Bloody dysentery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bloody dysentery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кровавая дизентерия
Translate

- bloody [adjective]

adjective: кровавый, окровавленный, кровянистый, кровожадный, чертовский, кроваво-красного цвета, проклятый

adverb: очень

verb: окровавить

  • bloody mary - Кровавая Мэри

  • bloody confrontation - кровавое столкновение

  • bloody good - кровавый хороший

  • bloody job - кровавая работа

  • bloody campaign - кровавая кампания

  • bloody brilliant - кровавый блестящий

  • bloody obvious - кровавая очевидно

  • bloody expensive - кровавый дорого

  • bloody british - кровавый британец

  • not bloody likely - ни в коем случае

  • Синонимы к bloody: bleeding, bloodstained, sanguinary, blood-soaked, gory, ferocious, fierce, vicious, savage, brutal

    Антонимы к bloody: unhurt, whole, uninjured, easy, light, desultory, bloodless

    Значение bloody: covered, smeared, or running with blood.

- dysentery [noun]

noun: дизентерия

  • amebic dysentery - амебная дизентерия

  • dysentery and - дизентерии и

  • bacterial dysentery - бактериальная дизентерия

  • spirillar dysentery - спириллезная дизентерия

  • subclinical dysentery - субклиническая дизентерия

  • dysentery bacilli - дизентерийные бактерии

  • epidemic dysentery - эпидемическая дизентерия

  • an acute case of dysentery - острый случай дизентерии

  • recurrent chronic dysentery - хроническая рецидивирующая дизентерия

  • choleriform dysentery - холероподобная дизентерия

  • Синонимы к dysentery: diarrhea, trots, flux, loose stools, diarrhoea, loose stool, bloody flux, runs, turistas, backdoor trots

    Антонимы к dysentery: animation, calm, calmness, certainty, great strength, harmony, liveliness, peace

    Значение dysentery: infection of the intestines resulting in severe diarrhea with the presence of blood and mucus in the feces.



Symptoms can include fulminating dysentery, bloody diarrhea, weight loss, fatigue, abdominal pain, and amoeboma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут включать молниеносную дизентерию, кровавый понос, потерю веса, усталость, боль в животе и амебу.

As for dysentery-the bloody flux as the ladies delicately called it-it seemed to have spared no one from private to general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до дизентерии - кровавой лихорадки, как деликатно называли эту болезнь дамы, - то она, по-видимому, не пощадила никого от рядового до генерала.

This tissue destruction can also involve blood vessels leading to bloody diarrhea, amebic dysentery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разрушение тканей может также включать кровеносные сосуды, приводящие к кровавой диарее, амебной дизентерии.

the importance of keeping the bloody books up to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очень важно сохранить всё в тайне до поры до времени.

Good friend of mine and a bloody good rep

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой хороший друг и чертовски хороший представитель

Breaking through that line would be a very ugly, very bloody job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв этой линии будет очень скверной, очень кровавой работой.

The Bloody Mummers stripped his corpse and left his flesh to feast the carrion crows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавые Скоморохи раздели труп догола и бросили воронью на поживу.

I was told he was throwing bloody great french loaves at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что он кидался в нее огромными кусками батона.

The beast had belonged to a Maltese sailor, had escaped, and run riot in the bloody apartment on the Rue Morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь, принадлежавший мальтийскому матросу, убежал и учинил разгром в окровавленной квартире на улице Морг.

This is when Toby fell on the playground and cut his face up so we all dressed up like pirates with bloody scars to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это когда Тоби упал на игровой площадке и порезал лицо, поэтому мы все оделись как пираты с кровавыми шрамами.

One doesn’t need to be “anti-Russian” to note that the country has a long, sordid, and bloody history of antisemitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно быть враждебно настроенным к России, чтобы заметить, что страна обладает продолжительной, кровавой и омерзительной историей антисемитизма.

Bloody Ben and Lacey Pemberton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавый Бен и Лейси Пембертон.

Yes, except sometimes knowing your own future enables you to change it, especially if you're bloody minded, contradictory and completely unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кроме тех случаев, когда знание своего будущего позволяет изменить его, особенно если ты возмущёна, противоречива и полностью непредсказуема.

Thus ended this bloody fray; and thus shall end the fifth book of this history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так кончилась эта кровавая битва; и ею да закончится пятая книга нашей истории.

They have dysentery; furtively many of them display the blood-stained tails of their shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они болеют кровавым поносом; боязливо оглядываясь, некоторые из них украдкой показывают испачканные кровью подолы рубах.

Excuse me. Can someone tell me what a bloody diadem is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, а что такое диадема?

We're going to get Brand and we're going to blow up that Frog bloody magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем Брэнда и взорвем этот долбаный склад лягушатников.

Then I'll do it. She looked down at the floor, her eyes unseeing. Bloody hell, Kate said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я так и сделаю, - вздохнула Кейт, невидяще уставившись в пол. - Дьявольщина... -тихо прошептала она.

He meant no, no bloody way, and that is the problem of niceness, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имел в виду нет, ни черта подобного, и это - проблема любезности, понимаете.

When dysentery's cured, we'll find a new sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кончится дизентерия, придумаем еще что-нибудь.

Now, having a knowledge of what it is may not save our lives, but I'm bloody sure a lack of it's gonna put an end to us, and soon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что это нечто попытается продавать нам пылесосы или страховать жизнь. Но я все больше убеждаюсь, что отсутствие понимания может прикончить наши жизни, и притом очень скоро.

Our blokes are trying to fight in bogs - bloody marshland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши блоки пытаются поставить в трясину - кровавая болотистая местность.

I'm starting to feel like Robinson bloody crusoe anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже чувствую себя, как Робинзон Крузо.

Keep moving, you murdering bloody bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шевелись, чертов ублюдок.

I'm not your bloody sidekick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ваш кровавый кореш!

You can't just switch me on and off like a bloody light bulb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя меня вот так включать и выключать, как хренову лампочку!

Joss, listen, after all that nickel-and-diming that bloody cheapskate Ellis put me through, this is the universe making amends, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джос, послушай, после экономии на всем, через которую скряга Эллис заставила меня пройти, Вселенная возмещает мне убытки, малышка.

It's trekking across vast stretches of desert, rafting bloody treacherous waters

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длительные переходы по огромным участкам пустыни, сплавы по опасным водам

It's like everyone's losing their bloody minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, как будто все с ума посходили.

There's profit to be made in this bloody war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой войны можно извлечь выгоду.

Your boyfriend's got a bloody superpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоего парня чертовы суперсилы.

But we tolerated it because it was precisely this dysfunction that made him a bloody good spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мирились с этим, потому что именно эти качества делали его отличным шпионом.

Bloody flying machines will never replace - a well-drilled infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёртовы летательные аппараты никогда не заменят вымуштрованной пехоты.

We're all sitting there at home waiting for you and now we've had to take a bloody cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сидим там дома, ждем тебя. А теперь нам придется ехать на проклятом такси.

I was too late for her bloody funeral!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я опоздал на чертовы похороны!

He came on board and gave me a bloody nose. That's all he was able to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бортуЛуис очнулся и разбил мне нос, но больше он ничего не смог сделать.

So thick was the dust that it was like mist or fog in the air, and the low sun shone through it dimly and with a bloody light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль была так густа, что стлалась туманом, низкое солнце тускло просвечивало сквозь него и имело кровавый оттенок.

That bloody Spanish War is to blame for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем была виновата эта проклятая испанская война.

And at some point finds time to knock a bloody great big hole in the son's skull too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в какой-то момент находит время, чтобы выбить чертовски огромную дыру в черепе сына тоже.

My brother's bloody hand has brought shame on our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь на руках моего брата навлекла позор на нашу семью.

I don't need an escort here from Cannon and bloody Ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужен эскорт в виде комиков-неудачников.

And now I've taken to drinking a mixture of motor oil, Bloody Mary mix and bat guano, just so I can bleed out and die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я должна принимать смесь из моторного масла, Кровавой Мэри и птичьего помета, чтобы я могла истечь кровью и умереть.

This is a place of work, Murdoch, not a bloody herbarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь рабочее место, Мёрдок, а не чёртов гербарий.

Besides, aside from a guy playing keno in his bloody scrubs, how are we even going to be able to identify Jekyll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как, если только Джекилл не будет играть в покер в кровавом халате, мы поймём, что это он?

The murder weapon is probably this bloody marble ash tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, орудием убийства была эта окровавленная мраморная пепельница.

Streaky clouds rimmed in brilliant fire poked silver streamers across the great bloody ball which hung just above the trees of the far paddocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные узкие облака с огненной каймой, точно серебряные вымпелы, протянулись поперек громадного багрового шара, повисшего над деревьями, что росли на дальних выгонах.

There's a Depression on, and west of the ranges a bloody terrible drought from Junee to the Isa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас кризис, а западнее гор, от Джуни до Айсы, страшенная засуха.

When she looked around she saw the wild and battered and bloody apparition which she recognised as Gowan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянувшись, женщина увидела всклокоченное, избитое, окровавленное привидение, в котором узнала Гоуэна.

Whole to-do's a complete bloody mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у нас тут Чёртово кровавое месиво.

Couldn't you look at the bloody map earlier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты раньше не мог посмотреть карту?

Dolores, you're suffering from dysentery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долорес, у вас дизентерия.

Army casualties from the beginning April through Bloody Week amounted to 837 dead and 6,424 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери армии с начала апреля по кровавую неделю составили 837 убитых и 6424 раненых.

The battle was so fierce, that when the game was ended and one side had been chased from the ground, the pool was perfectly bloody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва была настолько ожесточенной, что когда игра закончилась и одна сторона была изгнана с земли, лужа была совершенно окровавлена.

Waves of economic and social upheaval raced through the poor rural class as did epidemics of cholera, typhus, dysentery and scurvy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны экономических и социальных потрясений прокатывались по бедному сельскому классу, как и эпидемии холеры, тифа, дизентерии и цинги.

The attack throws off the calibrations and leaves Thandaza in a maddened state and constant pain, causing him to go on a bloody rampage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака отбрасывает калибровки и оставляет Тандазу в безумном состоянии и постоянной боли, заставляя его идти на кровавое неистовство.

He has also been a touring member of The Bloody Beetroots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был гастролирующим членом The Bloody Beetroots.

The final Derrick Storm novella, A Bloody Storm, was released on August 7, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя новелла Деррика шторма, Кровавая буря, была выпущена 7 августа 2012 года.

In addition, bloody scenes were cut out by the network, as well as giving the show a TV-14 Rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Сети были вырезаны кровавые сцены, а также присвоен сериалу рейтинг ТВ-14.

Bloody bowel movements are usually intermittent, and may be bright or dark red in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровянистые испражнения обычно бывают прерывистыми и могут быть ярко-или темно-красного цвета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bloody dysentery». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bloody dysentery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bloody, dysentery , а также произношение и транскрипцию к «bloody dysentery». Также, к фразе «bloody dysentery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information