Blockchain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
digital ledger, bitcoin
Blockchain A shared record of past transactions in a cryptocurrency network.
In contrast to public blockchain networks, validators on private blockchain networks are vetted by the network owner. |
В отличие от публичных блокчейн-сетей, валидаторы в частных блокчейн-сетях проверяются владельцем сети. |
A blockchain, if it is public, provides anyone who wants access to observe and analyse the chain data, given one has the know-how. |
Блокчейн, если он является публичным, предоставляет любому, кто хочет получить доступ к наблюдению и анализу данных цепочки, учитывая, что у него есть ноу-хау. |
Delays processing payments through the blockchain of about ten minutes make bitcoin use very difficult in a retail setting. |
Задержки обработки платежей через блокчейн около десяти минут делают использование биткойна очень сложным в розничной торговле. |
It means a lot of human economic activity can get collateralized and automated, and push a lot of human intervention to the edges, the places where information moves from the real world to the blockchain. |
Это значит, что бо́льшая часть экономической деятельности может быть защищена и автоматизирована, сводя вмешательство человека к минимуму, — лишь там, где информация трансформируется из объектов реального мира в блокчейн. |
Culver was an early adopter of bitcoin and blockchain technology. |
Калвер был одним из первых последователей технологии биткойн и блокчейн. |
The Bank of Canada have explored the possibility of creating a version of its currency on the blockchain. |
Банк Канады изучил возможность создания версии своей валюты на блокчейне. |
Because all early blockchains were permissionless, controversy has arisen over the blockchain definition. |
Поскольку все ранние блокчейны были неразрешимы,возникли споры по поводу определения блокчейна. |
The Hyperledger project is a global, open source effort based around advancing cross-industry blockchain technologies. |
Проект Hyperledger - это глобальная работа с открытым исходным кодом, основанная на продвижении межотраслевых блокчейн-технологий. |
Everledger is one of the inaugural clients of IBM's blockchain-based tracking service. |
Everledger является одним из первых клиентов сервиса отслеживания IBM на основе блокчейна. |
The American Institute of Certified Public Accountants has outlined new roles for auditors as a result of blockchain. |
Американский институт сертифицированных публичных бухгалтеров наметил новые роли для аудиторов в результате внедрения блокчейна. |
Miners work on a side blockchain called a share chain, mining at a lower difficulty at a rate of one share block per 30 seconds. |
Майнеры работают на боковом блокчейне, называемом цепочкой акций, добывая на более низкой сложности со скоростью одного блока акций за 30 секунд. |
User accounts are indistinguishable from contract accounts given only an address for each and no blockchain data. |
Учетные записи пользователей неотличимы от учетных записей контрактов, если для каждого из них указан только адрес и отсутствуют данные блокчейна. |
The question is about public accessibility of blockchain data and the personal privacy of the very same data. |
Речь идет о публичной доступности блокчейн-данных и личной неприкосновенности самих этих данных. |
A hybrid blockchain has a combination of centralized and decentralized features. |
Гибридный блокчейн имеет комбинацию централизованных и децентрализованных функций. |
It was also intended to mitigate a blockchain size limitation problem that reduces bitcoin transaction speed. |
Он также был предназначен для смягчения проблемы ограничения размера блокчейна, которая снижает скорость транзакций биткойна. |
On 5 April 2017 however, BitMari, a Pan-African Blockchain platform got licensed, through its banking partner, AgriBank, to operate in the country. |
5 апреля 2017 года, однако, BitMari, Пан-африканской платформе блокчейн получил лицензию, через своего банка-партнера, Агрибанк, чтобы работать в стране. |
Это образует цепочку блоков, или блокчейн. |
|
For example, the bitcoin network and Ethereum network are both based on blockchain. |
Например, сеть bitcoin и сеть Ethereum основаны на блокчейне. |
There are of course other technical details to the blockchain, but at its core, that's how it works. |
Конечно, существует ещё техническая подоплёка блокчейна, но описанное выше — это принцип его работы. |
In a simulation run in 2016, the central bank issued CAD-Coins onto a blockchain similar Ethereum. |
В ходе моделирования, проведенного в 2016 году, Центральный банк выпустил CAD-монеты на блокчейн, подобный Ethereum. |
Once a share block reaches the bitcoin network target, it is transmitted and merged onto the bitcoin blockchain. |
Как только блок акций достигает цели сети биткойнов, он передается и объединяется в блокчейн биткойнов. |
And this shift is only going to accelerate with the emergence of the blockchain, the innovative ledger technology underpinning Bitcoin. |
И скорость этого сдвига только увеличится с появлением блокчейна — инновационной технологии расчётов, лежащей в основе системы Биткойн. |
The use of a cryptocurrency and blockchain for the implementation has been questioned. |
Использование криптовалюты и блокчейна для ее реализации было поставлено под сомнение. |
A public blockchain has absolutely no access restrictions. |
Публичный блокчейн не имеет абсолютно никаких ограничений доступа. |
A blockchain-based smart contract is visible to all users of said blockchain. |
Смарт-контракт на основе блокчейна виден всем пользователям упомянутого блокчейна. |
Blockchain governance relies on a set of protocols and code-based rules. |
Управление блокчейном опирается на набор протоколов и кодовых правил. |
On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets. |
Блокчейн можно представлять в виде открытой инфраструктуры, сохраняющей много видов ресурсов. |
A blockchain game CryptoKitties, launched in November 2017. |
Блокчейн-игра CryptoKitties, запущенная в ноябре 2017 года. |
The Bank for International Settlements has criticized the public proof-of-work blockchains for high energy consumption. |
Банк международных расчетов раскритиковал публичные блокчейны proof-of-work за высокое энергопотребление. |
Now let's be honest, getting our heads around the way blockchain works is mind-blowing. |
Давайте начистоту, пытаясь вникнуть в то, как работает блокчейн, можно сломать голову. |
By design, the blockchain is inherently resistant to modification of the data. |
По своей конструкции блокчейн изначально устойчив к изменению данных. |
So I've talked about how blockchains could lower uncertainty in who we're dealing with. |
Я рассказала, как блокчейн уменьшает неопределённость в том, с кем мы заключаем сделку. |
But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it's called the blockchain. |
Но мы видим создание нового, технологического института, который существенно изменит то, как мы производим перемещение средств, и он называется блокчейн. |
An admin remove coinmarketcap article and said i am banned becos I choose to write about crypto and blockchain my interest. |
Администратор удалил статью coinmarketcap и сказал, что я запрещен, потому что я решил написать о крипто и блокчейне, которые меня интересуют. |
The use of blockchain in libraries is being studied with a grant from the U.S. Institute of Museum and Library Services. |
Использование блокчейна в библиотеках изучается с помощью гранта Американского института музейных и библиотечных услуг. |
By design, a blockchain is resistant to modification of the data. |
По своей конструкции блокчейн устойчив к изменению данных. |
So I've talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain. |
Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. |
Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу. |
Others have proposed changes to bitcoin that would reform the blockchain format in a backward-incompatible way. |
Другие предложили изменения в биткойне, которые бы реформировали формат блокчейна обратно несовместимым образом. |
Блокчейн биткойна может быть загружен произвольными данными. |
|
The primary use of blockchains today is as a distributed ledger for cryptocurrencies, most notably bitcoin. |
Основное использование блокчейнов сегодня - это распределенная бухгалтерская книга для криптовалют, в первую очередь биткойна. |
Blockchain technology can be integrated into multiple areas. |
Технология блокчейн может быть интегрирована в несколько областей. |
Now, I don't want you to get the impression that the blockchain is the solution to everything, even though the media has said that it's going to end world poverty, it's also going to solve the counterfeit drug problem and potentially save the rainforest. |
Я не хочу, чтобы сложилось впечатление, будто блокчейн — это решение всех проблем, несмотря на слова СМИ о том, что это может искоренить бедность, решить проблему с подделкой лекарств, а ещё, вероятно, спасти тропические леса. |
On January 12, 2016, Ripple was listed by UK-based company Richtopia at No. 8 in the list of 100 Most Influential Blockchain Organisations. |
12 января 2016 года Ripple была внесена британской компанией Richtopia на 8-е место в списке 100 самых влиятельных блокчейн-организаций. |
Decentralized consensus has therefore been claimed with a blockchain. |
Поэтому децентрализованный консенсус был заявлен с помощью блокчейна. |
The blocks in the blockchain were originally limited to 32 megabytes in size. |
Блоки в блокчейне изначально были ограничены размером 32 мегабайта. |
The project uses blockchain technology to digitize identities and allow refugees to receive food with eye scanning. |
Проект использует технологию блокчейн для оцифровки личных данных и позволяет беженцам получать пищу с помощью сканирования глаз. |
Facebook vice president David A. Marcus moved from Facebook Messenger to a new blockchain division in May 2018. |
Facebook Facebook вице-президент Дэвид А. Маркус перешел из Facebook Messenger в новое подразделение blockchain в мае 2018 года. |
08 Blockchains use various time-stamping schemes, such as proof-of-work, to serialize changes. |
08 блокчейны используют различные схемы временной штамповки, такие как доказательство работы, для сериализации изменений. |
Bitcoin Cash has a larger block size limit and had an identical blockchain at the time of fork. |
Bitcoin Cash имеет больший размер блока и имел идентичный блокчейн во время форка. |
There are general sanctions on all blockchain and cryptocurrency pages. |
На всех блокчейн-и криптовалютных страницах действуют общие санкции. |
The bitcoin blockchain is a public ledger that records bitcoin transactions. |
Блокчейн биткойна-это публичная книга, которая записывает транзакции биткойна. |
On October 19, 2016, Walmart announced it would partner with IBM and Tsinghua University to track the pork supply chain in China using blockchain. |
19 октября 2016 года Walmart объявила, что будет сотрудничать с IBM и Университетом Цинхуа для отслеживания цепочки поставок свинины в Китае с помощью блокчейна. |
By storing data across its peer-to-peer network, the blockchain eliminates a number of risks that come with data being held centrally. |
Храня данные в своей одноранговой сети, блокчейн устраняет ряд рисков, связанных с централизованным хранением данных. |
The bitcoin design has inspired other applications, and blockchains that are readable by the public are widely used by cryptocurrencies. |
Дизайн биткойна вдохновил другие приложения, и блокчейны, которые читаются публикой, широко используются криптовалютами. |
Permissioned blockchains use an access control layer to govern who has access to the network. |
Разрешенные блокчейны используют уровень контроля доступа для управления тем, кто имеет доступ к сети. |