Breaches of limits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breaches of limits - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарушения пределов
Translate

- breaches

нарушения

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- limits [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей



Your Honor, per the municipal code, it is illegal to bury a person on private property within city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, согласно муниципальному кодексу, запрещено хоронить людей на частной собственности в пределах города.

The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона.

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

Pensions legislation set limits on the granting of pensions to persons of Korean origin and to persons with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Кали Цай констатирует, что закон о пенсиях устанавливает особые ограничения в отношении предоставления пенсии гражданам корейского происхождения и инвалидам.

There were still breaches of the ceasefire on both sides: attacks and counterattacks, revenge and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны по-прежнему нарушали режим прекращения огня: имели место нападения и ответные удары, месть и ответная месть.

Prisoners work in a work environment in which physical and chemical threats were within permitted limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные работают в условиях, в которых физические и химические риски находятся в пределах допустимых норм.

Variant D limits the power of the court to order security to protect third party rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант D ограничивает полномочие суда предписывать создание обеспечения защитой прав третьих сторон.

The intensity that they had together must have had its limits and it had to explode at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение в их отношениях должно быть достигло своих пределов и должно было вызвать взрыв в определённый момент.

Since the time when computers made it possible to store memories externally, in order to extend the limits of their functions as creatures, humans continued to actively mechanize themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя.

Your mom is off limits to my mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама закрыта для моей мамы.

I thought we agreed Central Control would be off-limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, мы договорились, что доступ к центральному управлению запрещен.

So Devon, this one's off limits, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Девон... Сюда тебе хода нет.

Upstairs bathroom off-limits after nuclear chili dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ходить в ванную наверху, после того как зарядил чили для обеда.

Excuse me, the other floors are off limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, на других этажах нет мест.

Nothing's off limits between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами нет секретов.

Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the railroad tracks to Harlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верн имел в виду не только этот вечер на свалке без присмотра родителей или это путешествие по рельсам до Харлоу.

The entire cave is off limits to non-essential personnel until all tests are completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончания испытаний вход в пещеру для посторонних полностью запрещен.

We were definitely pushing our limits on that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы определенно поднимали собственные пределы тогда.

But outside Larvik city limits things were very different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за пределами городской черты Ларвика дела обстояли совершенно иначе.

And there are very few limits on what the electoral college can do and very little precedent to indicate what it might do in a situation like this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коллегия избирателей почти бессильна, да и похожих ситуаций в истории было немного...

Your Honor, we're within the limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, всё в рамках.

I don't mind you drinking, but within limits. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не запрещаю тебе пить, но знай меру...

The man can crack open breaches to earth-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может открывать переходы на Землю-2.

I think it's best if we want to make it to San Diego without some sort of double-homicide situation to declare your mother off-limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, если мы хотим долететь до Сан-Диего, не поубивав друг друга, лучше больше не поднимать тему Вашей матери.

Every woman has her limits, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой женщины свои рамки, Джек.

Pushed beyond their limits, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, их заставили шагнуть за пределы своих возможностей.

Everyone has their limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый имеет пределы.

A second or two later we heard a tremendous explosion, somewhere beyond the city's limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через секунду-другую до нас долетел взрыв - он произошел где-то за городом, но сила его была чудовищной.

Since satire belongs to the realm of art and artistic expression, it benefits from broader lawfulness limits than mere freedom of information of journalistic kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сатира относится к области искусства и художественного выражения, она пользуется более широкими рамками законности, чем просто свобода информации журналистского характера.

Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью.

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

The mussels act as water filters, removing microscopic plants and animals from the water, which limits the food sources for the native species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидии действуют как фильтры для воды, удаляя микроскопические растения и животных из воды, что ограничивает источники пищи для местных видов.

Compliance must be cheaper than to have continuous breaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение должно быть дешевле, чем постоянные нарушения.

This limits ADSL broadband service to subscribers within a relatively short distance of the telephone exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничивает широкополосную связь ADSL для абонентов, находящихся на относительно небольшом расстоянии от телефонной станции.

At the same time, in Scotland, the Convention of Estates enacted the Claim of Right Act 1689, which placed similar limits on the Scottish monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время в Шотландии Конвенция сословий приняла закон о притязаниях на право 1689 года, который установил аналогичные ограничения для шотландской монархии.

Ancient Athens and Ancient Rome, two early classic republics, had term limits imposed on their elected offices as did the city-state of Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние Афины и Древний Рим, две ранние классические республики, имели ограничения по срокам пребывания на выборных должностях, как и город-государство Венеция.

Term limits are also common in Latin America, where most countries are also presidential republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения сроков также распространены в Латинской Америке, где большинство стран также являются президентскими республиками.

The largest protected area within the city limits is Mount Vodno, which is a popular leisure destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой большой охраняемой территорией в черте города является гора водно, которая является популярным местом отдыха.

The hardware restrictions are designed to limit opportunities for accidental or malicious breaches of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппаратные ограничения предназначены для ограничения возможностей случайного или злонамеренного нарушения безопасности.

The current definition of votestacking appears to be restrictive in that it limits the opening up discussions/debates to wider audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее определение голосования представляется ограничительным в том смысле, что оно ограничивает возможность открытия дискуссий/дебатов для более широкой аудитории.

These legal limits were based on studies demonstrating compelling evidence of health risk to workers exposed to benzene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правовые ограничения были основаны на исследованиях, демонстрирующих убедительные доказательства риска для здоровья работников, подвергающихся воздействию бензола.

HPV E7 binds to retinoblastoma tumor suppressing proteins and limits its ability to control cell division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВПЧ Е7 связывается с опухолью ретинобластомы, подавляя белки и ограничивая ее способность контролировать деление клеток.

Fractal patterns have been modeled extensively, albeit within a range of scales rather than infinitely, owing to the practical limits of physical time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрактальные паттерны моделировались широко, хотя и в пределах диапазона масштабов, а не бесконечно, в силу практических ограничений физического времени и пространства.

Beech and Steel's 1995 paper proposed a meteoroid definition including size limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году в статье Beech and Steel было предложено определение метеороида, включая ограничения по размеру.

As the cells migrate from the depth of the plug up to the surface, some die before reaching it, forming breaches in the otherwise healthy epithelial layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как клетки мигрируют из глубины пробки на поверхность, некоторые погибают, не достигнув ее, образуя прорехи в здоровом эпителиальном слое.

These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение.

Important insights on the limits of microbial life can be gleaned from studies of microbes on modern Earth, as well as their ubiquity and ancestral characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные сведения о границах микробной жизни можно почерпнуть из исследований микробов на современной Земле, а также их повсеместного распространения и наследственных характеристик.

In some cases, hard limits such as the speed of light present unique problems to such systems and nothing can be done to correct this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях жесткие ограничения, такие как скорость света, создают уникальные проблемы для таких систем, и ничего нельзя сделать, чтобы исправить это.

’ There are, for this reason, in-built mechanisms in the South African law of delict to keep liability within reasonable limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ По этой причине в южноафриканском законе о деликтах существуют встроенные механизмы, позволяющие удерживать ответственность в разумных пределах.

From 1850 to 1890, city limits in the West and the South mainly followed another wall called Linienwall at which a road toll called the Liniengeld was charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1850 по 1890 год городские границы на Западе и юге в основном следовали за другой стеной, называемой Linienwall, у которой взималась дорожная пошлина, называемая Liniengeld.

San Antonio obviously doesn't have a population of 22 million people, inside or outside city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Антонио, очевидно, не имеет населения в 22 миллиона человек, внутри или за пределами города.

Today's organizations are challenged with rapidly detecting cybersecurity breaches and effectively responding to security incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные организации сталкиваются с проблемой быстрого обнаружения нарушений кибербезопасности и эффективного реагирования на инциденты безопасности.

Airbus devised a three-pronged main undercarriage design philosophy encompassing both four- and six-wheel bogies to stay within pavement loading limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Airbus разработала трехступенчатую концепцию конструкции основного шасси, включающую в себя как четырех -, так и шестиколесные тележки, чтобы оставаться в пределах нагрузки на тротуар.

In The Limits of Government, philosopher David Schmidtz takes on the second of these ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках государственного управления философ Давид Шмидц принимает вторую из этих идей.

Strict limits are placed on materials and pressures used in pneumatic or hydraulic actuators, and fail-safe systems are required for electronic control circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие ограничения накладываются на материалы и давления, используемые в пневматических или гидравлических приводах, а для электронных схем управления требуются отказоустойчивые системы.

Diem also placed limits on foreign capitalists and the amount of control they could exercise in various sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьем также установил ограничения на иностранных капиталистов и объем контроля, который они могли осуществлять в различных секторах.

At its upper altitude limits, the Airacobra was out-performed by many enemy aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих верхних высотах Аэрокобра была перегружена многими самолетами противника.

Using a fine tuner on the E string or built-in fine tuners limits the extent to which their added mass affects the sound of the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование тонкого тюнера на струне E или встроенных тонких тюнеров ограничивает степень влияния их добавленной массы на звучание инструмента.

Age limits on e-cigarettes will be ineffective without advertising restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастные ограничения на электронные сигареты будут неэффективны без ограничений на рекламу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breaches of limits». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breaches of limits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breaches, of, limits , а также произношение и транскрипцию к «breaches of limits». Также, к фразе «breaches of limits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information