Border location - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border location - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Приграничное положение
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

- location [noun]

noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма

  • air location - расположение воздуха

  • location orientation - ориентация расположение

  • from a location - от местоположения

  • new location - Новое место

  • economic location - экономическое расположение

  • geopolitical location - геополитическое положение

  • hotel location - расположение отеля

  • location advantage - преимущество расположения

  • sales location - место продажи

  • search by location - Поиск по местоположению

  • Синонимы к location: position, setting, site, scene, venue, bearings, address, locale, orientation, point

    Антонимы к location: whole, core, interior, no place, verge, wing, assumption, topple, whole world, evict

    Значение location: a particular place or position.



The location that was picked for this study was in Ban Vinai in the Loei Province, which is approximately 15 kilometers from the Lao border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, которое было выбрано для этого исследования, находилось в бан-Винае в провинции Лоэй, которая находится примерно в 15 километрах от границы с Лаосом.

A crossing has existed at this location since the mid-1800s, but border inspections were not conducted in this area until 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольно-пропускной пункт существовал в этом месте с середины 1800-х годов, но пограничные проверки не проводились в этом районе до 1898 года.

However, because of its geographic location the province has comparative advantages in regional and border trade with countries in southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря своему географическому положению провинция имеет сравнительные преимущества в региональной и приграничной торговле со странами Юго-Восточной Азии.

Despite the three-year war, the international border remained at a similar location as at its start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на трехлетнюю войну, международная граница оставалась на том же месте, что и в начале войны.

Along remote parts of the border, this method could be cheaper and more practical than building permanent structures on location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль отдаленных участков границы этот метод может быть дешевле и практичнее, чем строительство постоянных сооружений на месте.

Contact Customs and Border Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с таможней и пограничниками.

Head off under cover of night, be over the border before daybreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно под покровом ночи, быть за границей до рассвета.

As the frogmen came in, they were shocked to discover that the Red Beach was lit with floodlights, which led to the location of the landing being hastily changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда водолазы вошли, они были потрясены, обнаружив, что Красный Берег был освещен прожекторами, которые привели к тому, что место высадки было поспешно изменено.

You can choose your location mode based on accuracy, speed, and battery use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режимы отличаются точностью и скоростью определения местоположения, а также расходом заряда батареи.

Roughly 43,000 years ago, a young cave bear died in the rolling hills on the northwest border of modern day Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 43 000 лет назад молодой пещерный медведь погиб в холмистой местности на северо-западной границе территории современной Словении.

They stretch from the American border to the Arctic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянутся от американской границы до Северно- Ледовитого океана.

This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора.

We have interceptor aircraft flying combat air patrol within twenty kilometers of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истребители-перехватчики патрулируют воздушное пространство в двадцати километрах от границы.

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

Numerous other countries that border Russia, and numerous other counties in post-Communist Eastern Europe, have long-term demographic outlooks that are at least as harrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих граничащих с Россией государств, а также у многих из прочих государств посткоммунистической Восточной Европы демографические перспективы ничуть не лучше.

This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обстоятельство, наряду с продолжающимся развертыванием сил МООНСЛ в Восточной провинции, способствовало улучшению обстановки с точки зрения безопасности в пограничных районах страны.

We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.

Fly a simulated low-level border penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация прохождения границы на низкой высоте.

So the shelter's location raises concerns for the community about possible negative outcomes, exacerbated by the fact that the site is between two schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, приют вызывает некоторые переживания со стороны района насчет возможных негативных последствий, а еще факт того, что он находится между двух школ.

The French army crossed the border in April 1811, quitting Portuguese territory for good. They left behind a devastated, exhausted and radically transformed country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская армия покинула страну в апреле 1811-го, оставив Португалию в мире, эту опустошенную, измученную, но заново рожденную страну.

UAV's detecting no heat signatures within 500 yards of your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не выявили постороннего присутствия в радиусе 500 ярдов от вас.

I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны.

I've been maintaining radio silence to protect my location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохранял радиомолчание, чтобы не выдать свое местонахождение.

He's made an art of combing through cyberspace finding the status updates financial records and location blips that virtually everyone leaves behind in the modern age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвёл в искусство анализ виртуального пространства, через поиск в соцсетях, в финансовой документации. Эти следы оставляют практически все в наше время.

It was evening when they came to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К границе подъехали вечером.

Leo and Jacques are running drugs across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лио и Жак переправляют через границу наркотики.

I took an... ambulance for a joyride... across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал.... скорую для увеселительных поездок... нарушал границы.

You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой.

Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы.

Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей Шоу заметили вчера на границе.

His GPS signal went out, so we came to his last recorded location and found it overrun with these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его GPS сигнал не отображается, поэтому мы посмотрели последнее записавшееся место и увидели, что здесь полно этих ребят.

After he lost me, he went back across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он проиграл меня, он вернулся обратно за границу.

LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

She went to the location more than once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходила туда неоднократно.

Say you're taking a day trip to Santa Fe and then cross the Texas border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что тебе нужно в Санта-Фе, а потом езжай в Техас.

All right, but add it to the fact that the call was placed to a cell phone at this location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но дело в том, что звонили на мобильный телефон в этом районе.

Working backwards, we can determine that it was at this location where the final blow was struck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в обратном направлении, мы можем определить, что это было на этом месте, где нанесли последний удар.

Such a pittance won't even get Freundlich to the Russian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подачка даже не довезёт Фрейндлиха до границы с Россией!

Because of the open-border policy the kidnappers might get away as far a Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за открытой границы с Сирией, похитители могли уже достичь Европы.

I have to place a classified ad in the paper, give her an exact time, specific location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен дать объявление в газету с указанием точных времени и места.

Temperature at intruder location, temperature drop rapid now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое снижение температуры в месте пребывания злоумышленника.

The man who murdered your daughter is on the other side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, убивший вашу дочь, по ту сторону границы.

Location for the exchange, South Tucson, farm equipment repair yard. 10:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место для обмена, Южный Туссон, завод по ремонту с/х оборудования. 10:00

Each murder was committed at a location that has a direct connection with the temple, therefore the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое место убийства имеет прямое отношение к храму а значит, к системе.

The dump location is 42 degrees, 50 minutes north by 60 degrees, 12 minutes west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место сброса-42 градуса, 50 минут на север на 60 градусов, 12 минут на Запад.

Bedford's traverse was marked with wooden mile posts for the 147 miles to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Траверс Бедфорда был отмечен деревянными столбами на протяжении 147 миль до границы.

This feint allowed Alexander to hide his troops' location and win the Battle of Hydaspes in 326 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот финт позволил Александру скрыть расположение своих войск и выиграть битву при Гидаспе в 326 году до н. э.

These flaps are then stretched or maneuvered onto the desired location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти закрылки растягиваются или перемещаются в нужное место.

If the call center is able to determine the location of the emergency they try to transfer the caller to the appropriate PSAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если колл-центр в состоянии определить местоположение чрезвычайной ситуации, они пытаются передать вызывающего абонента в соответствующий PSAP.

On the other hand, dentin is produced continuously throughout life by odontoblasts, which reside at the border between the pulp and dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, дентин непрерывно вырабатывается в течение всей жизни одонтобластами, которые находятся на границе между пульпой и дентином.

Situated in the Nile, Meinarti was just north of the 2nd Cataract, a few kilometers upstream of the Sudanese border town of Wadi Halfa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенный в Ниле, Мейнарти находился к северу от 2-го водопада, в нескольких километрах вверх по течению от пограничного суданского города Вади-Халфа.

Following the war, Jackson remained in command of troops on the southern border of the U.S. He conducted business from the Hermitage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Джексон остался командовать войсками на южной границе США он вел дела из Эрмитажа.

On 31 March, Pik Botha complained to the JMMC that PLAN troops had advanced south of the 16th parallel and were massing less than eight kilometres from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта пик бота пожаловался в ДМС, что войска плана продвинулись к югу от 16-й параллели и сосредоточились менее чем в восьми километрах от границы.

Once DoS traffic clogs the access line going to the internet, there is nothing a border firewall can do to help the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только трафик DoS забивает линию доступа, идущую в интернет, пограничный брандмауэр ничего не может сделать, чтобы помочь этой ситуации.

At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border location». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border location» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, location , а также произношение и транскрипцию к «border location». Также, к фразе «border location» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information