Best possible route - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Best possible route - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лучший возможный маршрут
Translate

- best [adjective]

adjective: лучший, больший

adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно

verb: перехитрить, провести, брать верх

  • making best use of - максимально эффективное использование

  • in keeping with best practice - в соответствии с передовой практикой

  • best practices documentation - наилучшая практика документация

  • of best value - наилучшего значения

  • we're doing our best - мы делаем все возможное,

  • be best off - лучше от

  • you do best - вы делаете лучше всего

  • best in germany - лучше всего в Германии

  • best independent - лучший независимый

  • best lover - лучший любовник

  • Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil

    Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful

    Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.

- possible

возможный

- route [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

adverb: наголову

  • trunk route data configuration - конфигурирование данных маршрутов соединительных линий

  • economic route - экономический маршрут

  • going down this route - спускаясь этот маршрут

  • route runs through - Маршрут проходит через

  • cross country route - кросс маршрут страны

  • route turns - повороты на маршруте

  • balkan route - балканский маршрут

  • blue route - синий маршрут

  • caravan route - караванный путь

  • lunch en route - обед в пути

  • Синонимы к route: journey, course, way, road, path, direction, passage, itinerary, direct, dispatch

    Антонимы к route: keep, hold

    Значение route: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.



The route was closed to foreigners once again in 2009 in the run-up to the 50th anniversary of the Dalai Lama's exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут был вновь закрыт для иностранцев в 2009 году в преддверии 50-летия изгнания Далай-ламы.

A polar route is an aircraft route across the uninhabited polar ice cap regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярный маршрут - это авиационный маршрут через необитаемые районы полярной ледяной шапки.

There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.

That castle stands between us and our route to Calais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок стоит между нами и нашей дорогой в Кале.

He followed a more northerly route now, along one of the many radial highways that converged on the metropolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он выбрал более северную дорогу, одно из сходящихся к мегаполису радиальных шоссе.

Risk management should be your main concern as a forex trader, most traders take the other route; worrying mainly about rewards and not actively managing their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление риском для форекс-трейдера должно быть главной заботой. Однако, большинство трейдеров идут другим путем, беспокоясь главным образом о вознаграждении, и активно не управляя своим риском.

If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера.

Route 18th, weymouth.By the water

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцатое шоссе, Веймут.У воды

They had gone with several friends-bankers-to look at a proposed route of extension of a local steam-railroad, on which a loan was desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с несколькими банковскими деятелями они отправились осматривать трассу пригородной конно-железнодорожной линии, на продолжение которой испрашивалась ссуда.

Do you know why he followed you? began Gringoire again, seeking to return to his question by a circuitous route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, почему он вас преследовал? -спросил Гренгуар, пытаясь обходным путем вернуться к интересовавшей его теме.

My surveyors could not find a passable route over the peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои геодезисты не смогли найти проходимого пути по вершине.

Here is a map of the parade route with the guard postings marked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь карта маршрута парада, с отмеченными постами.

Apparently, it was en route from Brisbane to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, этот следовал из Брисбена до Кубы.

Her route, it will take her accross the golf links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее путь пролегал по полю для гольфа.

The prime minister is en route to the air base now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр направляется на авиабазу.

Galorndon Core is along the Barolian trade route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галорндон находится на баролианском торговом пути.

The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал

You should know I always have an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следовало знать, что у меня всегда есть пути отхода.

You all signed up for a route around the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все подписались на маршрут вокруг Африканского рога.

We've got one more passenger en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас ещё один пассажир на рейс.

I found an alternate route, but it's gonna cost us time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел другую дорогу, но она займет у нас больше времени.

Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая транспортная инновация 3-й Авеню не была радикальной, она базировалась на том, что было заложено ещё в 17-м веке.

It is the oldest archaeologically detected sailing route of Ancient Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый древний археологически обнаруженный Парусный маршрут Древнего Египта.

The sea route he established between paved the way for the Spanish conquest of much of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской путь, который он проложил между ними, проложил путь для испанского завоевания большей части Америки.

He besieged the city and ravaged its outskirts for 40 days while Esen crushed the Ming armies en route to Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осаждал город и опустошал его окрестности в течение 40 дней, в то время как Эсен разгромил армии мин на пути в Пекин.

It has been almost continuously in place since, and ladders have been used by virtually all climbers on the route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он почти постоянно находится на месте, и лестницы используются практически всеми альпинистами на маршруте.

The route following the coast is now referred to as the Inside Passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут, следующий вдоль побережья, теперь называется внутренним проходом.

This area is popularly known as the Garden Route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район в народе известен как садовый маршрут.

The route begins in the Maritime Quarter near the Swansea Bay barrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут начинается в морском квартале возле заграждения Суонси-Бей.

Passing the intersection with CR 121, the route crosses through Hortonville before turning southeast, passing multiple industries in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя перекресток с CR 121, маршрут пересекает Хортонвилл, прежде чем повернуть на юго-восток, минуя несколько отраслей промышленности в этом районе.

At this point, the difficult route up through the Dovrefjell mountains lost most of its appeal, compared with the relative ease of taking a train to Trondheim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент трудный маршрут через горы Доврефьель потерял большую часть своей привлекательности, по сравнению с относительной легкостью сесть на поезд до Тронхейма.

This route wasn't planned until mid November, at a time when Oswald had been gone from New Orleans six weeks and had already been working at the TSB for three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маршрут был запланирован только в середине ноября, когда Освальд уехал из Нового Орлеана на шесть недель и уже три недели работал в ЦБ.

Area controllers are responsible for the safety of aircraft at higher altitudes, in the en route phase of their flight surrounding busier airports and airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчеры зоны отвечают за безопасность воздушных судов на больших высотах, в промежуточной фазе их полета вокруг более загруженных аэропортов и воздушного пространства.

Andrés de Urdaneta discovered the tornaviaje or return route from the Philippines to Mexico, making possible the Manila galleon trading route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрес де Урданета открыл торнавиахе, или обратный путь из Филиппин в Мексику, сделав возможным торговый путь манильских галеонов.

However, he marked his route on his way out with signs and later divulged the existence of this idyllic haven to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он отметил свой маршрут на пути к выходу знаками и позже сообщил о существовании этого идиллического убежища другим.

The first section of the Central Circular Route was opened to traffic on 30 March 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый участок Центрального кольцевого маршрута был открыт для движения 30 марта 1982 года.

The men found bunkers along the escape route and a total of 30 VC dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины обнаружили бункеры вдоль пути эвакуации и в общей сложности 30 погибших.

Most of the route is still awaiting development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть маршрута все еще находится в стадии разработки.

The route begins in the north with the communities of Hevel Eshkol in the west, nearest to the Sinai Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут начинается на севере с общин Хевел Эшкол на Западе, ближе всего к Синайской пустыне.

The two kings also jointly opened a trade route over the Red Sea, connecting the Israelite harbour of Ezion-Geber with a land called Ophir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба царя также совместно открыли торговый путь через Красное море, соединив израильскую гавань Эцион-Гебер с землей под названием Офир.

The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году.

It contains the Cal route and the final Claudia route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит маршрут Кэла и последний маршрут Клаудии.

The two ships were detected several times off Scandinavia, and British naval units were deployed to block their route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два корабля были обнаружены несколько раз в районе Скандинавии, и британские военно-морские силы были развернуты, чтобы блокировать их маршрут.

The charts Maury constructed from soundings in the logs of multiple ships indicated that there was a feasible route across the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты, составленные Мори на основе зондирования в бортовых журналах нескольких кораблей, показывали, что существует вполне возможный маршрут через Атлантику.

In this case, a friendly note on their talk page is probably the best route to take, if only to see where the editor is philsophically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае дружеская заметка на их странице разговора, вероятно, является лучшим маршрутом, если только вы хотите увидеть, где находится редактор с философской точки зрения.

Signs between Bernalillo and Los Lunas along the old route now have brown, historical highway markers denoting it as Pre-1937 Route 66.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаки между Берналильо и Лос-Лунас вдоль старого маршрута теперь имеют коричневые, исторические маркеры шоссе, обозначающие его как Маршрут 66 до 1937 года.

En route to Fairvale, Marion stops her car on the side of the road and falls asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге в Фейрвейл Марион останавливает машину на обочине и засыпает.

Our government was very involved in setting the stage for and I think the escape route for James Earl Ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше правительство принимало самое активное участие в создании условий для побега Джеймса Эрла Рэя, и я думаю, что это был путь к отступлению.

The agreement opened the English route to Java, and they were soon afterwards able to build merchant offices in Banten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение открыло английский путь на Яву, и вскоре они смогли построить торговые конторы в Бантене.

There, they finally faced a serious Siamese defensive line guarding the route to the capital, and Maha Nawrahta set up a garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они, наконец, столкнулись с серьезной сиамской оборонительной линией, охранявшей путь к столице, и Маха Наурахта создал гарнизон.

In the U.S. it is considered unacceptable to add bolts to an established traditional route to turn it into a sport climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США считается недопустимым добавлять болты к устоявшемуся традиционному маршруту, чтобы превратить его в спортивное восхождение.

The original route towards Skipton was Spring Gardens Lane – Hollins Lane – Hollins Bank Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный маршрут к Скиптон был весной сады переулок – переулок Холлинс – Холлинс Банковский переулок.

The latter took an indirect route and were soon captured and returned to the compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пошли косвенным путем и вскоре были схвачены и возвращены в лагерь.

Conversely, involuntary facial expressions are believed to be innate and follow a subcortical route in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, непроизвольные выражения лица считаются врожденными и следуют по подкорковому пути в головном мозге.

Thus a stealthy aircraft flying an appropriate route can remain undetected by radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, скрытный самолет, летящий по соответствующему маршруту, может остаться незамеченным радаром.

The objective on each leg is to follow the fastest route between controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель на каждой ноге состоит в том, чтобы следовать самым быстрым маршрутом между элементами управления.

The freedoms of the air are the fundamental building blocks of the international commercial aviation route network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободы воздушного пространства являются основополагающими строительными блоками маршрутной сети международной коммерческой авиации.

Key conclusions include the preference for bus over light rail on cost grounds and the construction of much of the route along the Greenway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные выводы включают в себя предпочтение автобуса перед легкорельсовым транспортом по стоимостным соображениям и строительство большей части маршрута вдоль Гринуэя.

In 1933, he was appointed ambassador to Spain, a post he never assumed as he died en route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году он был назначен послом в Испанию, но так и не занял этот пост, поскольку умер в пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «best possible route». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «best possible route» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: best, possible, route , а также произношение и транскрипцию к «best possible route». Также, к фразе «best possible route» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information