Bovine brain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bovine brain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бычий мозг
Translate

- bovine [adjective]

adjective: бычий, коровий, бычачий, глупый, тупой

noun: жвачное животное

  • bovine marrow extract - экстракт из костного мозга крупного рогатого скота

  • bovine heart - бычье сердце

  • bovine vaccine - противооспенная вакцина

  • bovine serum - бычья сыворотка

  • fetal bovine - фетальной бычьей

  • bovine type - крупный рогатый скот типа

  • bovine brucellosis - бруцеллеза

  • bovine leather - бычья кожа

  • meat of bovine animals - Мясо крупного рогатого скота

  • arrangement regarding bovine meat - договоренность в отношении мяса крупного рогатого скота

  • Синонимы к bovine: calflike, cowlike, taurine, dozy, dumb, dense, dim, ignorant, witless, mindless

    Антонимы к bovine: genius, whip smart, agile enough, brainy, bright, brilliant, smart, able to think quickly, able to understand quickly, accomplished

    Значение bovine: of, relating to, or affecting cattle.

- brain [noun]

noun: мозг, мозги, головной мозг, ум, голова, рассудок, умница, умник, умственные способности, энцефалон

verb: размозжить голову

  • blood brain barrier - гематоэнцефалический барьер

  • permanent brain damage - необратимое повреждение мозга

  • brain blood flow - мозговой кровоток

  • have a brain - есть мозг

  • giant brain - гигантский мозг

  • child's brain - Мозг ребенка

  • the human brain - человеческий мозг

  • brain pattern - модель мозга

  • abnormalities in the brain - нарушения в головном мозге

  • rewire the brain - перемонтировать мозг

  • Синонимы к brain: gray matter, encephalon, cerebral matter, cerebrum, sense, smarts, intelligence, wit(s), intellect, reasoning

    Антонимы к brain: blockhead, dodo, dolt, dope, dumbbell, dummy, dunce, fathead, goon, half-wit

    Значение brain: an organ of soft nervous tissue contained in the skull of vertebrates, functioning as the coordinating center of sensation and intellectual and nervous activity.



And you, Scarecrow have the effrontery to ask for a brain you billowing bale of bovine fodder!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, Пугало, набралось наглости просить у меня немного мозгов, ты пустой, никчемный мешок опилок!

Wow, you must have a big brain for science, because your people sense isn't exactly top-notch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, научный гений – раз так плохо разбираетесь в людях.

And sooner or later, one of these dummies are gonna call the brain police, and you got priors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И рано или поздно один из этих тупиц позвонит в психушку, и тебя упекут.

Now, you might have heard that we know nothing about how the brain and body give rise to consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, слышали, что мы ничего не знаем о том, как мозг и тело порождают сознание.

This is the realm of neural plasticity, the fact that your brain can change in response to experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в игру вступает нейропластичность — мозг меняется под воздействием жизненных переживаний.

In 2010, my third son, Joel, was diagnosed with a rare and aggressive brain tumor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 у моего сына Джоэла диагностировали редкую и быстрорастущую опухоль мозга.

This is brain signaling, serotonin, from an SSRI commercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это передатчик сигналов мозга, серотонин, из рекламы СИОЗ.

Curing people with brain tumors, people with paralysis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...

The slippery brain slithered through his fingers into the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут скользкий мозг вывернулся и упал в грязь.

Blood and brain and bone chips hit the far wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, мозги и осколки костей впечатались в противоположную стену.

You also train your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также тренируете свой мозг.

It's an induced coma using intense cold to delay ischemic injury to the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственная кома вызывается пониженной температурой с целью снижению риска повреждения мозга.

She thought she heard her brain creak with the effort of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани показалось, что мозги у нее трещат от напряжения.

It'll divert the blood above the opening to the brain, which needs perfusion the most right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет отвести кровь к мозгу, которому сейчас кровь очень нужна.

The blood clot from her leg traveled through the hole in her heart to her brain, causing the hematoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сгусток крови из ноги прошел через отверстие в сердце к мозгу, и стал причиной гематомы.

We want to continue to model your brain waves and take some hormone readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим продолжить моделировать твои мозговые волны и снять показания гормонов.

The most precious thing on this earth is the human brain and yet we allow it to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ценная вещь на Земле - человеческий мозг, и всё же мы позволяем ему умирать.

Little phrases we spit out to give our brain a chance to catch up with our mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы произносим их, чтобы наш мозг поспевал за нашим ртом. Скажем...

No skull fracture, no bleeding in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, что мозг не повреждён, но у тебя температура 38,3.

But then of course we have possession of the Doctor's brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь конечно, у нас есть разум Доктора.

To try and figure that out, I asked the participants in the experiment to lie in a brain imaging scanner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это понять, я попросила исследуемых лечь в томограф.

The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга.

the brain evolved, not to think or feel, but to control movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мозг не эволюционировал, чтобы думать или чувствовать, а чтобы управлять движением.

And now you can see, just 10 minutes into the experiment, that we've equipped the brain by photoactivating this area to overcome the expression of this fear memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, через 10 минут после эксперимента, вы видите, как мы повлияли на область мозга с помощью света, чтобы убрать из памяти этот страх.

But exactly how the brain tracks time is still a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как именно мозг следит за временем — это по-прежнему загадка.

I looked down at the fully built rifle and something in my brain shifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел на полностью собранную винтовку, и в моем мозгу что-то изменилось.

An interesting brain rarity and our subject for today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересная мозговая диковина и наш предмет обсуждения сегодня.

Oh, while you do that I am going to pump cerebral spinal fluid through my brain cells to remove the metabolic by-products of the day's thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, а пока вы заняты этим, я погоняю спинномозговую жидкость через клетки мозга, чтобы вымыть обменные субпродукты дневных мыслей.

The brain alone remained a cardinal necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет развиваться один только мозг.

Man, it's amazing your brain doesn't evolve into pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, удивительно, что твой мозг не превратится в пудинг.

Right now there's a huge gap between my brain and my spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у меня огромная брешь между головой и позвоночником.

The Ood are born with a secondary brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уд рождаются с вспомогательным мозгом.

And with brain reeling from weakness I was able to crawl and scramble farther up beyond the clutching backwash of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя голова моя кружилась от слабости, я нашел в себе силы отползти подальше от жадной волны.

Right, and if it's logically possible for a creature to have a brain just like yours and no conscious experience, then consciousness is not literally identical to brain activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и если это логически возможно, чтобы у этого существа были мозги как у человека, и если у него не было конфузии, то сознание не имеет ничего общего с деятельностью мозга.

Everyone knows someone who has suffered from a brain disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый знает кого-то, кто страдает заболеванием мозга.

How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания?

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

We alleviated the pressure on her brain but she remains unresponsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понизили давление, но она пока не реагирует на лечение.

The brain's the processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг - это процессор.

Cerebellum and occipital brain tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозжечок и затылочную часть головного мозга.

He was a brain scientist downgraded to working on the flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отличным учёным, которого понилизили и заставили работать с гриппом.

Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей.

Okay, look, they unscrambled his brain - and he's, like, good now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему почистили мозги и теперь он огурцом.

When I subtract your brain from your skull, add salt and divide your family, what's the remainder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вычту ваш мозг из черепа, прибавлю соль и поделю вашу семью, каков будет остаток?

The skull's crystal stimulates an undeveloped part of the human brain, opening a psychic channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрусталь черепа стимулирует неразвитую зону человеческого мозга, открывая психический канал.

Once I thought of quitting', when I had brain, lung and testicular cancer at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у меня был рак мозга, легких и яичника, я тоже думал всё бросить.

Creutzfeldt-Jakob disease, tick-borne encephalitis, but the most likely culprit is rabies, and that wouldn't show up in an autopsy except in brain tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Крейтцфельда-Якоба, клещевой энцефалит, но вероятнее всего - бешенство, которое не выявишь при обычном вскрытии, за исключением исследования тканей мозга.

Below 90%, there could be tissue damage, even brain damage, so at 90%, I'll say stop and I'll pump him up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При насыщении кислородом ниже 90% могут возникнуть повреждения тканей, даже повреждения мозга, поэтому на уровне 90% я скажу стоп и накачаю его снова.

It's kind of like a human parasite that's hitching a ride in your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде как человеческий паразит. который роет дороги в твоем мозге.

I need anyone with a pulse and a brain to pitch in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен любой, у кого есть пульс и мозг для работы.

You see, the brain itself feels no pain, Clarice, if that concerns you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас это беспокоит, Клариса, сам мозг не ощущает боли.

The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно.

You'd better turn your brain back onto Barry Finch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше снова переключиться на Барри Финча.

I am still thinking that there is a symptom on the upper side of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще думаю, что есть симптом на верхней части мозга.

How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.

Excess calcium makes blood vessels in the brain clamp down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переизбыток кальция заставляет кровеносные сосуды в мозгу сужаться.

There was one fairly good brain and there was a little fascist money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была одна неглупая голова и немного фашистских денег.

Well, maybe I'll just start my own brain trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда я создам свой мозговой фонд

It's how much energy is transmitted to the skull and to the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, какая по величине сила перейдет к черепу и мозгу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bovine brain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bovine brain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bovine, brain , а также произношение и транскрипцию к «bovine brain». Также, к фразе «bovine brain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information