Broad vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный
adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом
noun: баба, девка, широкая часть
broad peak - размытый максимум
broad weave - неправильный зигзаг с широкой полосой
a broad foundation - широкое основание
from a broad range - от широкого круга
broad complex - широкий комплекс
broad ocean - широкий океан
have a broad knowledge of - имеют обширные знания
broad partnership - широкое партнерство
broad benchmark - широкий тест
definition is broad - определение широко
Синонимы к broad: wide, in breadth, in width, across, great, vast, spacious, sizable, expansive, sweeping
Антонимы к broad: narrow, small, insufficient
Значение broad: having an ample distance from side to side; wide.
noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище
impact on vision - воздействие на зрение
vision from god - видение от Бога
vision scenario - сценарий видение
creative vision - творческое видение
correct vision - правильное видение
normal vision - нормальное зрение
vision becomes - видение становится
share in our vision - доля в нашем видении
vision of sustainability - видение устойчивости
communicate a vision - общаться видение
Синонимы к vision: view, perspective, (visual) perception, sight, observation, eyesight, eyes, illusion, shade, apparition
Антонимы к vision: blindness, sightlessness, fact, reality, actuality
Значение vision: the faculty or state of being able to see.
comprehensive vision, shared vision, overall view
Lincoln had a broad strategic vision of Union goals; Davis could never enlarge his narrow view. |
Линкольн имел широкое стратегическое видение целей Союза; Дэвис никогда не мог расширить свой узкий взгляд. |
Birds also utilize their broad spectrum vision to recognize other birds, and in sexual selection. |
Птицы также используют свое видение широкого спектра для распознавания других птиц, а также при половом отборе. |
This vision of Russian exceptionalism has met with broad resonance within Russia, which goes a long way to explaining Putin's sky high polling numbers. |
В свою очередь, РПЦ должна помогать в этом государству, выступая как инструмент культурного влияния российской нации. Идеи такого рода находят в России широкий отклик, во многом объясняющий заоблачные путинские рейтинги. |
It presents a broad vision for development, whereby issues once viewed as country-specific are treated as challenges for the entire world to tackle collectively. |
Это широкий подход к теме развития, согласно которому проблемы, когда-то считавшиеся специфическими для каждой страны, трактуются как вызовы, на которые весь мир должен ответить коллективно. |
As a man of broad vision, he simply couldn't ignore the political issues of the day. |
Как человек широких взглядов, он не мог обойти вопросов текущей политики. |
You know, lay out your vision in broad strokes. |
Ну, чтобы ты в общих чертах описал. |
New Vision takes place two years after the events of New Wave. |
Новое видение происходит через два года после событий Новой волны. |
As such, the fur around the legs and belly can get very long and become matted, and the hair around the eyes can impair the dog's vision. |
Таким образом, шерсть вокруг ног и живота может стать очень длинной и спутанной, а шерсть вокруг глаз может ухудшить зрение собаки. |
Find the ID and names of each broad category by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the broad categories you want selected, and export the ad to Excel. |
Найдите идентификаторы и названия каждой широкой категории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с широкими категориями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel. |
They came crashing down the heavily wooded slope into a sudden, broad clearing. |
Со склона, густо поросшего деревьями, они выбежали на большую поляну. |
The white-clad figures against the broad sweep of green turf. |
Фигуры в белоснежной форме на фоне широкой чистой зеленой лужайки. |
He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet. |
У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью. |
I said, There is a special form of visual hallucination which may go with deteriorating vision or blindness. |
Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой». |
First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight? |
Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем? |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
He held out an heroic vision of a new independent Africa. |
Он придерживался рискованных взглядов на новую независимость Африки. |
Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet. |
Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают. |
Bill Ford’s Vision for a World Beyond Cars |
Билл Форд и его концепция поставтомобильного мира |
His night vision system was a far cry from the Patriot model used by the Marines. |
Его система ночного видения намного превосходила модель Патриот, используемую моряками. |
As I watch my model fly down the runway, she's just a vision in molten gold, swathed in this cloud of black tulle. |
Я видел, как моя модель плыла по подиуму, Словно видение, укутанное золотом и черным тюлем. |
The river was broad and continuous. |
Широко, нескончаемо течет река. |
You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it. |
Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад. |
He was a tall, broad-shouldered man, well on in middle age, with all the evidence of good health and immense strength-strength not alone of body but of will. |
Это был высокий, широкоплечий мужчина средних лет, со всеми признаками прекрасного здоровья и огромной силы - силы не только тела, но и духа. |
The church had been severely damaged; one of its towers had caved in, and daylight poured into it mercilessly, cutting broad, bright bands through its dusky twilight. |
Церковь сильно пострадала, одна из башен обвалилась, и дневной свет проникал вовнутрь, неумолимо врезаясь в полутьму широкими светлыми полосами. |
Ребенок похищен средь бела дня. |
|
Вы, конечно, уже познакомились с нашим священником. Это человек с широким взглядом на жизнь. |
|
Я-то думал что ты парень широких взглядов. |
|
There was a poet in the prison, a convict, a weak-chinned, broad-browed, degenerate poet. |
Был в тюрьме поэт-каторжник с маленьким подбородком и широким лбом, - поэт -дегенерат. |
Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along. |
Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении. |
So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil? |
Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории? |
Ethiopian wolves. They won't attempt an attack in broad daylight. |
Эфиопские волки - они не будут атаковать средь бела дня. |
Barnicot's and one smashed in broad daylight on my own counter. |
Два я продал доктору Барникоту, а один был разбит среди белого дня на моем собственном прилавке. |
Позволите им продавать наркотики на улице, днем? |
|
You shouldn't be doing that in broad daylight with people around |
Тебе не стоит вести себя так перед всеми людьми средь бела дня. |
Whoever got in here without a key in broad daylight, was smart enough not to leave prints. |
Кто бы сюда ни проник средь бела дня и без ключа... ему, наверно, хватило ума не оставить отпечатков. |
У меня были ужасный судороги, жар, помутнение зрения... |
|
You need a man of vision, which means you need to share his latest vision with me, or... |
Вам нужен провидец, а значит вы должны поделиться со мной его последним видением, или... |
Он сразу проснулся и затаил дыхание. |
|
I always had a different vision than my father. The ability to see beyond pure logic. |
У меня всегда был отличный от отцовского взгляд на вещи, возможность смотреть выше чистой логики. |
Beyond a broad arch, in a small library, with three young men beside her, he saw Dominique Francon. |
В небольшой библиотеке, соединённой с залом широким арочным проёмом, он увидел Доминик Франкон в окружении трёх молодых людей. |
We want your creativity, your vision. |
Мы хотим увидеть вашу креативность, ваше видение. |
My vision's gone blurry. |
мои видения стали расплывчатыми. |
But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online. |
Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне. |
A restructuring of the division integrated it into the main BBC Fiction department of BBC Vision. |
Реструктуризация отдела включил его в основной отдел фантастики Би-би-Си Би-би-си Вижн. |
Because the aperture of an eyelet is larger than the facets of a compound eye, this arrangement allows vision under low light levels. |
Поскольку апертура ушка больше, чем фасетки сложного глаза, такое расположение позволяет видеть при низком уровне освещенности. |
Poor vision caused by cataracts may also result in an increased risk of falling and depression. |
Плохое зрение, вызванное катарактой, также может привести к повышенному риску падения и депрессии. |
Per the Presidential mandate of the Vision for Space Exploration, Griffin mandated that 18 more shuttle flights be performed in the remaining four and a half years. |
В соответствии с президентским мандатом концепции космических исследований Гриффин распорядился, чтобы за оставшиеся четыре с половиной года было выполнено еще 18 челночных полетов. |
They were offered to those who were deaf and hard-of-hearing, had cognitive disabilities or vision loss. |
Они предлагались тем, кто был глухим и слабослышащим, имел когнитивные нарушения или потерю зрения. |
Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches. |
Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли. |
They lose vision while remaining conscious; after five seconds, they black out. |
Они теряют зрение, оставаясь в сознании; через пять секунд они теряют сознание. |
Eru Ilúvatar first revealed to the Ainur his great vision of The World through musical themes. |
Эру Илуватар впервые открыл Айнурам свое великое видение мира через музыкальные темы. |
As with all his films, Nolan refused a second unit; he did this in order to keep his vision consistent. |
Как и во всех его фильмах, Нолан отказался от второго блока; он сделал это, чтобы сохранить свое видение последовательным. |
Prus offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic. |
Прус предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического. |
Later, he finds out that his vision has come true, and a child in town has died. |
Позже он узнает, что его видение сбылось, и ребенок в городе умер. |
A CMUcam is a low cost computer vision device intended for robotics research. |
В CMUcam является низкая стоимость устройства вычислительной техники и систем видения, предназначенных для исследования робототехники. |
Sowell lays out these concepts in his A Conflict of Visions, and The Vision of the Anointed. |
Соуэлл излагает эти концепции в своей книге конфликт видений и видение Помазанника. |
In 1938 Wimmera was removed from dining car service and altered to the Medical and Vision Test Car. |
В 1938 году Виммеру сняли с обслуживания вагонов-ресторанов и переделали в Медицинский и тестовый автомобиль для проверки зрения. |
This supports the aforementioned concept of a critical period for proper neural development for vision in the cortex. |
Это подтверждает вышеупомянутую концепцию критического периода для правильного развития нервной системы для зрения в коре головного мозга. |
This compound consists of ancient Greek ὦμος, shoulder and πλάτη, blade or flat or broad object. |
Это соединение состоит из древнегреческогоμμοο, плеча и πλάτη, лезвия или плоского или широкого предмета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broad vision».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broad vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broad, vision , а также произношение и транскрипцию к «broad vision». Также, к фразе «broad vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.