British legion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

British legion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
британский легион
Translate

- british [adjective]

adjective: британский, английский

noun: англичане, британцы

- legion [noun]

noun: легион, множество



The purple poppy was not endorsed by The Royal British Legion, which sells the official red remembrance poppies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпурный мак не был одобрен королевским британским легионом, который продает официальные красные маки памяти.

In November 2019, she performed at the Royal British Legion Festival of Remembrance, at Royal Albert Hall, London, honouring servicemen and veterans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2019 года она выступила на фестивале памяти Королевского британского легиона в Королевском Альберт-Холле, Лондон, в честь военнослужащих и ветеранов.

A tribe of British barbarians looks and feels different from a disciplined Roman legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племя британских варваров выглядит и чувствует себя иначе, чем дисциплинированный римский легион.

In recognition of his service to the public he was honoured by many decorations notably the Order of the British Empire and the Légion d'honneur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак признания его заслуг перед обществом он был удостоен многих наград, в частности ордена Британской Империи и ордена Почетного легиона.

He then served as a surgeon in the British-Italian Legion during the Crimean War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он служил хирургом в британо-итальянском Легионе во время Крымской войны.

Although unconnected, on 9 June 2009 the Royal British Legion wrote an open letter to Griffin asking him not to wear a poppy lapel badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие связи, 9 июня 2009 года Королевский Британский легион написал Гриффину открытое письмо с просьбой не носить значок мака на лацкане.

The Arab Legion had about 10,000 soldiers, trained and commanded by British officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский легион насчитывал около 10 000 солдат, обученных и находившихся под командованием британских офицеров.

He also founded the British Legion in 1920, and served as its president from 1932 to 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также основал британский легион в 1920 году и служил его президентом с 1932 по 1947 год.

The British Legion were units that fought under Simón Bolívar against Spain for the independence of Colombia, Venezuela, Ecuador, and Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский легион был подразделением, которое сражалось под командованием Симона Боливара против Испании за независимость Колумбии, Венесуэлы, Эквадора и Перу.

This was, however, unsuccessful and the legion was captured by US and French forces and delivered to British and Indian forces in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не увенчалось успехом, и Легион был захвачен американскими и французскими войсками и передан британским и индийским войскам в Европе.

A British MI6 Operative flew Franco from the Canary Islands to Spanish North Africa to take over the Spanish Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский оперативник МИ-6 переправил Франко с Канарских островов в испанскую Северную Африку, чтобы взять на себя командование испанским Легионом.

Among them were Bronze Star, Legion of Merit, Purple Heart, Order of the British Empire and Order of Phoenix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были Бронзовая звезда, орден Почетного легиона, Пурпурное сердце, Орден Британской Империи и Орден Феникса.

As many as 48 British officers served in the Arab Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арабском Легионе служило до 48 британских офицеров.

The Royal British Legion Festival of Remembrance is held annually the day before Remembrance Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль памяти Королевского британского легиона проводится ежегодно за день до поминального воскресенья.

But they're all interesting and are all part of the British way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все они интересные и являются частью британского образа жизни.

I want to believe you're trying to bring British justice to this place, but it's laughable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется верить, что вы пытаетесь принести британское правосудие в это место, но это смешно.

An army of Muhammadan fanatics under the command of their self-proclaimed messiah, the Mahdi has attacked a British fortress in the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Магометанских фанатиков под командованием самопровозглашённого мессии Мади атаковала Британскую крепость в Судане.

My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик.

Or, as the British government insists, will it merely be a declaratory document that only describes rights already existing under national legislation in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же по настоянию британского правительства это будет лишь декларативный документ, определяющий права, уже существующие в государствах-членах ЕС согласно национальному законодательству.

While Russian snipers are known to use .338 rifles from European manufacturers, notably the Austrian Steyr SSG 08, Finnish TRG 42, and British AI AWM rifles, this is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские снайперы используют под патрон.338 Lapua винтовки европейских производителей, прежде всего, австрийскую Steyr SSG 08, финскую TRG 42 и британскую AI AWM. Но сегодня ситуация меняется.

One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши.

The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров.

In March 1782, he approved plans for a political kidnapping designed to grab the heir to the British throne while he was visiting New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1782 года он утвердил план политического похищения, целью которого было схватить наследника британского престола во время его визита в Нью-Йорк.

In his view, if the World War I analogy has any value, it is in demonstrating that the British were too timid in responding to Germany’s rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, если аналогии с Первой мировой войной и обладают какой-то ценностью, то она заключается в демонстрации того, что англичане слишком робко реагировали на усиление Германии.

When it comes to occupying other countries, the American experience is radically different from that of, say, the British in their colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит об оккупации других стран, американский опыт радикально отличается от, например, опыта британцев и их колоний.

He ended it as a major, with the Military Cross and the Legion of Honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернулся Майкл майором с крестом и орденом Почетного легиона.

Ridet Caesar, Pompeius flebit, said the legionaries of the Fulminatrix Legion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ridet Caesar, Pompeius flebit - говорили воины легиона Fulminatrix'a.

And what I say is, and I know Mr Gardener agrees with me, that we're only too anxious to do anything to help the British police in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вам сказать - мистер Г арднер полностью со мною согласится, - что мы сделаем все от нас зависящее, чтобы помочь английской полиции в решении задачи, которая перед ней стоит.

The Legion didn't unleash Doomsday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не Легион выпустил Думсдея.

I thought you were shooting a commercial in Madrid, then a week in Turkey, then back on the 21st, British Airways Flight 117.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты снимаешься в рекламе в Мадриде, потом - неделю в Турции, а 21-го вернешься рейсом 117 Британских авиалиний.

If you, an Indian, are at the pinnacle with these formulas, then the British, even while they subjugate us, must recognize that our brightest matches theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты, Индус, на короткой ноге с этими формулами. То британцы, даже когда покорили нас, должны признать, что наш гений равен их.

No, you can't, the British won't tolerate that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы не можете так говорить, британцы не будут терпеть этого.

The British, the Dutch and the Portuguese mainly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В основном между британцами, голландцами и португальцами.

The point is, British wine, unfortunately, has besmirched the good name of English wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, что Британское вино, к сожалению, запятнало доброе имя Английского вина.

I have faith in British justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю в британское правосудие.

It's James Bond, British Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Джеймс Бонд, агент секретной службы.

And that's lovely, but there's a legion of doctors and nurses for me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это очень мило, но здесь есть целый легион врачей и медсестер для меня.

Americans William G. Kaelin Jr. of Harvard University and Gregg L. Semenza of Johns Hopkins University share the 2019 prize with their British colleague, Peter J. Ratcliffe, of the Francis Crick Institute in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы Уильям Келин из Гарвардского университета и Грегг Семенца из Университета Джонса Хопкинса разделят премию 2019 года со своим британским коллегой Питером Ратклиффом из лондонского Института Френсиса Крика.

Cowley suffered major job losses in the 1980s and 1990s during the decline of British Leyland, but is now producing the successful Mini for BMW on a smaller site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах, во время упадка британского Лейланда, Коули понес серьезные потери рабочих мест, но сейчас производит успешный Mini для BMW на меньшем участке.

In 1993, Jake and Dinos Chapman of the Young British Artists movement created 82 miniature, toy-like sculptures modelled on The Disasters of War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Джейк и Динос Чэпмен из Движения молодых британских художников создали 82 миниатюрные, игрушечные скульптуры, смоделированные по образцу бедствий войны.

His power combined with his coloration draws some comparisons to the DC Comics superhero Shrinking Violet of the Legion of Super-Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сила в сочетании с его окраской рисует некоторые сравнения с супергероем DC Comics, сжимающимся фиолетовым из Легиона супер-героев.

After the show was cancelled in 1996, Miracle Legion produced a final album released by Mulcahy's own label, Mezzotint Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как шоу было отменено в 1996 году, Miracle Legion выпустила последний альбом, выпущенный собственным лейблом Mulcahy, Mezzotint Records.

The horrendous conditions suffered by the coolie labourers led to questions in the British parliament as recorded in Hansard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасные условия, в которых жили рабочие-кули, вызвали вопросы в британском парламенте, как это было записано в Хансарде.

He became a hero to the British Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал героем для британской еврейской общины.

The first was Two for the Road, a non-linear and innovative British dramedy that traces the course of a couple's troubled marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая - два на дорогу, нелинейная и новаторская британская драма, в которой прослеживается ход проблемного брака пары.

A new generation of British politicians emerged with whom Garvin had few connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось новое поколение британских политиков, с которыми у Гарвина было мало связей.

She was on a secret mission to convince her people in Jabal el-Druze to allow the British and Free French forces to enter Syria through their territory without a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполняла секретную миссию, чтобы убедить своих людей в Джебель-эль-друзе позволить британским и свободным французским войскам войти в Сирию через их территорию без боя.

Gibbes was appointed as a secretary to the British High Commission in Siberia in January 1919, retreating eastwards as Siberia was captured by the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббс был назначен секретарем британской Верховной комиссии в Сибири в январе 1919 года, отступая на восток, поскольку Сибирь была захвачена Красной Армией.

The British newspaper the Guardian crowdsourced the examination of hundreds of thousands of documents in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская газета The Guardian в 2009 году провела экспертизу сотен тысяч документов.

At this time the legion as well bought two wreaths, a flag and a flag pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Легион также купил два венка, флаг и флагшток.

Curiously, orders of merit based on the French Legion of Honour typically retain five classes in accordance with habits of chivalric orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что ордена За заслуги, основанные на французском ордене Почетного легиона, обычно сохраняют пять классов в соответствии с обычаями рыцарских орденов.

He received the French Legion of Honor, Order of Saints Maurice and Lazarus from Italy and the Order of Nichan Iftikhar from Tunisia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил французский орден Почетного легиона, Орден святых Мориса и Лазаря из Италии и Орден Ничана Ифтихара из Туниса.

On July 16, 1971 Freund was reassigned to Stewart Field, NY where he assumed command of the First Legion, U.S. Army Air Defense Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июля 1971 года Фрейнда перевели в Стюарт-Филд, штат Нью-Йорк, где он принял командование первым легионом, командованием ПВО армии США.

The Legion would use the empty grave sites for the burial of indigent veterans and accept responsibility for care of the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легион будет использовать пустые могилы для захоронения неимущих ветеранов и возьмет на себя ответственность за уход за участком.

In 1936 and 1937, some 48 members were convicted of numerous murders and attempted murder, thus ending Black Legion's run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 и 1937 годах около 48 членов были осуждены за многочисленные убийства и покушения на убийство, что положило конец бегству Черного Легиона.

The Bf 109B saw combat with the Legion Condor during the Spanish Civil War, although it was apparent that the armament was still inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bf 109B участвовал в боях с Легионом Condor во время Гражданской войны в Испании, хотя было очевидно, что вооружение все еще было недостаточным.

He was awarded the Légion d'honneur in 1870, and promoted to the rank of Officier in 1882.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870 году он был награжден орденом Почетного Легиона,а в 1882 году получил звание офицера.

The Polish Legion under Colonel Józef Wysocki also fought alongside the Hungarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польский легион под командованием полковника Юзефа Высоцкого также сражался бок о бок с венграми.

Dirlewanger next went to Spain, where he enlisted in the Spanish Foreign Legion during the Spanish Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Дирлевангер отправился в Испанию, где был зачислен в испанский Иностранный Легион во время Гражданской войны в Испании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british legion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british legion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, legion , а также произношение и транскрипцию к «british legion». Также, к фразе «british legion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information