Bending light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bending light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сгибая свет
Translate

- bending [verb]

noun: изгибание, сгибание, загибание

adjective: изгибающийся

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • diffused light - рассеянный свет

  • exposure light source - источник света, применяемый при экспонировании

  • light reflection value - отражательная способность

  • splash of light - вспышка света

  • dimmed light - тусклый свет

  • fairy light - гирлянда

  • light mineral oil - легкое минеральное масло

  • flood light tennis - прожектор теннис

  • but in light of - но в свете

  • light desk - свет стол

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



They received her with particular respect, bending before her as if she were a bright light, and almost choking themselves in their hurry to get out polite words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её приняли особенно почтительно, изгибаясь перед нею, как перед огнём, захлёбываясь любезными словами.

Distortions of image and bending of light can produce spectacular effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искажения изображения и изгибы света могут производить впечатляющие эффекты.

By bending light waves over meta materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражая световые волны от мета-волокон.

By bending light onto the retina, it allows the aperture to be opened, letting more light into the eye, and a bright, detailed image is formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преломляя свет на сетчатку, он оставляет апертуру открытой, из-за чего в глаз попадает больше света и изображение получается не только ярким, но и детальным.

It's to do with the bending of light and the eye not accepting it, but it is genuinely below the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с изгибом света и с тем, что глаз его не принимает, но оно действительно за горизонтом.

It's like water bending around a rock in a stream, and all that light just destroys the shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на воду, изгибающуюся вокруг камня в потоке, и весь этот свет разрушает тень.

For example, a scalar field cannot produce the bending of light rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, скалярное поле не может вызвать изгиб световых лучей.

Far off in the bending sky was the pearly light; and she felt the largeness of the world and the manifold wakings of men to labor and endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчужно светилось небо у горизонта, и Доротея ощутила всю огромность мира, в различных уголках которого люди пробуждались, чтобы трудиться и терпеть.

It's like water bending around a rock in a stream, and all that light just destroys the shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на воду, изгибающуюся вокруг камня в потоке, и весь этот свет разрушает тень.

Two figures in dark dresses (they had been light summer dresses when they started out) were standing bending over something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две фигуры в темных платьях (они прежде были в светлых), нагнувшись, стояли над чем-то.

Light leakage due to bending, splices, connectors, or other outside forces are other factors resulting in attenuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утечка света из-за изгиба, соединения, разъемов или других внешних сил-это другие факторы, приводящие к ослаблению.

From the bending of light through a lens Huygens advanced the idea that light was a kind of wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из преломления света в линзах, Гюйгенс выдвинул идею, что свет - это вид волны.

The crystals act as prisms, bending the light rays passing through them with a minimum deflection of 22°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристаллы действуют как призмы, изгибая проходящие через них световые лучи с минимальным отклонением 22°.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

Also, natural light must be allowed to enter into the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения.

He took a torch from his pocket and switched on the light for a brief second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он остановился, вытащил из кармана фонарь и на секунду зажег его.

Hopefully, a befitting response to that beautiful quote, a prayer answered, open in all directions, capturing the blue light of dawn, tent-like white light of day, the gold light of the afternoon, and of course, at night, the reversal: sensuous, catching the light in all kinds of mysterious ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это подходящий отклик на ту замечательную цитату об услышанной молитве: храм, открытый во всех направлениях, перехватывающий алый свет зари, белоснежный, словно шатёр, дневной, золотой вечерний свет и, конечно, совершенно другой ночной: чувственный, ловящий свет самыми разными загадочными способами.

The heavy drapes on the ten-foot-tall windows hung open slightly, forming tall slits, letting in only enough light, muted by the sheer panels behind, to make lamps unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы.

The pale white light reflected off the flowered bushes, bringing out their color, and cast a glow before them as they began to move down the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неяркий белый свет отразился от окружавших их кустов, и они заскользили над дорожкой.

He let it wail until a light came on behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил ей завывать до тех пор, пока в окне не зажегся свет.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

The available models of the HMOR 422 hot modulus of rupture apparatus are used to measure the failure load as well as bending under load or deformation force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели серии HMOR 422 используются для измерения разрушающей нагрузке при деформации под действием груза или воздействием на изгиб.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

In 2005, CRC remained concerned that domestic legislation continues to permit children from the age of 12 to be involved in light work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году КПР вновь выразил обеспокоенность в связи с тем, что внутреннее законодательство все еще допускает выполнение детьми в возрасте от 12 лет легкой работы.

High elasticity and required rigidity prevents bending and breaking of the needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря высокому уровню эластичности и необходимой упругости иглы не гнутся и не ломаются.

Yellow light, yellow light, yellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтый свет, желтый свет, желтый свет.

The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась.

Jared and I give our clients the best defense we can, even if it means bending a few rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаред и я предоставляем нашим клиентам лучшую возможную защиту, даже если это значит обойти несколько правил.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

And in 1801, the collapse of a building in Germany led humanity to see the sun in a totally new light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 1801 году обрушившийся дом в Германии позволил человечеству взглянуть на Солнце совсем в ином свете.

Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений.

Adam's voice was hoarse. She doesn't want the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так хочет, - хрипло ответил Адам.

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов.

All of them, out there, right now. Putting in an honest day on the bike, while you stand in the light they're generating and dither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент все они пыхтят на велосипедах, пока ты колеблешься и тратишь их энергию.

Fat Woman Bending Over Tending to her Garden in Big, Polka-Dotted Bloomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстая женщина, склонившаяся к газону в больших панталонах в горошек.

However, a rather unremarkable-looking middle-aged man was already approaching it from the other side, bending down and reaching for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с противоположной стороны к нему, нагибаясь и вытягивая руки, подходил гражданин средних лет и весьма обыкновенной наружности.

Heavens, why he hasn't changed a bit! She scrutinised him, bending down from the saddle. He's absurdly unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, да он нисколько не переменился! -рассматривала она его, наклоняясь с седла, - он до смешного не переменился!

But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера.

He was now right by the bed, bending over it. He was beginning to distinguish Shulubin's great head lying on the pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уже рядом, наклонясь, и начинал различать на подушке большую голову Шулубина.

He was bending close over Robert Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наклонился совсем близко к Роберту Джордану.

Though since we are... bending the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, раз уж мы... нарушили правила.

Three separate Father Christmases died - and this isn't funny, by the way - by bending down to pick up presents under the tree and their beards catching fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три разных Санта Клауса погибло - и это не смешно, между прочим - когда они наклонились чтобы поднять подарки и их бороды воспламенились.

With bending the rules for your convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушить правила для твоего удобства?

Suddenly he would start back to the table, and bending double, would begin to rummage about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг отскакивал к столу и, согнувшись вдвое, рылся на нём.

Bending the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда обходят закон?

I no longer have a problem bending down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока что могу сама наклоняться, нет проблем.

See, I am all for the pursuit of happiness, but there is no way that I am bending over in front of you today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, я всегда рада погоне за счастье, но сегодня я ни за что не буду перед тобой нагибаться.

Some of the tunnels have metal bars. Who's good at bending?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые туннели зарешечены, так что мне нужно кого-нибудь, кто хорошо гнёт арматуру.

The theoretical index of hair bending stiffness is calculated using the thickest and thinnest axial diameters of human hair, and this index differs by race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретический индекс жесткости волос на изгиб рассчитывается с использованием самых толстых и тонких осевых диаметров человеческого волоса, и этот индекс отличается от расы.

During the final chorus, guitarist Brian Bell performs a move in which he bends backwards, taking the guitar with him, then thrusts his legs in the way he's bending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время финального припева гитарист Брайан Белл делает движение, в котором он наклоняется назад, забирая гитару с собой, а затем толкает ноги так, как он сгибается.

Also, the bending-up of the edges of the carapace ranges from minimal to pronounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, изгиб краев панциря колеблется от минимального до ярко выраженного.

And depending on the toughness of your skin you may need a bigger needle to prevent it from bending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в зависимости от прочности вашей кожи вам может понадобиться большая игла, чтобы предотвратить ее изгиб.

Therefore, from the expressions for the bending moment and shear force, we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому из выражений для изгибающего момента и силы сдвига мы имеем.

A good analogy is bending a phone book, where volume preservation is accommodated by slip between the pages of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошей аналогией является сгибание телефонной книги, где сохранение объема обеспечивается скольжением между страницами книги.

This can be done, for instance, by repeatedly bending the spoon at the desired spot, until the metal cracks and weakens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать, например, многократно сгибая ложку в нужном месте, пока металл не треснет и не ослабеет.

He is known for his trademark television performances of spoon bending and other illusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен своими фирменными телевизионными представлениями о сгибании ложки и других иллюзиях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bending light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bending light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bending, light , а также произношение и транскрипцию к «bending light». Также, к фразе «bending light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information