Bearing load - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подшипник, отношение, опора, пеленг, осанка, азимут, ношение, поведение, выправка, значение
adjective: несущий, опорный, приносящий, рождающий, порождающий
connecting rod bearing - подшипник шатуна
table slide bearing surfaces - направляющие поверхности между столом и салазками
axle bearing - подшипник оси
fan ball bearing - вентилятор шариковый подшипник
shaft support bearing - Опорный подшипник вала
bearing amounts - количество подшипников
interest-bearing deposits - процентные депозиты
bearing change - скорость изменения пеленга между маневрирующими кораблями
bearing concrete - подшипник бетона
bearing in mind these - принимая во внимание эти
Синонимы к bearing: comportment, gait, posture, carriage, stance, deportment, style, attitude, manner, mien
Антонимы к bearing: extraneousness, inapplicability, irrelevance, irrelevancy
Значение bearing: a person’s way of standing or moving.
noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество
verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом
carried load - переносимая нагрузка
design load waterline - расчетная ватерлиния
designed load water-line - расчетная ватерлиния
keel block load - нагрузка на кильблок
load carrying - перенос груза
rated load - Номинальная нагрузка
lighten the load - облегчить нагрузку
own load - собственная нагрузка
trying to load - пытаетесь загрузить
annual maximum load - годовая нагрузка максимальная
Синонимы к load: a shipment, merchandise, a parcel, freight, goods, a vanload, cargo, a bundle, a pack, a delivery
Антонимы к load: unload, offload
Значение load: a heavy or bulky thing that is being carried or is about to be carried.
Load-bearing lines must be safely tied off, locked, terminated and/or connected to other rigging components to ensure line control and the safety of a fly system. |
Несущие линии должны быть надежно привязаны, заблокированы, прекращены и/или соединены с другими компонентами такелажа для обеспечения контроля линии и безопасности системы fly. |
It depends on whether its load-bearing capacity's been compromised. |
Это зависит от того, выдержит ли балка. |
It is not a load-bearing wall and may be owned by different people. |
Она не является несущей стеной и может принадлежать разным людям. |
The legs also show adaptations for load-bearing, especially at the hypertrophied knee joint. |
Ноги также демонстрируют адаптацию к нагрузкам, особенно в гипертрофированном коленном суставе. |
In short, decks are complex load bearing structures that most often require structural engineering, plans, and permits. |
Короче говоря, палубы-это сложные несущие конструкции, которые чаще всего требуют конструктивного проектирования, планов и разрешений. |
The load-bearing chains in the amorphous domains in polyethylene are made of tie-molecules and entangles chains. |
Несущие цепи в аморфных доменах полиэтилена состоят из связывающих молекул и запутывающих цепей. |
Meaning somebody on your demolition crew took out the load-bearing wall for the 29th floor. |
То есть кто-то из вашей команды разрушителей выбил несущую стену 29-го этажа. |
This was traced to a small 6 mm fillet weld which joined a non-load-bearing flange plate to this D-6 bracing. |
Это было прослежено до небольшого 6-миллиметрового сварного шва, который соединял несущую фланцевую пластину с этим креплением D-6. |
These are the real load-bearing ones. |
А эти – настоящие, несущие вес. |
A proof test is a form of stress test to demonstrate the fitness of a load-bearing structure. |
Пробный тест-это форма стресс-теста для демонстрации пригодности несущей конструкции. |
Думаешь так просто снять огромную вертушку? |
|
The Thrust Bearing is mounted in such a manner that it only carries the thrust load and is not subject to any radial loading. |
Упорный подшипник установлен таким образом, что он несет только упорную нагрузку и не подвержен какой-либо радиальной нагрузке. |
New generation, in particular of electrically driven cars, require chassis and other significant load bearing structures made from CFRP. |
Новое поколение, в частности электромобилей, требует шасси и других значительных несущих конструкций из углепластика. |
A dike is a retaining wall, as is a levee, a load-bearing foundation wall, and a sea wall. |
Дамба-это подпорная стена, так же как дамба, несущая фундаментная стена и морская стена. |
Боже, это же воздушные шары с утяжелителями! |
|
I don't even think you can take this wall down 'cause it's load-bearing. |
Я даже не думаю, что вы сможете снести эту стену, так как это несущая стена. |
The lead provides lubrication, and the copper provides the load-bearing support. |
Свинец обеспечивает смазку, а медь-несущую опору. |
The pillars, the roof, the doorframes, they're all load-bearing, so changing anything is a nightmare. |
Стойки кузова, крыша, дверные проемы, они все несущие, и изменение в чем-либо превращается в кошмар. |
Right up against a load-Bearing wall. |
Прямо перед несущей стеной. |
That's not a load-bearing pipe. |
Это не несущая труба. |
Many trucks and trailers use dead axles for strictly load-bearing purposes. |
Многие грузовики и прицепы используют мертвые оси исключительно для несущих целей. |
Вот это несущие элементы. |
|
You know anything about load-bearing dynamics, gauging structural integrity? |
Ты знаешь что-нибудь о принципах работы несущих элементов конструкции, измерении прочности конструкции? |
If we put charges on the load-bearing walls, we can blow up detention hall while leaving the art room unharmed. |
Если мы расположим заряды по несущим стенам, мы сможем подорвать комнату для наказанных, не тронув изостудию. |
This also eliminates any problem with breaker follower or cam wear, and by eliminating a side load it extends distributor shaft bearing life. |
Это также исключает любую проблему с износом толкателя или кулачка выключателя, и путем исключать бортовую нагрузку оно расширяет жизнь подшипника вала раздатчика. |
During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers. |
В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен. |
We're gonna move that load-bearing wall two feet the other way. |
Мы собираемся передвинуть эту полуметровую несущую стену |
The axle load of a wheeled vehicle is the total weight bearing on the roadway for all wheels connected to a given axle. |
Нагрузка на ось колесного транспортного средства - это общий вес подшипника на проезжей части для всех колес, соединенных с данной осью. |
Maybe it's a load-bearing wall. |
Может, это опорная стена. |
The pelvic girdle is, in contrast, firmly fixed to the axial skeleton, which increases stability and load-bearing capabilities. |
Тазовый пояс, напротив, прочно закреплен на осевом скелете, что повышает устойчивость и несущую способность. |
A rolling element bearing's static load rating is defined to avoid this failure type. |
Номинальная статическая нагрузка подшипника качения определяется таким образом, чтобы избежать этого типа отказа. |
The guitars are still flint-hard, the tunes still load-bearing. |
Гитары по-прежнему тверды, как кремень, мелодии по-прежнему несущие нагрузку. |
The load bearing aspects of the car’s structure were a welded box chassis with a floor platform. |
Несущие элементы конструкции автомобиля представляли собой сварное коробчатое шасси с напольной платформой. |
It has a load-bearing function, which concentrates the weight of the entablature on the supportive column, but it primarily serves an aesthetic purpose. |
Он имеет несущую функцию, которая концентрирует вес антаблемента на опорной колонне, но в первую очередь служит эстетической цели. |
Its most notable feature was the inclusion of armor in an airframe load-bearing scheme. |
Его наиболее заметной особенностью было включение брони в несущую схему планера. |
Screw rotation spins the rollers, which spin the bearing ring, dissipating the load-induced friction along the way. |
Вращение винта вращает ролики, которые вращают кольцо подшипника, рассеивая вызванное нагрузкой трение по пути. |
That's a load-bearing T-Rex. |
Это несущий тираннозавр. |
It's load bearing, so yes. |
Она несущая, так что да. |
Dislocated load bearing surfaces lead to increased and unusual wear. |
Смещенные несущие поверхности нагрузки приводят к повышенному и необычному износу. |
Там усталость металла во всех имеющих нагрузку частях. |
|
Поэтому, эти стены не выдержат нагрузку. |
|
Fibres are elongated cells with lignified secondary walls that provide load-bearing support and tensile strength to the leaves and stems of herbaceous plants. |
Волокна представляют собой удлиненные клетки с одревесневшими вторичными стенками, которые обеспечивают несущую опору и прочность на растяжение листьям и стеблям травянистых растений. |
The design is similar to a typical hub bearing and theoretically supports the load better but is hard to seal effectively against dirt and water. |
Конструкция подобна типичному подшипнику ступицы и теоретически лучше поддерживает нагрузку, но трудно эффективно герметизировать от грязи и воды. |
Batman is a load-bearing blanket. |
Бэтмэн - это несущее одеяло. |
Adaptations for load bearing in both the arm and leg joints to this degree is unknown in any other primate. |
Приспособления для несения нагрузки в суставах рук и ног до такой степени неизвестны ни у одного другого примата. |
Road wheels bearing no load , as appropriate. |
Причем колеса автомобиля не должны находиться под нагрузкой , соответственно. |
The mixture is formed as a thickened liquid and then cast into the correct shape and cured into a firm but flexible load-bearing solid. |
Смесь формируется в виде сгущенной жидкости, а затем отливается в правильную форму и отверждается в твердое, но гибкое несущее твердое тело. |
Soon after this the young man returned, bearing on his shoulders a load of wood. |
Вскоре вернулся юноша с вязанкой дров на плечах. |
Many older timber frame buildings incorporate wattle and daub as non load bearing walls between the timber frames. |
Многие старые деревянные каркасные здания включают плетень и мазню в качестве несущих стен между деревянными рамами. |
Brinelling can be caused by a heavy load resting on a stationary bearing for an extended length of time. |
Бринеллинг может быть вызван большой нагрузкой, лежащей на неподвижном подшипнике в течение длительного времени. |
The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto. |
Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней. |
Passionate. Everyone thinks astrology is just a load of crap, but that's because they don't get it. |
Страстная. но её просто никто не понимает. |
Ask of me what You will for him, for Florimond and for the child I'm bearing. |
Я все готова выдержать, ради Жоффрея, ради Флоримона и ради ребенка, которого я ношу. |
For instance, a Classpath entry can be used to specify other JAR files to load with the JAR. |
Например, запись Classpath может использоваться для указания других файлов JAR, загружаемых вместе с JAR. |
Some of the programs that no longer air on the Boomerang linear channel are available on the subscription over-the-top service bearing the Boomerang name. |
Некоторые из программ, которые больше не выходят в эфир на линейном канале Boomerang, доступны на платном сервисе подписки под названием Boomerang. |
And, more to the point, this incident has no known bearing on LHO's actions that afternoon, as opposed to, for example, the bus he was in becoming stuck in traffic. |
И, более того, этот инцидент не имеет никакого отношения к действиям ЛХО в тот день, в отличие, например, от автобуса, в котором он застрял в пробке. |
Then the chamber was sealed with a slab bearing the name, age and the day of death. |
Затем камера была запечатана плитой с именем, возрастом и днем смерти. |
A small funeral was held on February 14, and a small plaque bearing the names and dates of the two Harveys was posted. |
14 февраля состоялись небольшие похороны, и была вывешена небольшая табличка с именами и датами двух Харви. |
To go south using a compass for navigation, set a bearing or azimuth of 180°. |
Чтобы идти на юг, используя компас для навигации, установите пеленг или Азимут 180°. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bearing load».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bearing load» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bearing, load , а также произношение и транскрипцию к «bearing load». Также, к фразе «bearing load» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.