Blended homogeneously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: смешивать, гармонировать, смешиваться, сочетаться, вписываться, стираться, изготовлять смесь
to be blended - чтобы быть смешано
blended diesel - смешанный дизельный
blended fluid - смешанные жидкие
blended threat - смешанные угрозы
blended scotch - смешивают с треугольным
blended product - смешанный продукт
blended fabric - смешанные ткани
frozen blended - замороженные смешанные
fortified blended foods - обогащенные смешанные продукты
blended interest rate - смешанная процентная ставка
Синонимы к blended: intermix, integrate, whisk, coalesce, meld, fold in, combine, mingle, admix, merge
Антонимы к blended: broke down, broke up, separated, unmixed
Значение blended: mix (a substance) with another substance so that they combine together as a mass.
blended homogeneously - смешивают однородно
homogeneously mixed - гомогенно смешанный
Синонимы к homogeneously: heterogeneously, diffusely, homogeneous
Значение homogeneously: All similarly.
Their voices blended together with the ceaseless drone of tires from the highway to make a strange tone. |
Слились с непрерывным и невнятным гулом шин, доносившимся со скоростного шоссе. |
After completing several circles, they blended into one large Sidorelli again, just as tiny drops of mercury roll together to form a large drop. |
Пробежав несколько кругов, они слились в одного большого Сидорелли, как сливается в одну большую каплю много маленьких капель ртути. |
He preferred to leave the smell of the sea blended together, preserving it as a unit in his memory, relishing it whole. |
Он предпочел не разбивать его, сохранил в памяти целиком и наслаждался им во всей полноте. |
His voice blended fascination with dismay as he walked over to Lady Vorpatril and lifted her gown high. |
Он подошел к леди Форпатрил и задрал на ней рубашку. |
Individual strands had blended together producing a homogenized oval smear that covered the entire Juliffe basin. |
Полосы слились воедино, и приобрели очертания расплывчатого овала, который накрыл весь бассейн Джулиффа. |
The people of the Republic of Korea are a homogeneous ethnic family and there is only one official mother language: Korean. |
Народ Республики Корея представляет собой однородную этническую группу, а корейский язык является единственным официальным языком в стране. |
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous. |
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным. |
The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created. |
Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд. |
They mutated the dinosaur genetic code... and blended it with that of frogs. |
Они видоизменили генетический код динозавра... и соединили его с кодом лягушки. |
The motley rabble became transformed into a compact, homogeneous mass crowned by a waving, disorderly, spiky steel-bristled brush made of bayonets. |
Разношерстные пестрые люди превращались в однородный, компактный слой, над которым колючей щеткой, нестройно взмахивая и шевелясь, поднялась щетина штыков. |
Down in the dry river bed, the mud is blended with rice husks, and then left to ferment. |
В сухом русле реки глину смешивают с рисовой шелухой и оставляют бродить. |
The way he blended the DNA. There's nothing we can do to stop the Goa'uld DNA taking over. |
Способ, которым вы смешали ДНК не позволит нам остановить сущьность Гоаулда от победы. |
Until the symbiote is blended with the host, we cannot be sure of the outcome. |
Пока симбионт не слился с новым носителем, мы не можем быть уверены в результате. |
Beneath the window he could hear a voice, a woman's, then a man's: they blended, murmured; a door closed. |
Под окном послышались голоса, женский, потом мужской; они журчали и сливались; затворилась какая-то дверь. |
Ah! do not thus profane love; or, rather, do not profane yourself, by uniting in the same point of view what never can be blended. |
Ах, не унижайте таким образом любви. А главное - бойтесь унизить себя, смотря с единой точки зрения на вещи несоединимые. |
Но более распространенно в гомогенных обществах. |
|
It is an example... of the tendency towards a homogeneous culture |
Я упомянул это как пример тенденции к монокультуре. |
There had been added a number of additional rooms, but in a way that blended so seamlessly with the original construction, one would never detect any difference. |
Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы. |
You could argue that the Academy has been partly responsible for homogeneity of French. |
Можно утверждать, что Академия частично ответственна за единообразный французский. |
What if when his second wife died, she had her ashes dumped in with his so the two of them could be blended together into a pile of... indistinguishable dust? |
Что если, когда умерла его вторая жена, ее прах бросили в его, чтобы они двое были вместе в одной кучке... неразделимого пепла? |
He blended in during the chaos and then disappeared. |
Он смешался с толпой во время паники, а потом исчез. |
И мне нравится взбитый кофе с пенкой наверху. |
|
О Боже, благослови пожалуйста нашу смешанную семью. |
|
For example, the degree of ethnic homogeneity correlates with the government's share of gross domestic product as well as the average wealth of citizens. |
Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан. |
The system's nationalist traits grew and progressively blended with North Korean Juche and Chinese Maoist ideals. |
Националистические черты системы росли и постепенно смешивались с северокорейскими чучхе и китайскими маоистскими идеалами. |
Because the young lambics are not fully fermented, the blended beer contains fermentable sugars, which allow a second fermentation to occur. |
Поскольку молодые ламбики не полностью ферментируются, купажированное пиво содержит ферментируемые сахара, которые позволяют осуществить второе брожение. |
A glazing agent is a natural or synthetic substance that provides a waxy, homogeneous, coating to prevent water loss from a surface and provide other protection. |
Глазурь - это натуральное или синтетическое вещество, которое обеспечивает воскообразное, однородное покрытие, предотвращающее потерю воды с поверхности и обеспечивающее другую защиту. |
Lakewood pioneered the homogeneous, voluntary and enclavist model of postwar Haredi communities, which were independent entities with their own developing subculture. |
Лейквуд был пионером гомогенной, добровольной и энклавистской модели послевоенных сообществ хареди, которые были независимыми образованиями со своей собственной развивающейся субкультурой. |
Vivekananda blended humour with his teachings, and his language was lucid. |
Вивекананда смешивал юмор со своим учением, и его язык был ясным. |
On the other hand, if p satisfies the triangle inequality but in place of absolute homogeneity we require that. |
С другой стороны, если p удовлетворяет неравенству треугольника, но вместо абсолютной однородности мы требуем этого. |
A 2018 study in the American Political Science Review cast doubts on findings that ethnoracial homogeneity led to greater public goods provision. |
Исследование, проведенное в 2018 году в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ. |
The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume. |
Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем. |
A thermodynamic system consisting of a single phase in the absence of external forces, in its own internal thermodynamic equilibrium, is homogeneous. |
Термодинамическая система, состоящая из одной фазы, при отсутствии внешних сил, в своем собственном внутреннем термодинамическом равновесии является однородной. |
Abstract space is a term used in geography to refer to a hypothetical space characterized by complete homogeneity. |
Абстрактное пространство-это термин, используемый в географии для обозначения гипотетического пространства, характеризующегося полной однородностью. |
This increased the congregationalist dynamic in the blended consistorial and presbyterian type synodical governance. |
Это усилило конгрегационалистскую динамику в смешанном консисториальном и пресвитерианском типе Синодального управления. |
The armor was made from welded rolled and cast homogeneous steel of varying thickness. |
Броня изготавливалась из сварного проката и литой однородной стали различной толщины. |
More than 90% of the ethanol used in the US is blended with gasoline to produce a 10% ethanol mix, lifting the oxygen content of the fuel. |
Более 90% этанола, используемого в США, смешивается с бензином для получения 10% - ной смеси этанола, что повышает содержание кислорода в топливе. |
Accordingly, there are three types of homogeneous active media composed of these elements. |
Соответственно, существует три типа однородных активных сред, состоящих из этих элементов. |
After further processing for removal of sulfur compounds, the cracked naphtha becomes a high-octane component of the refinery's blended gasolines. |
После дальнейшей переработки для удаления сернистых соединений крекинг-НАФТА становится высокооктановым компонентом смешанных бензинов нефтеперерабатывающего завода. |
Uniquely amongst all British cheeses, two or three days' curd of varying maturity are blended together, giving Lancashire cheese a distinctive character. |
Уникально среди всех британских сыров, творог двух или трех дней различной зрелости смешивается вместе, придавая Ланкаширскому сыру особый характер. |
Poultry manure also must be blended with carbonaceous materials - those low in nitrogen preferred, such as sawdust or straw. |
Птичий помет также следует смешивать с углеродсодержащими материалами - предпочтительно с низким содержанием азота, такими как опилки или солома. |
They have no distinct stomach, but rather a long gut, more or less homogeneous throughout its length. |
У них нет четко выраженного желудка, а скорее длинная кишка, более или менее однородная по всей своей длине. |
Regarding composition, all teams will have an element of homogeneity and heterogeneity. |
Что касается состава, то все команды будут иметь элемент однородности и гетерогенности. |
The increased chemical resistance to the ingress and harmful action of aggressive solutions constitutes one of the main advantages of pozzolan blended cements. |
Повышенная химическая стойкость к попаданию и вредному действию агрессивных растворов составляет одно из главных преимуществ пуццолановых смесевых цементов. |
The tumbling effect provides a homogeneous mix of particles in the conveyor, which is essential when feeding pre-mixed ingredients and maintaining mixing integrity. |
Эффект галтовки обеспечивает однородную смесь частиц в транспортере, что существенно при подаче предварительно смешанных ингредиентов и сохранении целостности смешивания. |
Police said the oils were blended in an industrial biodiesel plant and adulterated in a way to hide markers that would have revealed their true nature. |
Полиция заявила, что масла были смешаны на промышленном заводе по производству биодизельного топлива и фальсифицированы таким образом, чтобы скрыть маркеры, которые могли бы раскрыть их истинную природу. |
The very idea of a unique, internally homogeneous, dominant culture is explicitly criticized. |
Сама идея уникальной, внутренне однородной, доминирующей культуры подвергается явной критике. |
Pongee fabric is a kind of fabric blended or interwoven with cotton wheels and cotton yarns. |
Ткань понже-это разновидность ткани, смешанной или переплетенной с хлопчатобумажными колесами и хлопчатобумажными нитями. |
This section will discuss only the isotropic homogeneous case. |
В этом разделе будет обсуждаться только изотропный однородный случай. |
HFT, a source of oxygen is usually blended with compressed air. |
HFT, источник кислорода, как правило, смешивается со сжатым воздухом. |
The Spirits Act of 1860 legalised the blending of grain whiskies with malt whiskies and ushered in the modern era of blended Scotch whisky. |
Закон о спиртных напитках 1860 года легализовал смешивание зернового виски с солодовым виски и положил начало современной эре смешанного шотландского виски. |
the Blob was mostly created from a red-dyed powder blended with water to form the desired consistency. |
капля была в основном создана из окрашенного в красный цвет порошка, смешанного с водой, чтобы сформировать желаемую консистенцию. |
All components are macroscopically indistinguishable and often blended as liquids and cured in a single batch. |
Все компоненты макроскопически неразличимы и часто смешиваются в виде жидкостей и отверждаются в одной партии. |
The other feature of the capital market leading to imperfections is that credit is not a homogeneous good. |
Другая особенность рынка капитала, ведущая к несовершенству, заключается в том, что кредит не является однородным товаром. |
Most uniforms are currently made from a polyester blended fabric, usually containing spandex as well. |
Большинство униформ в настоящее время изготавливается из смешанной полиэфирной ткани, обычно содержащей также спандекс. |
Both racially and culturally, the Paraguayan army was practically homogeneous. |
Как в расовом, так и в культурном отношении парагвайская армия была практически однородна. |
Cenote divers must be wary of possible halocline, this produces a blurred vision until they reach a more homogeneous area. |
Водолазы-сеноты должны быть осторожны с возможным галоклином, это создает размытое зрение, пока они не достигнут более однородной области. |
The resulting crucible steel, usually cast in ingots, was more homogeneous than blister steel. |
Полученная тигельная сталь, обычно отливаемая в слитки, была более однородной, чем блистерная сталь. |
In some cases, the modified source language might be the substrate language when warranted by a homogeneous substrate. |
В некоторых случаях модифицированный исходный язык может быть языком субстрата, когда это оправдано однородным субстратом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blended homogeneously».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blended homogeneously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blended, homogeneously , а также произношение и транскрипцию к «blended homogeneously». Также, к фразе «blended homogeneously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.