Belgrade and zagreb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Belgrade and zagreb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
белград и Zagreb
Translate

- belgrade

Белград

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- zagreb

Zagreb



If we backtrack to Zagreb, we can get on the freeway to Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вернемся в Загреб, можем выехать на дорогу в Белград.

We backtrack to Zagreb and take the freeway to Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо вернуться в Загреб и найти шоссе к Белграду.

The secondary crew of JAT Flight 367, flying from Stockholm to Belgrade with stopovers in Copenhagen and Zagreb, arrived in Denmark on the morning of 25 January 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй экипаж рейса JAT 367, летевший из Стокгольма в Белград с пересадками в Копенгагене и Загребе, прибыл в Данию утром 25 января 1972 года.

In 1935 Aeroput linked Skopje with Bitola and Niš, and also operated a longer international route linking Vienna and Thessaloniki through Zagreb, Belgrade and Skopje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году аэропорт соединил Скопье с Битолой и Нишем, а также проложил более длинный международный маршрут, связывающий Вену и Салоники через Загреб, Белград и Скопье.

So Herzegovinian Croats and Serbs are more 'similar' to each other than to Croat and Serbs from Zagreb and Belgrade, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хорваты и сербы из Герцеговины более похожи друг на друга, чем хорваты и сербы из Загреба и Белграда соответственно.

She arrived in Zagreb at the end of 1970s with aspirations of studying special education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приехала в Загреб в конце 1970-х годов с намерением получить специальное образование.

The Belgrade field office was able to reopen and investigators were granted visas to enter the Federal Republic of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась возможность вновь открыть местное бюро в Белграде, а следователи стали получать визы для въезда в Союзную Республику Югославии.

We have said that Belgrade would not impinge on any such processes; as long as I am in my present position, we will place no obstacles in their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о том, что Белград не будет вмешиваться в подобные процессы; до тех пор, пока я нахожусь на своем нынешнем посту, мы не будем чинить препятствий на их пути.

To assure that it complied with this demand, Austrian troops would be allowed to occupy Belgrade until that was accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить выполнение этого требования, австрийские войска должны были получить право оккупировать Белград, оставаясь там до тех пор, пока «Черная рука» не будет уничтожена.

Bought her off a folk teller in Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил его в Белграде.

Considering that patient was infected and that he was in Belgrade I have decided to establish headquarters for quarantine diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что пациент был поражен вирусом и находился в Белграде Я принял решение сформировать штаб по борьбе с заразными болезнями.

I saw you and your wife trying to disembark at Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел вас и вашу жену, пытавшихся выйти в Белграде.

Can we hear on the loudspeaker the Belgrade Singing Society?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли услышать, как поет Белградское Сообщество певцов ?

You shall have a compartment in the next coach, which was put on at Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам отведут купе в соседнем вагоне - его прицепили в Белграде.

Here we are at the foot of the ancient walls of the Belgrade fortress, that, I am certain, recall even the arrival of the Roman legions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся у древних стен Белградской крепости, таких древних, что помнят, вероятно, и нашествие римских легионов...

Demonstrations followed in Belgrade and other large Yugoslav cities that continued for the next few days, including in Cetinje, Podgorica, Split, Skopje and Kragujevac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали демонстрации в Белграде и других крупных югославских городах, которые продолжались в течение следующих нескольких дней, в том числе в Цетине, Подгорице, Сплите, Скопье и Крагуеваце.

Vulović underwent treatment in a Prague hospital until 12 March 1972, after which she was flown to Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулович лечилась в пражской больнице до 12 марта 1972 года, после чего ее перевезли в Белград.

Tuđman and Izetbegović met in Zagreb on 1 November 1992 and agreed to establish a Joint Command of HVO and ARBiH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туджман и Изетбегович встретились в Загребе 1 ноября 1992 года и договорились о создании Совместного командования ОВО и Арбих.

The Croatian National Theater in Zagreb was built in 1895 and opened by emperor Franz Joseph I of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватский национальный театр в Загребе был построен в 1895 году и открыт австрийским императором Францем Иосифом I.

I have started expanding the article on the Belgrade Metro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал расширять статью о Белградском метро.

She was buried in Belgrade's New Cemetery on 27 December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена на Новом кладбище Белграда 27 декабря.

The surrender of Belgrade on 6 September seemed to presage an Ottoman collapse that would release Austrian resources for use in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдача Белграда 6 сентября, казалось, предвещала крах Османской империи, который освободит австрийские ресурсы для использования в Германии.

Belgrade is classified as a Beta-Global City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белград классифицируется как бета-Глобальный город.

Ceca's Belgrade home was raided as part of the crackdown on the network of criminals and nationalists behind the assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Белградский дом Цека был совершен налет в рамках подавления сети преступников и националистов, стоявших за этим убийством.

Belgrade region, which surpasses the city limits, counts for 1,717,988 people but it's generally accepted that Belgrade houses near 2 million residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белградская область, которая выходит за пределы города, насчитывает 1 717 988 человек, но общепризнано, что в Белграде проживает около 2 миллионов жителей.

Number of 1,281,801 is not a number of urban Belgrade, but a number of urban Belgrade + towns from sub-urban part of Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число 1 281 801 - это не число городов Белграда, а число городов Белграда + городов из субгородской части Белграда.

During the post-war period, Belgrade grew rapidly as the capital of the renewed Yugoslavia, developing as a major industrial centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенный период Белград быстро рос как столица обновленной Югославии, развиваясь как крупный промышленный центр.

In 1948, construction of New Belgrade started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году началось строительство нового Белграда.

Further protests were held in Belgrade from November 1996 to February 1997 against the same government after alleged electoral fraud in local elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с ноября 1996 по февраль 1997 года в Белграде были проведены новые акции протеста против того же правительства после предполагаемых фальсификаций на местных выборах.

After the 2000 presidential elections, Belgrade was the site of major public protests, with over half a million people on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После президентских выборов 2000 года Белград стал местом крупных общественных протестов, на улицах которого собралось более полумиллиона человек.

The 2014 Belgrade City Assembly election was won by the Serbian Progressive Party, which formed a ruling coalition with the Socialist Party of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах в Белградскую городскую ассамблею 2014 года победила Сербская прогрессивная партия, которая сформировала правящую коалицию с Социалистической партией Сербии.

Further north the SS Reich, with the XLI Panzer Corps, crossed the Romanian border and advanced on Belgrade, the Yugoslav capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее на север Рейх СС вместе с XLI танковым корпусом пересек румынскую границу и наступал на Белград, столицу Югославии.

One notable example was a Serbian nationalist society Narodna Odbrana, which was formed in Belgrade on 8 October 1908 under the initiative of Milovan Milovanović.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ярких примеров является сербское националистическое общество Народна Одбрана, которое было образовано в Белграде 8 октября 1908 года по инициативе Милована Миловановича.

The Nobel Prize winning author Ivo Andrić wrote his most famous work, The Bridge on the Drina, in Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобелевский лауреат Иво Андрич написал свою самую знаменитую работу мост на Дрине в Белграде.

Other major libraries include the Belgrade City Library and the Belgrade University Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие крупные библиотеки включают Белградскую городскую библиотеку и белградскую университетскую библиотеку.

The most prominent museum in Belgrade is the National Museum, founded in 1844 and reconstructed from 2003 till June 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым известным музеем в Белграде является Национальный музей, основанный в 1844 году и реконструированный с 2003 по июнь 2018 года.

However, in the mid-1950s, modernist trends took over, and still dominate the Belgrade architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в середине 1950-х годов модернистские тенденции взяли верх и до сих пор доминируют в белградской архитектуре.

Lying on the main artery connecting Europe and Asia, as well as, eventually, the Orient Express, Belgrade has been a popular place for travellers through the centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежащий на главной артерии, соединяющей Европу и Азию, а также, в конечном счете, Восточный Экспресс, Белград был популярным местом для путешественников на протяжении веков.

The Belgrade–Bar line converges with the line to Nikšić and line to Shkodër at the Podgorica Rail Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия Белград-Бар сходится с линией на Никшич и линией на Шкодер на железнодорожном вокзале Подгорицы.

They also had a manor in Belgrade, where they spent the winter months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них также было поместье в Белграде, где они проводили зимние месяцы.

There is also a possibility that it will be used for the future Belgrade Metro lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также вероятность того, что он будет использоваться для будущих линий Белградского метрополитена.

It is also planned to be part of the future Belgrade Inner City Semi-Ring Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также планируется стать частью будущей Белградской внутригородской полукольцевой дороги.

The North Approach Road's detailed design was by Hidroprojekt – saobraćaj from Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальный проект Северной подъездной дороги был разработан компанией Hidroprojekt-saobraćaj из Белграда.

In contrast, Pavlowitch states that almost 50 percent of housing in Belgrade was destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Павлов утверждает, что почти 50 процентов жилья в Белграде было разрушено.

Kennan found it difficult to perform his job in Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннану было трудно выполнять свою работу в Белграде.

The murderers were the police agents Belošević and Zwerger, who fled to Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийцами были полицейские агенты Белошевич и Цвергер, которые бежали в Белград.

Tito's funeral drew many statesmen to Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороны Тито привлекли в Белград многих государственных деятелей.

In 1804 Serb nationalism was concerned about issues relevant to the status and life of Serbs in the Belgrade Pashaluk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1804 году сербский национализм был озабочен вопросами, касающимися статуса и жизни сербов в Белградском Пашалуке.

In September 2016, a group of taxi drivers attacked a Uber driver who was waiting for a passenger at Zagreb Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2016 года Группа таксистов напала на водителя Uber, который ждал пассажира в аэропорту Загреба.

In 1898 he was given the title of docent at the Belgrade Higher School at the request of professor Ljubomir Nedić.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году ему было присвоено звание доцента Белградской Высшей школы по просьбе профессора Любомира Недича.

He taught the German language and philosophical propaedeutics at the Third Belgrade Gymnasium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподавал немецкий язык и философскую пропедевтику в третьей Белградской гимназии.

Abramović was born in Belgrade, Serbia, former Yugoslavia on November 30, 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрамович родился в Белграде, Сербия, бывшая Югославия, 30 ноября 1946 года.

In Mionica, 92 kilometers from Belgrade, there's a church famous for the icons belonging to the Hadzi-Ruvim Art School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мионице, в 92 километрах от Белграда, есть церковь, известная своими иконами, принадлежащими художественной школе хадзи-Рувима.

After they killed Vizier Hadzi-Mustafa of Belgrade in 1801, they started to rule Serbia on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как они убили Хаджи-Мустафа-визирь Белграда в 1801 году, они начали править в Сербию самостоятельно.

Recently-granted rights were suspended, and dahias exerted unlimited rule over Belgrade Pashaluk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно предоставленные права были приостановлены, и дахиас установил неограниченную власть над белградским Пашалуком.

The eradication of the Jesuits was ordered by Moscow and Belgrade as they felt threatened by the volcanic spirit of the Jesuit Albanians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение иезуитов было приказано Москвой и Белградом, поскольку они чувствовали угрозу вулканического духа иезуитских албанцев.

There, he felt the shock waves of bombs dropped by NATO B-2 bombers on targets on the outskirts of Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он почувствовал ударные волны бомб, сброшенных натовскими бомбардировщиками Б-2 на цели на окраине Белграда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «belgrade and zagreb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «belgrade and zagreb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: belgrade, and, zagreb , а также произношение и транскрипцию к «belgrade and zagreb». Также, к фразе «belgrade and zagreb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information