Biggest stars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, важный, высокий, значительный, широкий, обширный, громкий, взрослый, великодушный
biggest challenge we face - Самая большая проблема у нас лицо
biggest goal - главная цель
one of the five biggest - один из пяти крупнейших
one of the biggest factors - один из самых больших факторов
my biggest competition - моя самая большая конкуренция
the biggest yet - самый большой еще
biggest value - Самая большая ценность
the biggest fish in the world - самая большая рыба в мире
the biggest banks in the world - крупнейшие банки в мире
was the biggest star - была самой большой звездой
Синонимы к biggest: immense, elephantine, man-size, lofty, large, tremendous, mammoth, Brobdingnagian, king-size(d), whopping
Антонимы к biggest: tiny, few, insignificant
Значение biggest: of considerable size, extent, or intensity.
verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой
noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду
all stars team - команда сильнейших
spectral classification of stars - спектральная классификация звезд
stars like the sun - звезды типа солнца
stars collide - звезды сталкиваются
box office stars - офис звезда коробки
falling stars - падающие звезды
4 stars hotels - 4 звезды
circumpolar stars - приполярные звезды
scene stars - звезды сцены
the pink stars are falling - розовые звезды падают
Синонимы к stars: celestial body, heavenly body, asteroid, planet, dwarf planet, sun, heroine, female/male lead, principal, hero
Антонимы к stars: nobodies, noncelebrities
Значение stars: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.
Two-time returning champion And one of country music's biggest stars. |
Двухкратный чемпион шоу и один из величайших звезд в кантри-музыке |
The biggest of the young stars are right in the center of the nursery. |
Самая большая из молодых звезд находится как раз в центре колыбели. |
Beyond directing one of Broadway's biggest stars in The Wiz, yes, I have several offers. |
Так что кроме того, что я буду работать с одной из ярчайших звёзд Бродвея в The Wiz, да, мне поступило пару предложений. |
Athletic,charming and oh,yes,his dad is one of the biggest movie stars in the universe. |
Спортивный, красивый, и его отец один из самых известных актеров мира. |
He duetted with some of the biggest solo singing stars of his time, including Bing Crosby, Ella Fitzgerald and Louis Armstrong. |
Он выступал в дуэте с некоторыми из крупнейших сольных певцов своего времени, включая Бинга Кросби, Эллу Фитцджеральд и Луи Армстронга. |
I can't believe my song just got played by the two biggest stars in country music. |
Не могу поверить, что мою песню только что исполнили две великие звезды в кантри-музыке. |
This week's challenge was to create a flamboyant cocktail dress for one of the biggest stars in the world to wear while promoting her movie. |
Ваше задание на этой неделе - создать яркое коктейльное платье Для одной из величайших мировых звезд Для рекламы фильма. |
Since the end of World War I, some of the Middle East's biggest musical stars have been Egyptian. |
После окончания Первой мировой войны некоторые из крупнейших музыкальных звезд Ближнего Востока были египтянами. |
By the early 1930s Kellaway was one of the biggest stars in Australian theatre. |
К началу 1930-х годов Келлауэй был одной из самых больших звезд австралийского театра. |
Due to its clear skies, by 2020, 60 percent of the biggest telescopes on Earth will be located in the Atacama, and while everyone else will be looking among the stars to answer the question, Are we alone? I will be looking down to the ground searching for this same answer in my own backyard. |
Так как в пустыне безоблачно, к 2020 году 60 процентов самых больших телескопов Земли будут расположены в Атакаме, и пока все будут смотреть на звёзды, задаваясь вопросом: «Одиноки ли мы во Вселенной?», я буду смотреть под землю в поисках ответа на этот же вопрос во дворе собственного дома. |
Every culture, ancient and modern has placed its totems and concerns among the stars. |
Каждая культура, античная и современная, помещала свои тотемы и интересы среди звёзд. |
The remaining 8 faces featured stars and acted as wild cards allowing for every possible poker hand to be rolled. |
Остальные 8 граней изображали звезды и действовали как wild-карты, позволяя скатывать все возможные покерные комбинации. |
People have worshipped so many different things - the sun, the stars, the storm. |
Люди поклонялись стольким вещам: солнцу, звёздам, буре. |
To fit the case in the USA one has to dress in a stars-and-stripes kind of way! |
Одежда в стиле звездно-полосатый флаг подойдет в Америке вот так! |
Так что я думаю, это самая большая проблема в повседневной жизни. |
|
It was a huge, forbidding outline, looming against the stars like the edge of a giant's ragged saw. |
Она возвышалась мрачной громадой, и зубцы стены на фоне звезд выглядели лезвием гигантской пилы. |
In the universe, there're a hundred billion... bright stars shining like the Sun. |
Во вселенной сотни миллиардов... ярких звезд, сияющих как Солнце. |
Everything, every atom in our bodies comes from exploding stars. |
Всё, каждый атом в наших телах приходит из взорвавшихся звёзд. |
There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. |
Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае. |
The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls. |
Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами. |
I don't pretend to know when that's going to be, in which stars it will happen, or even how that will change our view of the universe. |
Я не претендую на знание, когда это должно произойти, в какой звездной системе это случится, или даже как это изменит наш взгляд на вселенную. |
Тут он хотя бы сможет испустить дух, глядя на звёзды. |
|
So the Shoreline 99s pull the biggest smuggling caper in American history and then disappear. |
Итак, Шорлайн 99 тянут самую большую контрабанду в истории Америки, а затем исчезают. |
The moon wouldn't be far enough, because even there you could look back and see the earth, dirty, beastly, unsavoury among all the stars: made foul by men. |
И Луна не кажется. С нее, наверное, хорошо видна наша бедная Земля - грязная, запакощенная человеком, самое несчастное из всех небесных тел. |
But al-Hazen reasoned that the stars were too far distant for something in our eyes to travel all the way to them and back in the blink of an eye. |
Но аль-Хайсам рассудил, что звезды слишком далеко чтобы они могли долететь туда и обратно в миг. |
So, Christian and his team are trying a different approach - blowing up stars inside powerful supercomputers. |
Поэтому Кристиан и его команда пытаются пойти другим путем - они взрывают звезды внутри мощнейших суперкомпьютеров. |
Once he stood up and urinated over the side of the skiff and looked at the stars and checked his course. |
Разок он встал, чтобы помочиться через борт лодки, поглядеть на звезды и определить, куда идет лодка. |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
I had taken off the stars, but that was for convenience. |
Я сорвал звездочки, но это было просто ради удобства. |
For those of you who don't know me... I'm not the biggest believer in marriage. |
Для тех, кто меня не знает... я не большой сторонник брака. |
You know, my mom's really big into intuition, like stars, signs, horoscopes, Ouija boards even. |
Знаешь, у моя мама полагается на интуицию, она любит звёзды, гороскопы, даже доску Уиджи. |
This is Kent Brockman covering two of the biggest stories a tornado and a prison break, while I report safely from the Channel Six Emmy Watch bunker. |
Это Кент Брокман сразу с ДВУМЯ главными новостями дня - торнадо и бунт в тюрьме. Пока я сижу в подземном бункере Шестого НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ! канала. |
It's gonna be the biggest witch hunt this country's ever seen. |
За всю историю этой страны это будет самая крупная охота на ведьм. |
I want the biggest cheeseburger you got. |
Я хочу самый большой чисбургер, что у вас есть. |
The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor? |
На том факте, что она наорала на министра иностранных дел нашего крупнейшего кредитора? |
G'Quan spoke of a great war, long ago, against an enemy so terrible... it nearly overwhelmed the stars themselves. |
В Гэ'Кване говорится о давней великой войне против очень страшного врага чуть не погубившего сами звезды. |
Oh, yeah, 'cause it was game six of the World Series... biggest game in Red Sox history? |
Да. В этот день состоялась шестая игра международной серии Рэд Сокс. |
(laughs) I should like to see that day of which he speaks, when the moon shall become like blood, and the stars shall fall upon the earth like ripe figs. |
Хотела бы я лицезреть тот день, о котором молвит он, когда луна зальётся кровью, и звёзды падут с небес на землю как переспевшие плоды инжира. |
Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem. |
Опомнится не успеешь, как дети пойдут в школу.. ...а ты станешь мечтать о тех днях, когда подушка была самой большой проблемой. |
Он или она, должен быть звездой в своём деле. |
|
Они стояли на террасе, глядя на звезды. |
|
And just so you know... the world treats stars differently. |
И просто чтобы вы знали... мир обращается со звездами иначе. |
Well, the biggest challenge for the US in the qualifying round today will be Russia. |
Наибольшим испытанием для Штатов будет Россия. |
It was released a few months after her death on Almond's album The Stars We Are. |
Он был выпущен через несколько месяцев после ее смерти на альбоме Almond The Stars We Are. |
For stars, this boundary is typically the edge of the astrosphere, where the stellar wind meets the interstellar medium. |
Для звезд эта граница обычно является краем астросферы, где звездный ветер встречается с межзвездной средой. |
The film stars Vishnuvardhan, Padmapriya, Hema Chowdhary, Nagesh and K. S. Ashwath in lead roles. |
В фильме снялись Вишнувардхан, Падмаприя, Хема Чоудхари, Нагеш и К. С. Ашватх в главных ролях. |
Two of those stars, Dan Aykroyd and John Belushi, had left. |
Две из этих звезд, Дэн Эйкройд и Джон Белуши, ушли. |
A much rarer runaway helium fusion process can also occur on the surface of accreting white dwarf stars. |
Гораздо более редкий процесс слияния беглого гелия может также происходить на поверхности аккреционных белых карликовых звезд. |
That paper defined new processes for the transformation of one heavy nucleus into others within stars, processes that could be documented by astronomers. |
Эта работа определила новые процессы для трансформации одного тяжелого ядра в другие внутри звезд, процессы, которые могли быть задокументированы астрономами. |
In more massive stars, helium is produced in a cycle of reactions catalyzed by carbon called the carbon-nitrogen-oxygen cycle. |
В более массивных звездах гелий образуется в цикле реакций, катализируемых углеродом, который называется углеродно-азотно-кислородным циклом. |
Carbon was not made in the Big Bang, but was produced later in larger stars via the triple-alpha process. |
Углерод не был сделан в Большом взрыве, но был произведен позже в более крупных звездах с помощью тройного Альфа-процесса. |
On February 23, 1965, Kubrick issued a press release announcing the title as Journey Beyond The Stars. |
23 февраля 1965 года Кубрик выпустил пресс-релиз, в котором объявил название фильма Путешествие за пределы звезд. |
The Plough and the Stars is a four-act play by the Irish writer Seán O'Casey that was first performed on February 8, 1926 at the Abbey Theatre. |
Плуг и звезды -четырехактная пьеса ирландского писателя Шона О'Кейси, впервые поставленная 8 февраля 1926 года в театре Аббатство. |
Among nearby stars, it has been found that younger population I stars have generally lower velocities than older, population II stars. |
Среди ближайших звезд было обнаружено, что более молодые звезды I популяции обычно имеют более низкие скорости, чем более старые звезды II популяции. |
The film stars Mary Miles Minter and Colin Chase in the lead roles. |
В фильме снимались Мэри Майлз Минтер и Колин Чейз в главных ролях. |
In 1781, William Herschel was looking for binary stars in the constellation of Taurus when he observed what he thought was a new comet. |
В 1781 году Уильям Гершель искал двойные звезды в созвездии Тельца, когда он наблюдал то, что он считал новой кометой. |
Taylor not only loved the arts, but mountains, stars, streams, and the north woods. |
Тейлор любил не только искусство, но и горы, звезды, ручьи и северные леса. |
Some of India's biggest retailers like Future Group, Big Bazaar, Easyday and Nilgiris have imposed a nationwide ban on Maggi noodles. |
Некоторые из крупнейших розничных сетей Индии, такие как Future Group, Big Bazaar, Easyday и Nilgiris, ввели общенациональный запрет на лапшу Maggi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «biggest stars».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «biggest stars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: biggest, stars , а также произношение и транскрипцию к «biggest stars». Также, к фразе «biggest stars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.