Breathing difficulties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дыхание, придыхание, легкое дуновение
adjective: дышащий, живой, дышащий жизнью, словно живой
breathing room - передышка
hurried breathing - учащенное дыхание
heavy breathing - тяжелое дыхание
not breathing - не дышит
breathing meditation - дыхание медитации
breathing protection - защита органов дыхания
breathing muscles - дыхательные мышцы
self-contained breathing apparatus - автономный дыхательный аппарат
deep breathing exercises - глубокие дыхательные упражнения
air supply breathing point - Точка подачи воздуха дыхания
Синонимы к breathing: ventilation, respiration, respire, draw breath, wheeze, inhale and exhale, expire, pant, blow, huff
Антонимы к breathing: suffocate, asphyxiate
Значение breathing: the process of taking air into and expelling it from the lungs.
employment difficulties - трудности занятости
cause any difficulties - вызывает никаких трудностей
runs into difficulties - сталкивается с трудностями
communication difficulties - трудности в общении
starting difficulties - начиная с трудностями
myriad difficulties - мириады трудности
difficulties applying - трудности, применяющие
is aware of the difficulties - осознает трудности
one of the main difficulties - одна из главных трудностей
difficulties with the language - трудности с языком
Синонимы к difficulties: struggle, trouble, arduousness, laboriousness, strain, problems, hassle, stress, toil, stumbling block
Антонимы к difficulties: ease, luck
Значение difficulties: the state or condition of being difficult.
air hunger, breathing difficulty, difficult breathing, difficult respiration, difficulty breathing, difficulty in breathing, difficulty of breathing, feeling of difficult breathing, feeling of labored breathing, feeling of not being able to breathe, feeling of not being able to breathe well, feeling of not enough oxygen, feeling of suffocation, having trouble breathing, labored respiration, shortness of breath, tightening in the chest, barely breathe, breathing problem, breathing problems, difficult to breathe, difficulties in breathing, difficulty with breathing, hard time breathing, hard to breathe
easy respiration, eupnea, eupnoea, free respiration, good breathing, normal breathing, normal relaxed breathing, normal respiration, quiet breathing, relaxed breathing, relaxed respiration, resting respiratory rate, unlabored breathing, unlabored respiration
The next two days brought no noticeable change in the supply of air, but on the morning of the third day breathing became difficult at the higher altitudes of the rooftops. |
Ближайшие два дня не несли в воздушное снабжение заметной перемены, но на утро третьего дня на крышах высоких зданий стало трудно дышать. |
In pigs, a swine influenza infection produces fever, lethargy, sneezing, coughing, difficulty breathing and decreased appetite. |
У свиней инфекция свиного гриппа вызывает лихорадку, вялость, чихание, кашель, затрудненное дыхание и снижение аппетита. |
Symptoms include difficulty swallowing and breathing, nausea, vomiting, diarrhea, and abdominal pain. |
Симптомы включают затруднение глотания и дыхания, тошноту, рвоту, диарею и боль в животе. |
A person with epiglottitis may have a fever, sore throat, difficulty swallowing, and difficulty breathing. |
У человека с эпиглоттитом может быть высокая температура, боль в горле, затрудненное глотание и затрудненное дыхание. |
Symptoms include difficulty breathing through the nose, swelling and pain around the nose and eyes, postnasal drainage down the throat, and difficulty sleeping. |
Симптомы включают затрудненное дыхание через нос, отек и боль вокруг носа и глаз, постназальный дренаж в горле и трудности со сном. |
Other features may include sweating, dizziness, difficulty in breathing, headache, and confusion. |
Другие особенности могут включать потливость, головокружение, затруднение дыхания, головную боль и спутанность сознания. |
Chronic infection can cause loss of appetite, weight loss, lethargy, exercise intolerance, coughing, and difficulty breathing. |
Хроническая инфекция может вызвать потерю аппетита, потерю веса, вялость, непереносимость физических упражнений, кашель и затрудненное дыхание. |
Long-term issues include difficulty breathing and coughing up mucus as a result of frequent lung infections. |
Долгосрочные проблемы включают затрудненное дыхание и кашель слизью в результате частых легочных инфекций. |
Tracy felt as though she were on fire. Her skin was hot to the touch, and she had difficulty breathing. |
Трейси казалось, что вся она горит. Горло саднило, она с трудом дышала. |
People can also complain of difficulty breathing, headaches, bloody noses, or of sleeping disorders such as snoring or sleep apnea. |
Люди также могут жаловаться на затрудненное дыхание, головные боли, кровоточащие носы или нарушения сна, такие как храп или апноэ во сне. |
Nasal flaring usually seen in children, happens when breathing is difficult. |
Носовое вспыхивание, обычно наблюдаемое у детей, происходит при затрудненном дыхании. |
Symptoms typically include some combination of productive or dry cough, chest pain, fever and difficulty breathing. |
Симптомы обычно включают некоторое сочетание продуктивного или сухого кашля, боли в груди, лихорадки и затрудненного дыхания. |
Get the World Trade Center... Someone's having difficulty breathing on the 83rd floor. |
Возьмите Всемирный торговый центр... На 83-м этаже кому-то трудно дышать. |
The pain associated with these injuries can make breathing difficult, and this may compromise ventilation. |
Боль, связанная с этими травмами, может затруднить дыхание, и это может поставить под угрозу вентиляцию легких. |
A blow here will make the diaphragm spasm, causing difficulty breathing and severe pain. |
Удар в эту точку приводит к спазму диафрагмы, что вызывает затруднение дыхания и сильную боль. |
Continuous positive pressure is not recommended for people with ALS because it makes breathing more difficult. |
Постоянное положительное давление не рекомендуется для людей с БАС, потому что это затрудняет дыхание. |
In severe cases, there can be an allergic reaction with symptoms such as skin rash, urticaria, difficulty breathing and swelling of the mouth, face, lips, or tongue. |
В тяжелых случаях может возникнуть аллергическая реакция с такими симптомами, как кожная сыпь, крапивница, затрудненное дыхание и отек рта, лица, губ или языка. |
The disease may remain manageable, but in more severe cases, lymph nodes in the neck may swell, and breathing and swallowing are more difficult. |
Болезнь может оставаться управляемой, но в более тяжелых случаях лимфатические узлы на шее могут увеличиваться, а дыхание и глотание становятся более трудными. |
His breathing became more difficult and painful as the night drew on, and often he could not repress a groan. |
Ему делалось все труднее дышать, и часто он не мог удержаться от стона. |
Airway clearance techniques improve difficulty breathing, cough, and help patients cough up phlegm and mucus plugs. |
Методы очистки дыхательных путей улучшают затрудненное дыхание, кашель и помогают пациентам откашливать мокроту и слизистые пробки. |
Anto has asthma, he has difficulty breathing, coughs constantly and his eyes are irritated by the toxic gases. |
У Анто астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов |
As before, we found that the altitude made breathing difficult, and so we talked very little while we were walking. |
Как и накануне, высота затрудняла дыхание, и говорить на ходу почти не удавалось. |
Его дыхание затруднено опухолью трахеи. |
|
His heart was twice the normal size; he would have difficulties breathing and would need an oxygen mask on the set. |
Его сердце было в два раза больше нормального размера; ему будет трудно дышать, и ему понадобится кислородная маска на съемочной площадке. |
In the first people suffer an infection of the lungs, which leads to breathing difficulties. |
В первую очередь люди страдают инфекцией легких, что приводит к затруднению дыхания. |
The bovine experiences difficulty breathing and will do everything it can to ease this discomfort. |
Бык испытывает трудности с дыханием и сделает все возможное, чтобы облегчить этот дискомфорт. |
Overdosing experiments in animals showed loss of body control and drooping, difficulty breathing, tremors, and convulsions. |
Эксперименты с передозировкой у животных показали потерю контроля над телом и поникание, затрудненное дыхание, тремор и судороги. |
After falling off the roof of Cuddy's house, handyman Alfredo begins to have difficulty breathing, and his fingers turn purple. |
После падения с крыши дома Кадди, мастеру Альфредо становится трудно дышать, и его пальцы становятся фиолетовыми. |
Only more severe cases of a deviated septum will cause symptoms of difficulty breathing and require treatment. |
Только более тяжелые случаи искривления перегородки вызовут симптомы затрудненного дыхания и потребуют лечения. |
The constant irritation results in excess production of mucus which makes breathing difficult. |
Постоянное раздражение приводит к избыточному выделению слизи, что затрудняет дыхание. |
This facial conformation makes the breed prone to breathing difficulties, skin and eye problems and birthing difficulties. |
Эта форма лица делает породу склонной к затруднению дыхания, проблемам с кожей и глазами, а также к трудностям при родах. |
Speech-language therapy can help with any breathing, speech, and/or swallowing difficulties the patient may be having. |
Речевая терапия может помочь при любых затруднениях дыхания, речи и/или глотания, которые могут возникнуть у пациента. |
Birds may have difficulty swallowing and breathing due to the cheese like deposits in the mouth lining and down the esophagus and trachea. |
Птицы могут испытывать трудности с глотанием и дыханием из-за сыроподобных отложений в слизистой оболочке рта и вниз по пищеводу и трахее. |
If a person loses part or all of the ability to control the muscles involved, breathing becomes difficult or impossible. |
Если человек теряет часть или всю способность контролировать Задействованные мышцы, дыхание становится затрудненным или невозможным. |
Some symptoms are hoarseness, loss of voice, pain in the throat or ears, and breathing difficulties. |
Некоторые симптомы-это охриплость, потеря голоса, боль в горле или ушах и затрудненное дыхание. |
In fact, it's all about frostbite and difficulty to walk and difficulty of breathing - cold, challenging circumstances. |
В действительности, они об обморожении, о том, как трудно идти, о том, как трудно дышать - холод, трудные обстоятельства. |
At lower doses, loss of consciousness may be preceded by general weakness, dizziness, headaches, vertigo, confusion, and perceived difficulty in breathing. |
При более низких дозах потеря сознания может сопровождаться общей слабостью, головокружением, головными болями, головокружением, спутанностью сознания и ощущаемым затруднением дыхания. |
In some people the condition affects the lungs, and they may have a cough or difficulty breathing. |
У некоторых людей это заболевание поражает легкие, и они могут испытывать кашель или затруднение дыхания. |
What did it matter now.... With difficulty she climbed down from the tower and made her way, holding on to the rigging, to the cabin where Jansen lay breathing heavily behind the blue curtains. |
Но не все ли теперь равно... Она с трудом спустилась с башенки. Придерживаясь за снасти, пробралась в каюту, где за синими занавесками тяжело дышал Янсен. |
Damage caused by the anthrax spores and bacilli to the central chest cavity can cause chest pain and difficulty in breathing. |
Повреждение центральной грудной полости спорами сибирской язвы и бациллами может вызвать боль в груди и затруднение дыхания. |
If the spine is bent too far, a patient may have difficulties breathing because of the pressure of the spine pressed against the lungs. |
Если позвоночник согнут слишком сильно, у пациента могут возникнуть трудности с дыханием из-за давления позвоночника, прижатого к легким. |
You told me that, after the operation, I might expect some... soreness, some difficulty breathing. |
Вы говорили, что после операции могут оставаться... болезненные ощущения, затрудненность дыхания. |
Symptoms such as difficulty breathing, migraine, or stomach heat sensation may indicate an intolerance. |
Такие симптомы, как затрудненное дыхание, мигрень или ощущение жара в желудке, могут указывать на непереносимость препарата. |
Fowlpox lesions, when in the infected birds mouth and throat can cause difficulty breathing, even death. |
Поражения птичьей оспой, когда у зараженной птицы рот и горло могут вызвать затруднение дыхания, даже смерть. |
The symptoms from ingesting a lethal dose of tetrodotoxin may include dizziness, exhaustion, headache, nausea, or difficulty breathing. |
Симптомы от приема смертельной дозы тетродотоксина могут включать головокружение, истощение, головную боль, тошноту или затрудненное дыхание. |
In the early-onset form, an infant will present with poor feeding causing failure to thrive, or with difficulty breathing. |
В ранней форме ребенок будет присутствовать с плохим кормлением, вызывающим неспособность к процветанию, или с затрудненным дыханием. |
Particular care must be taken by the surgeon to not remove too much cartilage, as doing so can reduce the structure of the trachea and cause breathing difficulties. |
Хирург должен быть особенно осторожен, чтобы не удалить слишком много хряща, так как это может уменьшить структуру трахеи и вызвать затруднение дыхания. |
Restricted movement of the chest can lead to breathing difficulties. |
Ограниченные движения грудной клетки могут привести к затруднению дыхания. |
Her father had occasionally experienced a difficulty in breathing this spring, which had for the time distressed him exceedingly. |
Этой весной мистер Хейл время от времени жаловался на одышку, что весьма его встревожило. |
He has asthma, he has difficulty breathing, coughs constantly and his eyes are irritated by the toxic gases from the volcano. |
У него астма, он дышит с трудом, постоянно кашляет, и у него слезятся глаза из-за токсичных газов, которые выделяет вулкан. |
Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions. |
Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации. |
Будет сложно осуществить все эти начинания. |
|
It'd be difficult for a man of your stature to keep in touch with even half the people you know. |
Такой крупной фигуре трудно поддерживать связи даже с половиной своих знакомых. |
It was difficult to settle down to anything seriously, with all this flitting going on. |
Трудно было всерьез заняться чем-либо на фоне всех этих сборов и отъездов. |
You'll understand I find it difficult to accept I'm the object of an eternal Satanic quest. |
Вы должны понимать, мне сложно признать, что я всего лишь объект вечной игры Сатаны. |
Difficult's my middle name. |
Трудно мое второе имя. |
They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety. |
Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье. |
Why are you breathing so heavily? |
Что ты так дышишь? |
Taxis can be difficult, most of them, it's tough to get the chair in. |
С такси могут быть проблемы, сложно поместить туда коляску. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breathing difficulties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breathing difficulties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breathing, difficulties , а также произношение и транскрипцию к «breathing difficulties». Также, к фразе «breathing difficulties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.