Gasping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Gasping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
затрудненное дыхание
Translate
амер. |ˈɡæspɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈɡɑːspɪŋ| британское произношение слова

  • gasping [ˈgɑːspɪŋ] прич
    1. задыхающийся, захлебывающийся
      (choking)
    2. хрипящий
  • gasp [gɑːsp] гл
    1. задыхаться, дышать с трудом, задохнуться
      (choke, suffocate)
    2. ахнуть, вздохнуть, охнуть, ахать
      (sigh, aah)

verb
задыхатьсяchoke, suffocate, gasp, pant, stifle, asphyxiate
ловить воздухgasp
дышать с трудомlabor for breath, gasp
открывать ротgasp
страстно желатьcrave, hanker, long, lust, pant, gape

  • gasping прич
    • panting · choking
  • gasp гл
    • suffocate · stifle · smother · strangle

verb

  • catch one’s breath, draw in one’s breath, gulp, exclaim, cry (out)
  • pant, puff, wheeze, breathe hard, choke, fight for breath
  • heave, puff, pant

bright eyed and bushy tailed, energetic, fresh, invigorated, like a new person, lively, refreshed, rested, restored, revived, vigorous, active, alert, animated, bouncing, bright, chipper, chirpy, full of beans, full of vim and vigour, indefatigable, perky, sprightly, spry, tireless

Gasping inhale suddenly with the mouth open, out of pain or astonishment.



So you're already gasping for breath when you're hit with an electric shock which compromises your system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вы уже задыхаетесь, когда вас поражают электрическим разрядом, который подвергает опасности ваш организм?

What? I'm the only one gasping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я один так ахаю?

Industry's gasping for air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта индустрия задыхается.

He was broad awake in a moment, and gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу проснулся и затаил дыхание.

She was suffocating, gasping, and strove to speak, without being able to utter a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она задыхалась, ловила ртом воздух, хотела что-то сказать, но не могла выговорить ни слова.

Always glad to have a rest, Mr. Gray, answered the frame-maker, who was still gasping for breath. Where shall we put it, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, мистер Грей, я рад был передохнуть, -отозвался багетчик, все еще не отдышавшийся.-Куда прикажете поставить картину,сэр?

A few months from now, when you and all those others are in the gubernatorial scrum, churning, gasping, drowning on dry land, you know where I'll be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев, когда и ты, и все остальные начнут грызню за место губернатора и будут душить друг друга и топить в грязи, знаешь, где буду я?

The breathing continued, in heavy, gasping inhalations and expirations, whence I realised that I had no more than wounded the creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня доносилось дыхание - тяжелые вдохи и выдохи, и я вдруг осознал, что у меня под рукой больше нет ничего, что могло бы ранить зверя.

Gasping and peering round in bewilderment, the old woman inspected the barrel from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охая, недоумевая и оглядываясь, старуха обошла бочку.

He and Fee both washed their hair, gasping as the lye seared their skins, then Frank got out a bucket and scrubbed the kitchen floor with sheep-dip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с матерью тоже вымыли головы едким мылом, которое жгло кожу так, что дух захватывало, а потом Фрэнк взял ведро и вымыл пол в кухне раствором, которым моют овец.

You were gasping as if someone was strangling you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дышал так, как-будто кто-то душил тебя

He lay gasping upon the floor of the chamber, his great eyes fastened upon me in what seemed a pitiful appeal for protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал на полу совершенно обессиленный, и огромные глаза его не отрываясь глядели на меня с выражением мольбы и защиты.

There are so many! she said, gasping with the exertion of hurrying up the gradient of the mountain slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их так много! - прошептала она, с трудом переводя дыхание: ведь бежать приходилось вверх по склону.

Poisson bit off the end of his pipe twice while gulping and gasping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуассон задыхался; стискивая зубы, он дважды откусил кончик трубки и оба раза выплюнул откушенный кусочек на пол, но курить не переставал.

Mind you, you wouldn't want gasping agony for 36 hours to conceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметь, никто не захочет 36 часов подряд корчиться от боли, чтобы зачать.

He was impaled in the side by a shard of glass... bloody, gasping for air!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему вонзился в бок кусок стекла... окровавленный, он задыхался!

You were escorted out for gasping too loudly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас вывели за то, что вы слишком громко ахали.

Well, Uncle Michael went into the vestibule for something, and came running back at once, with his hair on end, his eyes rolling, gasping for breath, and unable to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и пошёл дядя Михайло в сени за нужным делом, вдруг - бежит назад, волосы дыбом, глаза выкатились, горло перехвачено - ничего не может сказать.

I curse you, I curse you, for ever and ever! he shouted hoarsely, gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навеки, навеки будь проклята мною! - хрипел он, задыхаясь.

He soon bobbed up, and the shaggy man seized him by his sailor collar and dragged him to the shore, dripping and gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он вынырнул, и Косматый ухватил его за рубашку и вытащил на берег.

Oh, my God! uttered over and over in a gasping moan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, боже мой!, без конца повторяемые на одной ноте.

However, the girls got up one after another, irresolutely, with eyes and mouths gasping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако девушки встали одна за другой, нерешительно, с открытыми глазами и ртами.

She heard a gasping, strangled noise behind her and turned, terrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она услышала сдавленный, задыхающийся звук за своей спиной и в ужасе обернулась.

Then he dropped back in the chair, gasping and looking up at the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся на спинку стула и, тяжело дыша, воззрился в потолок.

The bruising on his face, the fingernails, this is where he died, pushing up against the bars, gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синяки на его лице, ногти, вот где он умер, упираясь в решетку, пытаясь перевести дыхание.

A sheet of something fell across my face, and I thrust it aside, gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то пленка опустилась мне на лицо, и я отчаянно скинул ее, боясь задохнуться.

The effect was marvelous, for, as I lightly sidestepped, after delivering the second blow, he reeled and fell upon the floor doubled up with pain and gasping for wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект превзошел все ожидания: когда после второго удара я отступил немного в сторону, он взвыл и упал навзничь, извиваясь от боли и задыхаясь.

'Do I not?' he said slowly, gasping, as if the words had been torn out of him by a supernatural power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю ли я? - проговорил он медленно, задыхаясь, словно какая-то сверхъестественная сила вырвала у него эти слова.

Stu saw it while I was still gasping, then we were both at him-heart stimulant, manual respiration, massage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стью заметил это, пока я пытался отдышаться, и мы оба туг же кинулись к профу - сердечные стимуляторы, искусственное дыхание, массаж...

On another occasion, McCartney was overdubbing a vocal track when he began gasping for air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз Маккартни переигрывал вокальный трек, когда начал хватать ртом воздух.

Luca called me, gasping for breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лука позвонил мне. Он задыхался.

Watching Alderman Bartlett struggle... Him gasping, convulsing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть как олдермен Бартлет сопротивляется... задыхается в конвульсиях...

It was nothing at first, but it augmented and became an unbroken fit of coughing, and then a kind of gasping hiccough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва можно было подумать, что это так, легкий приступ, но кашель постепенно усиливался, не прекращаясь ни на секунду, и, наконец, перешел в икоту, в хрипение.

The sow gave a gasping squeal and staggered up, with two spears sticking in her fat flank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матка взвизгнула, зашлась и встала, качаясь, тряся воткнувшимися в жирный бок двумя копьями.

We're passengers, shouted Ostap, gasping for air. Two first-class tickets!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пассажиры, - крикнул Остап, задыхаясь, -два билета первого класса!

The reader is left gasping for this answer in the current lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель остается задыхаться от этого ответа в текущем свинце.

This, however, was nothing, only the small fry gasping for air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это гибла плотва, - все это были шуточки.

And so it remains gasping until resuscitated by a simple smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты задыхаешься, пока тебя не оживит простая улыбка.

As the pointer scrolls over specific points on the page, sounds of a woman gasping are activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как указатель перемещается по определенным точкам страницы, активируются звуки, издаваемые задыхающейся женщиной.

Spontaneous laryngospasm can be treated by staying calm and breathing slowly, instead of gasping for air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонтанный ларингоспазм можно лечить, оставаясь спокойным и дыша медленно, вместо того, чтобы хватать ртом воздух.

Blade was setting a merciless pace and soon she was gasping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглецы двигались в стремительном темпе, и она вскоре стала задыхаться.

Only occasionally the soul rises gasping through the fathomless fathoms under which we live, far up to the surface of the ether, where there is true air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только изредка воспарит душа, пробившись сквозь толщу воды в царство эфира, чтобы глотнуть живительного воздуха.

These include a lack of movement and appetite, inflammation and redness of the gills, fins, and body, and occasionally gasping for air at the water's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся отсутствие движения и аппетита, воспаление и покраснение жабр, плавников и тела, а иногда и затрудненное дыхание у поверхности воды.

He became aware that he was gasping for air and tried to regulate his intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осознал, что ловит ртом воздух и пытается отрегулировать вдох.

A long gasping sigh came from the open mouth, and then a crying release of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из открытого рта вырвался протяжный, судорожный хрип, точно старик выдохнул весь воздух из легких.

At first the only sound was of fist striking flesh, but then gradually he began gasping, a wet noise like sobbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала слышны были только удары кулака, но постепенно отец стал задыхаться и как будто всхлипывать.

I remember asking you if you were all right, 'cause you were gasping like an asthmatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, я спросил тебя, все ли в порядке: ты задыхалась, как от астмы.

The church had no anteroom, so the entirety of the sanctuary spread out in one gasping sweep as Langdon and Vittoria threw open the main door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только тяжелая деревянная дверь распахнулась, их взору открылось все просторное помещение святыни.

Alexander Semyonovich raised his flute to his lips, gave a hoarse squeak and, gasping for breath, began to play the waltz from Eugene Onegin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Семенович поднес флейту к губам, хрипло пискнул и заиграл, ежесекундно задыхаясь, вальс из Евгения Онегина.

I could barely breathe. I was gasping for air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я едва мог дышать - воздуха не хватало.

Shulubin was the one gasping and groaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стонуще хрипел Шулубин.

The dilemma is similar in all European parliamentary democracies which evolved to express some version of the left-right choice and which are now gasping for lack of oxygen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед похожей дилеммой стоят все европейские парламентские демократии, которые эволюционировали, для того чтобы выразить некоторую версию лево-правого выбора, и которые в настоящий момент задыхаются от недостатка кислорода.

But at last the maniac dropped his hand, gasping and trembling and unable to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но маньяк наконец опустил руку, задыхаясь и дрожа и не в силах будучи говорить.



0You have only looked at
% of the information