Broad change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broad change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубокое изменение
Translate

- broad [adjective]

adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный

adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом

noun: баба, девка, широкая часть

  • take a broad view - посмотреть широко

  • broad-horned flour beetle - рогатый хрущак

  • broad ax - топор с широким лезвием

  • broad back - широкая спина

  • submerged broad-crested weir - затопленный водослив с широким порогом

  • broad chisel - широкое плоское долото

  • broad gesture - широкий жест

  • broad outline - обширный план

  • broad leather belt - широкий кожаный ремень

  • fairly broad - достаточно широкий

  • Синонимы к broad: wide, in breadth, in width, across, great, vast, spacious, sizable, expansive, sweeping

    Антонимы к broad: narrow, small, insufficient

    Значение broad: having an ample distance from side to side; wide.

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный



I believe this change to be overly broad for the purposes of this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область также называлась Аравией и не резко отличалась от полуострова.

Without a clear focus, it is difficult for a movement to create change because having such a broad theory makes it harder for people to fully understand it's goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без четкого фокуса движению трудно создавать изменения, потому что наличие такой широкой теории затрудняет людям полное понимание его целей.

Widespread dangers, such as climate change or a new financial crisis, can require the cooperation of dozens of countries and a broad range of institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенные опасности, такие как изменение климата или новый финансовый кризис, могут потребовать сотрудничества десятков стран и целого комплекса учреждений.

General permits change periodically and cover broad categories of activities, and require the permittee to comply with all stated conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие разрешения периодически меняются и охватывают широкие категории видов деятельности, а также требуют, чтобы получатель разрешения соблюдал все установленные условия.

Sexual reproduction with a broad, high variance population leads to fast evolutionary change and higher reproductive success of offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половое размножение с широкой, высокой дисперсией популяции приводит к быстрым эволюционным изменениям и более высокому репродуктивному успеху потомства.

It is effectively a systems approach applied to broad-based social change and social justice efforts to catalyze sociocultural, socioeconomic and political revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически системный подход, применяемый к широкомасштабным социальным изменениям и усилиям по социальной справедливости, направленным на катализ социокультурной, социально-экономической и политической революции.

Research at the GISS emphasizes a broad study of global change, the natural and anthropogenic changes in our environment that affect the habitability of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в GISS подчеркивают широкое изучение глобальных изменений, природных и антропогенных изменений в нашей окружающей среде, которые влияют на обитаемость нашей планеты.

Russian views of Ukraine are long-standing, have broad acceptance in Putin’s regime and even among the opposition, and will not change quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды русских на Украину имеют давнюю историю, находят широкое понимание у путинского режима и даже среди оппозиции. И быстро они не изменятся.

I was broad awake by this time, but, lying perfectly at ease, remained still, having no inducement to change my position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени сна у меня не было ни в одном глазу, но, лежа в удобной позе, я не имел намерения менять ее.

Technology makes it possible for a more innovative society and broad social change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология делает возможным более инновационное общество и широкие социальные перемены.

Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают.

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

The progress made was attributable to strong project, risk and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнутый прогресс можно отнести за счет эффективного управления проектом, рисками и преобразованиями.

He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять.

The Advisory Committee was informed that the tasks of the change management team would be:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет был проинформирован о том, что перед Группой по управлению преобразованиями поставлены следующие задачи:.

The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин.

Technological change has also considerably influenced the capacity of services to enter international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические новшества также оказали существенное воздействие на возможности поступления услуг в каналы международной торговли.

A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламенту и общественности Италии будет крайне трудно объяснить, почему изменен форум для обсуждения этого вопроса.

Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике.

It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени.

Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.

The body can be stubborn when it comes to accepting change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело может противиться происходящим изменениям.

There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата.

This approach allows to avoid repeating the same type operations to change data in documents of big volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход позволяет избавиться от необходимости повторения однотипных операций изменения данных в документах большого объёма.

Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму.

Climate change mitigation and adaptation measures potentially impact on indigenous peoples' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним могут оказывать воздействие на права коренных народов.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

And the corollary, of course, is that any further changes that could significantly change the substrate of thinking could have potentially enormous consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И следствием, конечно же, является, то, что какие-либо дальнейшие изменения, которые могли бы существенно изменить основание мышления, могут иметь потенциально огромные последствия.

There's no need to change services settings phone will automatically switch to EDGE mode as soon as it will appear in zone with EDGE coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важных моментов является то, что нет необходимости менять настройки услуг телефон автоматически перейдёт в режим EDGE, как только попадёт в зону покрытия EDGE.

Users may have to sign out and sign in again to see the change in their administrative rights after you add or remove members from the role group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления или удаления членов группы ролей данным пользователям необходимо выйти из системы, а затем снова войти в нее, чтобы изменить административные права.

Change your payment info or how you pay

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение платежных сведений или способа оплаты

If you change the Exchange organizational, connector, or user message size limits, you likely need change the limits for Outlook on the web, ActiveSync, and EWS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменении ограничений для организации, соединителя или ограничений на размер сообщений пользователя в Exchange может потребоваться изменить ограничения для Outlook в Интернете, ActiveSync и EWS.

But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правительства еврозоны могут изменить структуру налогов таким образом, чтобы стимулировать частные расходы без снижения чистого дохода или увеличения бюджетного дефицита.

Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему.

We may remove administrative rights or require you to change the Page name and Facebook web address for any Page that fails to meet this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем отозвать полномочия администратора или потребовать смены названия Страницы и веб-адреса на Facebook для любой Страницы, не отвечающей этим требованиям.

Use this box to view or change the company for which the user works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле используется для просмотра или изменения названия компании, в которой работает пользователь.

Leading indicators measure the rate of change in the price action and can register when the price action is slowing down or speeding up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опережающие индикаторы измеряют силу изменений в движении цены и фиксируют моменты замедления или ускорения движения цены.

This makes apps more efficient, as they know exactly when a change has happened, and don't need to rely on continuous or even periodic Graph API requests when changes aren't happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому приложение получает точные данные о любых изменениях. Как следствие: повышается его эффективность, поскольку больше не приходится отправлять в API Graph запросы об изменениях в периоды, когда их нет.

Find the ID and names of each broad category by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the broad categories you want selected, and export the ad to Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите идентификаторы и названия каждой широкой категории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с широкими категориями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel.

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

We recommend you change your region only if you’re moving to a new country or region for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуем изменять регион, только если вы переезжаете в другую страну или регион на длительное время.

We recommend that you don't manually change the DTMF values for users by using a tool such as ADSI Edit because it might result in inconsistent configurations or other errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется изменять значения DTMF для пользователей вручную с помощью таких средств, как редактор ADSI, поскольку это может привести к несогласованности параметров и иным ошибкам.

He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит.

The technology options are considerable, and when we have succeeded in them, we will find that business change may be slower than that of the technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывающиеся технологические возможности являются колоссальными, и, когда нам удастся реализовать их, мы обнаружим, что изменения в практической деятельности могут быть более медленными, чем в сфере технологии.

This wind of change will not die down, not in Syria and not elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ветер перемен не утихнет – ни в Сирии, ни где бы то ни было.

To reverse the cancellation of a service order line and change the status back to Created, click Revoke cancel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы реверсировать отмену строки заказа на сервисное обслуживание и изменить статус обратно на Создано, щелкните Аннулировать отмену.

It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям.

The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600.

Insufficient justification and insufficient punishment are broad terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное оправдание и недостаточное наказание-это широкие понятия.

I've no argument against the source or its broad conclusions, but Taylor's comparisons and proposals are speculative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет аргументов против источника или его широких выводов, но сравнения и предложения Тейлора носят спекулятивный характер.

The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов.

A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел.

Broad rested the authority of the Lord's day on the custom of the early church and the constitution of the church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитет дня Господня широко распространялся на обычаи ранней Церкви и Конституцию Англиканской церкви.

Libertarian Marxism is a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок.

A broad outline of the theory, however, can be formulated, and it runs as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако можно сформулировать общий контур этой теории, и он выглядит следующим образом.

The votes in favor were from the bench of Popular Force, APRA, Broad Front and Popular Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голоса за были поданы со скамьи Народных сил, Апра, широкого фронта и народного действия.

This compound consists of ancient Greek ὦμος, shoulder and πλάτη, blade or flat or broad object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соединение состоит из древнегреческогоμμοο, плеча и πλάτη, лезвия или плоского или широкого предмета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broad change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broad change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broad, change , а также произношение и транскрипцию к «broad change». Также, к фразе «broad change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information