Becoming compliant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a way to becoming - способ стать
becoming ever smaller - становится все меньше
is focused on becoming - стремится стать
was becoming - становится
work towards becoming - работа в направлении становится
i was becoming angry - я был сердясь
is becoming more important - становится все более важным
becoming the first company - став первой компанией
is already becoming - уже становится
becoming more prominent - становится все более заметным
Синонимы к becoming: lovely, handsome, fashionable, chic, elegant, attractive, tasteful, stylish, flattering, fetching
Антонимы к becoming: ugly, unattractive, unbecoming, unsuitable, tasteless, unfitting, indecorous, inappropriate, unseemly, improper
Значение becoming: (especially of clothing) flattering a person’s appearance.
make compliant - марка соответствует
compliant way - совместимый способ
s88 compliant - s88 совместимый
fips 140-2 compliant - ФИПС 140-2
compliant with all - совместимый со всеми
compliant boarding - совместимый интернат
be non-compliant - быть несовместимым
is non-compliant - является несоответствующим
compliant fuel - совместимое топливо
was compliant with - был уступчивым с
Синонимы к compliant: persuasible, malleable, pliable, acquiescent, persuadable, docile, amenable, biddable, accommodating, complaisant
Антонимы к compliant: incompatible, noncompliant, inappropriate
Значение compliant: inclined to agree with others or obey rules, especially to an excessive degree; acquiescent.
He was gradually becoming relieved of this hallucination. |
Однако теперь надежда постепенно угасала. |
Allegations have been made that Amazon has selectively deleted negative reviews of Scientology-related items despite compliance with comments guidelines. |
Были выдвинуты обвинения в том, что Amazon выборочно удалила негативные отзывы о саентологических предметах, несмотря на соблюдение рекомендаций по комментариям. |
In Kelman's terminology, these correspond to internalization and compliance, respectively. |
В терминологии Кельмана они соответствуют интернализации и комплаенсу соответственно. |
In 1795 he graduated from Trinity College, which had recently allowed entry to Catholic students, in an effort to fulfill his mother's dream of his becoming a lawyer. |
В 1795 году он окончил Тринити-колледж, куда недавно разрешили поступать студентам-католикам, стремясь осуществить мечту своей матери-стать юристом. |
They are movements, they are always imperfect, never fully organized, so they avoid ever becoming banal. |
Это движения: всегда неидеальные, не до конца организованные и поэтому не банальные. |
Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows. |
Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда. |
Maybe they've given up this foolishness about becoming Aes Sedai. |
И тогда, вполне возможно, уже отказались от своей дурацкой затеи обратить себя в Айз Седай. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
Nevertheless, these difficulties cannot be used as justifications for non-compliance. |
Тем не менее не следует использовать эти трудности для оправдания своего несоблюдения положений Декларации. |
In such volatile circumstances, compliance with international humanitarian law by all sides is critical. |
В такой нестабильной обстановке крайне важно, чтобы все стороны соблюдали нормы международного гуманитарного права. |
Principles and goals should guide policy choices at various levels without becoming prescriptive and while recognizing differences in initial conditions. |
Принципы и цели должны определять выбор политики на различных уровнях, но не должны диктовать его и должны признавать различия в исходных условиях. |
During the reporting period, the Independent Oversight Board resolved 79 appeals, and compliance with the rulings of the Independent Oversight Board increased. |
За отчетный период Независимый совет по надзору принял решения по 79 апелляциям и все больше решений Совета стало выполняться. |
The compliance managers can report their approval to the corporate officer, and the corporate officer can then report compliance to the regulating body. |
Далее менеджеры по управлению соответствием могут сообщить о положительном результате проверки уполномоченному сотруднику, который затем подаст регулятивному органу отчет о соответствии требованиям. |
I've just had a compliant that Mr. Thomas was seen in your office this morning. |
Я получила жалобу, что господина Томаса увидели в вашем офисе сегодня утром. - Что? |
I can't give you any specific details, but if you were to mention the Ferland case to Ardiles, you might find him more compliant to your request. |
Я не могу предоставить тебе конкретные данные, но если ты упомянешь о деле Ферланда перед Ардилесом, он более благосклонно отреагирует на твою просьбу. |
И мы требуем одной-единственной уступки. |
|
If a guy can't run a 10-yard dash in 1.6 seconds or less, his chances of becoming an effective pass rusher in this league drops severely. |
Если парень не может пробежать отрезок в девять метров за 1,6 секунды или быстрее, его шансы стать эффективным распасовщиком в лиге резко падают. |
Oh, there are those that complain at some time or another, but those that truly move against the king are becoming known to me. |
Есть те, кто лишь время от времени жалуется, но я ищу тех, кто действует против короля. И скоро я буду их знать. |
Things we do, preparations we make that I can't risk becoming known. |
То, что мы делаем, как мы готовимся, я не могу допустить, чтобы об этом узнали. |
Don't you think your father's becoming too absorbed in those experiments ofhis? |
Вы не думаете, что эксперименты вашего отца слишком иссушают его? |
Lynde knew well enough that Aileen was familiar with many jewels, and that only one of ornate construction and value would appeal to her sense of what was becoming to her. |
Линд знал, что поразить воображение Эйлин, имевшей уйму драгоценностей, можно только чем-то незаурядным. |
I cannot believe that I took a pill yesterday to prevent me from becoming pregnant. |
Не могу поверить, что вчера я приняла таблетку, чтобы избежать беременность. |
The children were becoming bored and restless with the inactivity; Nicole devoted a good deal of her time to them, while Howard slept in his arm-chair beneath the tree. |
Детям делать было нечего, они заскучали, маялись, и Николь почти все время старалась их как-нибудь занять, а Хоуард дремал в кресле под деревом. |
Ты становишься знаменитым писателем. |
|
The use of chloramine is becoming more common as a disinfectant. |
Использование хлорамина становится все более распространенным в качестве дезинфицирующего средства. |
He returned to New York where he worked briefly at the Evening Mirror before becoming editor of the Broadway Journal, and later its owner. |
Он вернулся в Нью-Йорк, где некоторое время работал в Ивнинг Миррор, а затем стал редактором Бродвей Джорнал, а затем и ее владельцем. |
Mother Mastiff practiced a variety of scams, often aimed at tourists, and Flinx followed in her footsteps, becoming a minor thief. |
Матушка мастиф практиковала различные аферы, часто нацеленные на туристов, и Флинкс пошел по ее стопам, став мелким воришкой. |
Oogonia enter meiosis during embryonic development, becoming oocytes. |
Оогонии входят в мейоз во время эмбрионального развития, становясь ооцитами. |
This is intended to protect a democracy from becoming a de facto dictatorship. |
Это делается для того, чтобы защитить демократию от превращения в фактическую диктатуру. |
While security and compliance issues are supposed to be addressed through the contract between the client and the suppliers, fraud cases have been reported. |
В то время как вопросы безопасности и соблюдения требований должны решаться в рамках контракта между клиентом и поставщиками, случаи мошенничества были зарегистрированы. |
Он становится слишком ядовитым, и это пустая трата моего времени. |
|
Khan studied science and mathematics at A-level, in the hope of eventually becoming a dentist. |
Хан изучал естественные науки и математику на уровне а, в надежде в конечном итоге стать стоматологом. |
Young reinvested in the pottery at Nantgarw, additionally becoming an art teacher at Cowbridge Free School to help raise the funds. |
Янг реинвестировал деньги в гончарную мастерскую в Нантгарве, а также стал учителем рисования в бесплатной школе Каубриджа, чтобы помочь собрать средства. |
The other was a formal marriage, the woman becoming subject to her husband by purchase or capture. |
Другой - формальный брак, когда женщина становится подданной своего мужа путем покупки или захвата. |
The standard no longer requires compliant organizations to issue a formal Quality Manual. |
Стандарт больше не требует от соответствующих организаций выпуска официального руководства по качеству. |
This may signify that awareness of, but not necessarily compliance with, the impending rules is occurring in the vape marketplace. |
Это может означать, что на вейп-рынке происходит осознание, но не обязательно соблюдение, надвигающихся правил. |
There exists a highly complex feedback loop between the use of advanced technology and changes to the environment that are only slowly becoming understood. |
Существует очень сложная обратная связь между использованием передовых технологий и изменениями в окружающей среде, которые только постепенно становятся понятными. |
Recently the Avenues is becoming known for restaurants and shops opening in old retail space mixed within the community. |
В последнее время проспекты становятся известными благодаря ресторанам и магазинам, открывающимся в старых торговых помещениях, смешанных внутри сообщества. |
King wanted to fill the jails with protesters, but it was becoming more difficult to find adults to march. |
Кинг хотел заполнить тюрьмы протестующими, но найти взрослых для шествия становилось все труднее. |
Sanctions for non-compliance include transfer embargoes, reduced playing squads, demotion or even expulsion from the league. |
Санкции за несоблюдение включают в себя эмбарго на трансфер, сокращение игровых составов, понижение в должности или даже исключение из Лиги. |
Known before the war for his pro-German stance, the actor signed the Volksliste, thus becoming a Volksdeutscher. |
Известный до войны своей прогерманской позицией, актер подписал Фолькслисте, став, таким образом, Фольксдойчером. |
The song peaked at No. 4 on the UK Singles Chart, becoming his biggest hit in that region. |
Песня достигла 4-го места в чарте синглов Великобритании, став его самым большим хитом в этом регионе. |
In August 2012 at the Olympic Games in London Katie Taylor created history by becoming the first Irish woman to win a gold medal in boxing in the 60 kg lightweight. |
В августе 2012 года на Олимпийских играх в Лондоне Кэти Тейлор вошла в историю, став первой ирландкой, завоевавшей золотую медаль в боксе в весе до 60 кг. |
Following the Surrender of Japan in August 1945, nationalist forces loyal to Son Ngoc Thanh launched a coup, which led to Thanh becoming prime minister. |
После капитуляции Японии в августе 1945 года националистические силы, лояльные сон Нгок Тхану, совершили государственный переворот, в результате которого Тхань стал премьер-министром. |
The introduction of Chip and PIN coincided with wireless data transmission technology becoming inexpensive and widespread. |
Внедрение Чипа и PIN-кода совпало с тем, что технология беспроводной передачи данных стала недорогой и широко распространенной. |
This further disrupts her marriage, as Roy believes she is becoming more and more unstable, but Karyn is adamant that there is something in the woods. |
Это еще больше разрушает ее брак, поскольку Рой считает, что она становится все более и более нестабильной, но Кэрин непреклонна в том, что в лесу что-то есть. |
Jack Spade’s separate and dedicated e-commerce platform went away in mid-2017, becoming a sixteen-item section titled “Gifts for him” on the Kate Spade website. |
Отдельная и специализированная платформа электронной коммерции Джека Спейда ушла в середине 2017 года, став шестнадцатиместным разделом под названием “Подарки для него” на веб-сайте Кейт Спейд. |
Julius Caesar regularly publicized his heroic deeds in Gaul, and upon becoming dictator of Rome began publishing government announcements called Acta Diurna. |
Юлий Цезарь регулярно публиковал свои героические подвиги в Галлии, а став диктатором Рима, начал публиковать правительственные объявления под названием Acta Diurna. |
Net agreements are becoming increasingly unpopular and are very rarely offered by Listing Brokers at the present time. |
Чистые соглашения становятся все более непопулярными и очень редко предлагаются листинговыми брокерами в настоящее время. |
This reaction to form carbon dioxide and molybdenum is endothermic at low temperatures, becoming less so with increasing temperature. |
Эта реакция с образованием диоксида углерода и молибдена является эндотермической при низких температурах, становясь все менее таковой с повышением температуры. |
There were some indications that midtown had been becoming the locus of financial services dealings even by 1911. |
Некоторые признаки указывали на то, что даже к 1911 году центр города стал центром финансовых операций. |
Other bands were becoming regulars at CBGB, such as Mink DeVille and Talking Heads, which moved down from Rhode Island, as well as Cleveland, Ohio's The Dead Boys. |
Другие группы стали завсегдатаями CBGB, такие как Mink DeVille и Talking Heads, которые переехали из Род-Айленда, а также Cleveland, Ohio's The Dead Boys. |
These are becoming commonplace in schools and meeting rooms around the world. |
Они становятся обычным явлением в школах и конференц-залах по всему миру. |
The routes are becoming increasingly popular over flying, especially on the LAX-SFO route. |
Маршруты становятся все более популярными по сравнению с полетами, особенно на маршруте Лакс-СФО. |
Coworking is also becoming more common in continental Europe, with the startup metropolis Berlin being a major booster for this development. |
Коворкинг также становится все более распространенным явлением в континентальной Европе, а стартап metropolis Berlin является главным стимулом для этого развития. |
After Bangin' on Wax 2, the Bloods & Crips parted ways, with the Bloods becoming the Damu Ridas and the Crips became the Nationwide Rip Ridaz. |
После того, как он ударил по Wax 2, Bloods & Crips расстались, и Bloods стали Damu Ridas, а Crips стали общенациональным Rip Ridaz. |
Local and national governments created commissions to promote the program and monitor compliance. |
Местные и национальные правительства создали комиссии по продвижению программы и контролю за ее соблюдением. |
The drow live in city-states in the Underdark, becoming one of the most powerful races therein. |
Из-за природы воды, в отличие от суши, меньшая изменчивость температуры будет присутствовать, если также присутствует большой водоем. |
I dont know if this is enough, but I appreciate the wiki service, and would like to operate my business in compliance with your standards! |
Я не знаю, достаточно ли этого, но я ценю сервис wiki и хотел бы вести свой бизнес в соответствии с вашими стандартами! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «becoming compliant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «becoming compliant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: becoming, compliant , а также произношение и транскрипцию к «becoming compliant». Также, к фразе «becoming compliant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.