Broad landscapes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broad landscapes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широкие ландшафты
Translate

- broad [adjective]

adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный

adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом

noun: баба, девка, широкая часть

- landscapes [noun]

noun: пейзаж, ландшафт

verb: благоустраивать участок

  • these landscapes - эти пейзажи

  • spectacular landscapes - захватывающие пейзажи

  • unspoilt landscapes - нетронутые ландшафты

  • varied landscapes - разнообразные ландшафты

  • natural landscapes - природные ландшафты

  • contrasting landscapes - контрастные пейзажи

  • valley landscapes - пейзажи долины

  • landscapes and seascapes - пейзажи и марины

  • diversity of landscapes - Разнообразие ландшафтов

  • mosaic of landscapes - мозаика ландшафтов

  • Синонимы к landscapes: terrain, scenery, aspect, topography, countryside, country, perspective, panorama, vista, sweep

    Антонимы к landscapes: blind angle, blind area, blind corner, blind side, blind spot, blindspot, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view

    Значение landscapes: all the visible features of an area of countryside or land, often considered in terms of their aesthetic appeal.



The L'Enfant Plan featured broad streets and avenues radiating out from rectangles, providing room for open space and landscaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План L'Enfant включал в себя широкие улицы и проспекты, расходящиеся от прямоугольников, обеспечивая пространство для открытого пространства и озеленения.

The fossil evidence in Horsham Stone and Sussex Marble indicate a diversity of life living on a broad, flat subtropical landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ископаемые останки в Хоршемском камне и Суссекском мраморе указывают на разнообразие жизни, живущей на широком, плоском субтропическом ландшафте.

Night was stealing gently on, wrapping in its transparent shadow, like a fine gauze, the broad landscape stretching away to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неслышно надвигалась ночь, и ее прозрачный сумрак, будто легкий креп, окутывал раскинувшиеся справа необозримые поля.

He carried the chart before his mental eyes, and could superimpose it upon the shadowy landscape before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал карту перед мысленным взором и мог соотнести с ней туманные очертания берегов.

His fretted scalp concealed by the waxed-cotton crown of a broad black hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его изрезанный скальп надежно скрывался под тульей черной клеенчатой шляпы.

Behind her on the wall hung a large tapestry that portrayed a meeting in some vanished landscape between two horsemen on a road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ее спиной на стене висел гобелен, на котором изображалась встреча двух всадников на дороге.

They came crashing down the heavily wooded slope into a sudden, broad clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со склона, густо поросшего деревьями, они выбежали на большую поляну.

The white-clad figures against the broad sweep of green turf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигуры в белоснежной форме на фоне широкой чистой зеленой лужайки.

He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью.

First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем?

Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства.

Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму.

How ageing is portrayed in the wider cultural landscape can affect an entire generation of youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представления о старости в культурном наследии общества могут оказать влияние на целое молодое поколение.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

Find the ID and names of each broad category by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the broad categories you want selected, and export the ad to Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите идентификаторы и названия каждой широкой категории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с широкими категориями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel.

Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают.

The Nikkei 225 has been in a broad consolidation pattern since mid-May, with the index topping out just short of 1600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины мая индекс Nikkei 225 находится в широкой фигуре консолидации, достигая максимальной отметки чуть ниже 1600.

The river was broad and continuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко, нескончаемо течет река.

There he could quite plainly hear the sound of rifle-fire very close by, somewhere on the broad street which sloped down to the Kresh-chatik, possibly even as close as the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он совершенно явственно услыхал, что стрельба тарахтела совсем недалеко, где-то на улице, ведущей широким скатом вниз к Крещатику, да вряд ли и не у музея.

The coachman, a hardfaced, gnarled little fellow, saluted Sir Henry Baskerville, and in a few minutes we were flying swiftly down the broad, white road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер, нескладный малый с угловатыми чертами лица, снял шапку, приветствуя сэра Генри Баскервиля, и через несколько минут мы уже быстро катили по широкой белой дороге.

He was a tall, broad-shouldered man, well on in middle age, with all the evidence of good health and immense strength-strength not alone of body but of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был высокий, широкоплечий мужчина средних лет, со всеми признаками прекрасного здоровья и огромной силы - силы не только тела, но и духа.

Here, in a broad thoroughfare, once the abode of wealthy City merchants, we found the sculpture works for which we searched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь кишмя кишела беднота, выброшенная сюда со всех концов Европы. Здесь, на широкой улице, мы нашли ту скульптурную мастерскую, которую разыскивали.

Narcissa was a big woman, with dark hair, a broad, stupid, serene face. She was in her customary white dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарцисса, крупная женщина с темными волосами и широким, глупым, безмятежным лицом, была одета в свое обычное белое платье.

The church had been severely damaged; one of its towers had caved in, and daylight poured into it mercilessly, cutting broad, bright bands through its dusky twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь сильно пострадала, одна из башен обвалилась, и дневной свет проникал вовнутрь, неумолимо врезаясь в полутьму широкими светлыми полосами.

There, Margaret, the sun is forever visible, its broad disk just skirting the horizon and diffusing a perpetual splendour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, Маргарет, солнце никогда не заходит; его диск, едва подымаясь над горизонтом, излучает вечное сияние.

Hey, oh, did you hear that my wife left me for our landscape architect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты в курсе, что моя жена ушла к нашему ландшафтному архитектору?

A baby goes missing in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок похищен средь бела дня.

A traveller is only as stimulated as the landscape is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пейзаж красив, путешественника это только возбуждает.

Lee put his arm around the broad shoulders to comfort him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли полуобнял его за широченные плечи.

You've no doubt met the Chaplain, a very broad-minded man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, уже познакомились с нашим священником. Это человек с широким взглядом на жизнь.

I thought you were a broad-minded guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то думал что ты парень широких взглядов.

There was a poet in the prison, a convict, a weak-chinned, broad-browed, degenerate poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был в тюрьме поэт-каторжник с маленьким подбородком и широким лбом, - поэт -дегенерат.

Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении.

Ethiopian wolves. They won't attempt an attack in broad daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиопские волки - они не будут атаковать средь бела дня.

Barnicot's and one smashed in broad daylight on my own counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два я продал доктору Барникоту, а один был разбит среди белого дня на моем собственном прилавке.

Let them sell drugs on the street in broad daylight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволите им продавать наркотики на улице, днем?

You shouldn't be doing that in broad daylight with people around

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не стоит вести себя так перед всеми людьми средь бела дня.

Whoever got in here without a key in broad daylight, was smart enough not to leave prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы сюда ни проник средь бела дня и без ключа... ему, наверно, хватило ума не оставить отпечатков.

Why did you knock me over in broad daylight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты меня ударил средь бела дня?

He was broad awake in a moment, and gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу проснулся и затаил дыхание.

That's gone off the rails and has completely altered The cultural landscape as we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который сошел с рельс и полностью изменил культурный пейзаж, к которому мы привыкли.

The mountain landscape hung in the main room of our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот горный пейзаж всегда висел в главной комнате нашего дома.

Beyond a broad arch, in a small library, with three young men beside her, he saw Dominique Francon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшой библиотеке, соединённой с залом широким арочным проёмом, он увидел Доминик Франкон в окружении трёх молодых людей.

Insufficient justification and insufficient punishment are broad terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное оправдание и недостаточное наказание-это широкие понятия.

I've no argument against the source or its broad conclusions, but Taylor's comparisons and proposals are speculative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет аргументов против источника или его широких выводов, но сравнения и предложения Тейлора носят спекулятивный характер.

Winter Landscape, 1879, Museum of Fine Arts, Budapest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимний пейзаж, 1879, Музей изобразительных искусств, Будапешт.

At the University of Georgia, Yarn conducted post graduate work in landscape design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Университете Джорджии Ярн вел аспирантскую работу по ландшафтному дизайну.

In 2008, the EPA approved natural broad-spectrum elicitor status for an ultralow molecular active ingredient of 0.25% chitosan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году EPA одобрило статус природного эликсира широкого спектра действия для сверхнизкого молекулярного активного ингредиента 0,25% хитозана.

The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов.

Gillis van Valckenborch painted biblical and mythological scenes and figures, as well as protagonists from Greek and Roman history set in landscapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллис Ван Валкенборх писал библейские и мифологические сцены и фигуры, а также главных героев из греческой и римской истории, установленных в пейзажах.

A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел.

Broad rested the authority of the Lord's day on the custom of the early church and the constitution of the church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитет дня Господня широко распространялся на обычаи ранней Церкви и Конституцию Англиканской церкви.

Landscape with scene from the Odyssey, Rome, c. 60-40 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейзаж со сценой из Одиссеи, Рим, 60-40 гг. до н. э.

The arctic or northern timberline in North America forms a broad transition zone from Labrador to northern Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арктическая или северная лесная линия в Северной Америке образует широкую переходную зону от Лабрадора до Северной Аляски.

A broad outline of the theory, however, can be formulated, and it runs as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако можно сформулировать общий контур этой теории, и он выглядит следующим образом.

He was tasked to sketch various landscapes around the coast of the Aral Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было поручено набросать различные пейзажи вокруг побережья Аральского моря.

It consists of broad plains, dense tropical forest, tall mountainous peaks, and temperate coasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из широких равнин, густых тропических лесов, высоких горных вершин и умеренных побережий.

The votes in favor were from the bench of Popular Force, APRA, Broad Front and Popular Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голоса за были поданы со скамьи Народных сил, Апра, широкого фронта и народного действия.

This compound consists of ancient Greek ὦμος, shoulder and πλάτη, blade or flat or broad object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соединение состоит из древнегреческогоμμοο, плеча и πλάτη, лезвия или плоского или широкого предмета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broad landscapes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broad landscapes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broad, landscapes , а также произношение и транскрипцию к «broad landscapes». Также, к фразе «broad landscapes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information