Being miserable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Being miserable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будучи несчастным
Translate

- being [noun]

noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь

adjective: являющийся, находящийся, существующий

- miserable [adjective]

adjective: несчастный, жалкий, убогий, печальный, плохой, скудный

  • be miserable - быть несчастным

  • miserable life - несчастная жизнь

  • miserable experience - печальный опыт

  • was miserable - был несчастен

  • being miserable - будучи несчастным

  • my miserable - мой несчастный

  • miserable in - несчастные в

  • absolutely miserable - абсолютно несчастным

  • you are miserable - вы несчастны

  • i feel miserable - я чувствую себя несчастным

  • Синонимы к miserable: dismal, despondent, blue, down in/at the mouth, downcast, doleful, down, gloomy, disconsolate, depressed

    Антонимы к miserable: aided, helped, comfortable, generous, luxurious, elated, joyful, cheerful, merry, wealthy

    Значение miserable: (of a person) wretchedly unhappy or uncomfortable.



You want to disavow your heritage, to die miserably far from home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь отречься от своего сана и выбрать жалкую смерть вдали от дома?

If you carried it out you ought to be miserable in your own goodness, and turn evil that you might have no advantage over others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы будете последовательны, то должны ополчиться против собственной доброты и стать злой, лишь бы не иметь преимущества перед другими людьми.

Your life in the suburbs, your miserable marriage, your wife, Amy, was one of your own operatives playing a part you assigned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его мирок, дом в пригороде, нелюбимую жену... роль, которую сыграла одна из твоих сотрудниц по твоему заданию.

Isn't he being sued for firing someone who's gay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве его сейчас судят не за то, что уволил представителя ЛГБТ?

Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре по опеке над несовершеннолетним мы пойдем по передней линии и увидим судью завтра.

It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете.

He looked like he was being asked to mount the gallows and put the noose around his own neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким видом, будто его любезно попросили сколотить виселицу и накинуть петлю на собственную шею.

People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.

Han, this is supposed to be about getting a loan, not being alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан, это должно было быть о получении ссуды а не одиночества.

This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля.

I put it to you that you are the worst possible candidate ever put forward by your miserable party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю вам, что вы самый худший из всех кандидатов, когда-либо выдвигавшихся вашей жалкой партией.

A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности.

Good riddance, you miserable sack...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатертью дорога, жалкий мешок...

What kind of miserable wretch is that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за облезлое создание?

One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот кто жаждет смерти - жалок, но ещё более жалок тот кто её боится.

She's not miserable, she's just aiming too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не несчастна, она просто ставит слишком высокую цель.

but the year I spent with that child was the scariest, most darkly miserable time of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но год мытарств с ребенком был самым страшным и отчаянным периодом моей жизни.

Men go happy or miserable as they have healthy or unhealthy livers, or sound gastric glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди счастливы или несчастны в зависимости от состояния печени или поджелудочной железы.

For soaring success or miserable failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандиозный успех или жуткий провал.

He's miserable, and he should probably reread the Ethics Code, but it works for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жалкий и ему наверное следует перечитать Этический кодекс, но в его случае это работает.

We will teach this miserable traitor that he cannot undo our work so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дадим понять этому презренному предателю, что нас не так легко остановить.

Johnnie Gallegher was standing in the doorway of the miserable shack that served as cook room for the little lumber camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Гэллегер стоял в дверях жалкого сарайчика, который служил кухней для маленького лагеря лесозаготовителей.

When my brain was on low, Everything didn't seem so miserable anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я не так сильно думаю, все кажется не таким ничтожным.

He was miserable in his world, and... he wanted a fresh start, and I'm just trying to help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том мире он был несчастлив, и... он хотел начать новую жизнь, и я просто пытаюсь ему помочь.

Dog was miserable, but I was happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная наша собака, но я был счастлив.

The miserable John Bull who shares it with me is away attending to his master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий Джон Буль, мой сосед, прислуживал своему хозяину.

This thin, miserable, dirty garbage is the objective of the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это жидкое, мутное, грязное месиво и разыскивают пленные.

Ah! Victor, be assured that your cousin and playmate has too sincere a love for you not to be made miserable by this supposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Виктор, поверь, что твоя кузина и товарищ твоих детских игр слишком искренне тебя любит, чтобы не страдать от такого предположения.

And, thought Frank miserably, probably talking about me too, for letting her act so unwomanly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь, наверное, - печально думал Фрэнк, -судачат и обо мне тоже, осуждают, что я позволяю ей так не по-женски себя вести.

“‘Bye,” Harry said miserably to Stan and Ern as Tom beckoned Fudge toward the passage that led from the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока! - несчастным голосом попрощался Гарри со Стэном и Эрни. В это время Том с фонарём жестом пригласил Фуджа проследовать за ним по узкому коридору в маленькую гостиную.

The death of a loved one is not a glancing blow, but a deep and meaningful wound that we regret most miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть любимого это удар, в самое сердце, оставляющий глубокую, незаживающую рану, и боль утраты не уйдет никогда.

An enterprise in which I failed miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затея, в которую я случайно вляпался.

Let us face it: our lives are miserable, laborious, and short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим правде в лицо: краткие дни нашей жизни проходят в унижении и тяжком труде.

The next Preceptory would grant thee absolution for an oath, the keeping of which concerned nought but the honour or the dishonour of a miserable Jewish maiden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшей исповедальне тебе могут отпустить и это клятвопреступление - ведь оно касается чести только презренной еврейской девушки.

She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога.

They are deeply sick and try to compensate by making me feel miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больны, и хотят чтобы я тоже чувствовал себя несчастным.

Or worse, he would've been raised... - By two miserable parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, ещё хуже, он бы рос с двумя несчастными родителями.

My one day off and it is miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой один выходной день и он несчастен.

And if you screw me on this, You know I can make your life miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ты меня подведешь, ты знаешь, что я могу превратить твою жизнь в мучение.

Suck on that, Marty, you miserable drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Марти, жалкий алкоголик

Robert, age 7 , Robert, age 9, looking miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберу 7, Роберу 9, какой несчастный вид!

John Henderson looked pretty miserable to me, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Хендерсон выглядел не слишком счастливым, правда?

Who looks miserable opening all these presents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто открывает подарки с кислой миной?

It was the most miserable existence I led there in that wretched house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкое существование я влачил в этом проклятом доме.

All you're thinking of is your own miserable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, о чем ты думаешь, это твоя ничтожная жизнь.

Listen, if you're coming here to tell me I shouldn't be unkind to that miserable Kraut, you're wasting your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты пришел сказать, чтобы я был сним менеесуров,... ..потеряешь время.

Oh, her high school life must have been miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О , ее жизнь в школе должно быть была жалкой

I am, my dear friend, at once very happy and very miserable; since you are entirely in my confidence, I will relate my pains and pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, друг мой, я одновременно и очень счастлив, и очень несчастен. И раз вы пользуетесь моим полным доверием, я расскажу вам повесть моих страданий и моих радостей.

And I'm making you miserable, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тебя тоже делаю несчастным.

My poor love... you sure do make yourself miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедненький мой... ты так в себе не уверен.

To write and so enter into relations with her husband-that it made her miserable to think of doing; she could only be at peace when she did not think of her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писать и входить в сношения с мужем ей было мучительно и подумать: она могла быть спокойна, только когда не думала о муже.

Cold makes you miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А холод нагоняет тоску.

What was the object of coming to such a miserable country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой целью прибыл он в такую жалкую страну?

Twelve-year-old Stephanie Edgley is tired of her boring and miserable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцатилетняя Стефани Эджли устала от своей скучной и несчастной жизни.

In press stories, Monroe was portrayed as the embodiment of the American Dream, a girl who had risen from a miserable childhood to Hollywood stardom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прессе Монро изображали воплощением американской мечты, девушкой, которая прошла путь от несчастного детства до голливудской славы.

In 1968, Jim Douglas is a miserable racing driver, reduced to competing in demolition derby races against drivers half his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Джим Дуглас-жалкий гонщик, вынужденный участвовать в гонках на снос-дерби против гонщиков вдвое моложе его.

The suffering of the righteous will be rewarded with immortality, while the wicked will end miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдания праведников будут вознаграждены бессмертием, а нечестивые закончат свою жизнь несчастно.

These early asylums were often in miserable conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние приюты часто находились в плачевном состоянии.

Let's put an end once and for all to these miserable hybrids of foxes and pigs, these stinking corpses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте покончим раз и навсегда с этими жалкими гибридами лисиц и свиней, с этими вонючими трупами!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «being miserable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «being miserable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: being, miserable , а также произношение и транскрипцию к «being miserable». Также, к фразе «being miserable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information