |
Родители могут выражать беспокойство по поводу привередливого питания, плохого набора веса или меньшего размера по сравнению со сверстниками того же возраста. |
You've hated all the other places for the most nit-picky reasons. |
Тебе не понравились другие дома из-за всяких пустяков. |
It's been a while, but I remember schools are picky about letting thugs dig tunnels in the cellar. |
Я давно не была в школе, но думаю, там не будут рады уголовнику, решившему прорыть в их котельной тунель. |
She said that people who had passed across were picky about who they'd communicate with. Not like most people you run into on this side. |
Она сказала, что ушедшие очень требовательны к тем с кем их хотят связать, совсем не так, как те, кто пока ещё живы. |
Would you think I was being picky if I pointed out that trying to find something in here with an angel on it is like trying to find a needle in an... |
Ты можешь подумать, что я придираюсь, если я скажу, что пытаться найти здесь нечто с изображением ангела это как пытаться найти иголку в.. |
Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе. |
|
I'm not trying to be picky, but would you happen to know of any larger lists? |
Я не пытаюсь быть придирчивым, но вы случайно не знаете о каких-нибудь больших списках? |
And so I'm very picky about who I choose to spend my free time with. |
Я и очень тщательно выбираю, с кем проводить свободное время. |
Although deep water demersal fish species are not generally picky about what they eat, there is still some degree of specialisation. |
Хотя глубоководные виды донных рыб обычно не придирчивы к тому, что они едят, все же существует некоторая степень специализации. |
So naturally, I was a little picky when it came to who was going to be replacing me. |
Поэтому я была немного придирчива, когда речь шла о том, кто сменит меня. |
Maybe a little picky, though, from someone who prepared a Colombian specialty and said, why are you not eating the hooves? |
Хотя, может быть, немного привередливо для того, кто готовит фирменное колумбийское блюдо и спрашивает: Почему ты не ешь копыта? |
You know, I have heard that Mae, while not a picky person, prefers a close cut. |
Я слышала, что Мэй, хоть она и не придирчивый человек, предпочитает короткие стрижки. |
I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh? |
Лучше б ты был Мистером Коварный Убийца Ниндзя Ассассин но, эй, парень не может быть придирчивым на рынке кореша, а? |
He was interesting to them only as a novelty, he judged, but he wasn't inclined to be picky. |
Он решил, что интересен им лишь как новинка сезона, но он привередничать был не склонен. |
Весь этот кризис и всё такое - не могу себе позволить привередничать. |
|
Весь этот кризис и всё такое - не могу себе позволить привередничать. |
|
he's kind of a picky eater. |
Он такой придирчивый. |
If you want to get nit-picky about it, I made him. |
Если тебя это так волнует то я ЗАСТАВИЛ его. |
Так что единственное требовательное во мне – это мои заживающие царапины. |
|
Hey, I'm picky, not psychotic. |
Эй, я придирчивая, а не психопатка. |
No, but it must have been a very picky bear cos it didn't touch anything else. |
Нет, но наверное, это был очень разборчивый мишка, потому что больше ничего не тронул. |
Он был достаточно избирателен в своих целях. |
|
I have looked high and low for the perfect donor to father my child, which is a lot tougher than it sounds because I'm picky and I want the absolute best genetic material. |
И я везде и всюду искала идеального донора и отца моего ребёнка, что гораздо сложнее, чем может прозвучать, потому что я очень придирчива, и мне нужен абсолютно идеальный генетический материал. |
Такие едоки обычно эгоистичны в любви. |
|
У нас наверное самые неразборчивые покупатели в мире. |
|
Besides, you can't be picky if you're gonna make me do all the shopping. |
Кроме того, нельзя быть слишком разборчивым, когда делаешь покупки в последнюю минуту. |
Заметьте, конечно, если я слишком придирчив, но... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be picky».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be picky» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, picky , а также произношение и транскрипцию к «be picky». Также, к фразе «be picky» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.