Broadcasting support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broadcasting support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка вещания
Translate

- broadcasting [verb]

noun: вещание, радиовещание, трансляция, широковещание, радиопередача

adjective: вещательный, широковещательный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • price support - поддержание цен

  • broad support - широкая поддержка

  • with his support - при его поддержке

  • aa support - поддержка аа

  • providing support - оказание поддержки

  • form support - форма поддержки

  • utility support - утилита поддержки

  • more focused support - более целенаправленная поддержка

  • need support - нуждаются в поддержке

  • provided support for - при условии поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



During the Hungarian Revolution of 1956 RFE broadcasts encouraged rebels to fight and suggested that Western support was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Венгерской революции 1956 года Радио Свобода призывало повстанцев к борьбе и предполагало, что поддержка Запада неизбежна.

In a statement broadcast on Hizbullah's Al-Manar television station, the organization announced that the attack was part of its support of the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении, переданном телевизионной станцией «Хезболлы» эль-Манар, эта организации сообщила, что нападение было совершено в рамках оказания поддержки палестинцам.

During 1969, they broadcast a series of coerced statements from American prisoners that purported to support this notion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1969 года они транслировали серию принудительных заявлений от американских заключенных, которые якобы поддерживали эту идею.

In June 2016, the Argentine government announced that it would no longer support Telesur broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2016 года аргентинское правительство объявило, что больше не будет поддерживать вещание Telesur.

This is Support Team Blue 0, sending coordinates for suspected Mandarin broadcast point of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это команда поддержки Голубой 0, передаем координаты предполагаемого местонахождения Мандарина.

In a speech broadcast live on state television, Bashir said the move was in response to Col Gaddafi's support for Sudanese rebels three years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В речи, транслируемой в прямом эфире по государственному телевидению, Башир сказал, что этот шаг был сделан в ответ на поддержку Каддафи суданских повстанцев три года назад.

These file formats are typically used for closed captions for broadcast content (TV and movies) and support either the CEA-608 or EBU-STL standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти форматы обычно используются для субтитров в транслируемом контенте (телепрограммы и фильмы) и поддерживают стандарт CEA-608 или EBU-STL.

Although American funding and support for such broadcasting varied, their broadcasting remained popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя американское финансирование и поддержка такого вещания варьировались, их вещание оставалось популярным.

These RFE broadcasts violated Eisenhower's policy which had determined that the United States would not provide military support for the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти радиопередачи РФЭ нарушали политику Эйзенхауэра, который определил, что Соединенные Штаты не будут оказывать военную поддержку революции.

Now, the West must revive this Cold War thinking by providing money, expertise, technology, and support for Russian-language broadcasting in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Запад должен вернуться к мышлению холодной войны, и обеспечить русскоязычные службы вещания деньгами, кадрами, технологией и поддержкой.

Since the creation of the Corporation for Public Broadcasting, Pacifica has sometimes received CPB support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента создания корпорации общественного вещания Pacifica иногда получала поддержку CPB.

The drama topped TV ratings and garnered 2 billion views online, becoming the 9th drama in Hunan TV's broadcast history to achieve that feat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драма возглавила телевизионные рейтинги и собрала 2 миллиарда просмотров в интернете, став 9-й драмой в истории вещания Hunan TV, чтобы достичь этого подвига.

Broadcasters also favored interlaced scanning because their vast archive of interlaced programming is not readily compatible with a progressive format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещатели также отдавали предпочтение чересстрочному сканированию, поскольку их обширный архив чересстрочного программирования не всегда совместим с прогрессивным форматом.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

The apparent emotional dynamic does seem to support that assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимый эмоциональный фон, похоже, подтверждает это предположение.

They support us and take care of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают и заботятся о нас.

I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования.

Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса.

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

We're way too far out to broadcast a subspace transmission to Atlantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже слишком далеко для подпространственной связи с Атлантисом.

Social expenditure had been increased to combat poverty, support social inclusion and strengthen families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные расходы на борьбу с нищетой, поддержку участия в общественной жизни и укрепление семей возросли.

Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям.

Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот.

The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования.

Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.

For information about how to contact a game developer or publisher, see Games Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о способах связи с разработчиком или издателем игры см. на странице Поддержка игр.

Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.

Balancing hard-power relations with governments with soft-power support for democracy is like walking a tightrope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансирование жесткой силой в отношениях с правительствами с поддержкой демократии мягкой силой похоже на хождение по канату.

During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки.

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

It seems, then, that the proceedings in support of survival of firms permit Mexican law are not valid in the land of stars and stripes, contrary to international conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что процедуры в поддержку выживания фирм, которые дозволены мексиканскими законами, не являются действительными в стране полос и звезд, в противоречии с международными соглашениями.

The EU does nothing for their security; it does not reward good reforms; and it offers neither market access nor significant financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС ничего не делает для их безопасности, не вознаграждает за хорошие реформы, не предлагает ни доступа к рынку, ни финансовой поддержки.

EUR/USD briefly managed to take out the 1.1000 (S1) psychological support line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD удалось немного выйти за психологическую поддержку 1,1000 (S1).

This specific setting should only be modified after consulting with Microsoft Support Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить значение определенного параметра можно только после консультации со службами поддержки корпорации Майкрософт.

Go to Samsung Support for help with your Samsung device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить помощь по устройству Samsung, перейдите на страницу Поддержка Samsung.

It is unemployment and economic insecurity that breed xenophobia and support for extreme rightist movements across the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно безработица и экономическая ненадежность порождают ксенофобию и подпитывают движения правых экстремистов по всему континенту.

We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение.

This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки.

If it's at all possible, they shouldn't broadcast that it's the brother of a celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ещё не поздно, надо запретить в новостях говорить, что он брат знаменитости.

Apparently, Dr. Goodweather made an unauthorized broadcast last night... using the Emergency Alert System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, доктор Гудвезер провёл несанкционированное вещание вчера ночью, используя систему экстренного оповещения.

Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте?

Turing's life and work featured in a BBC children's programme about famous scientists, Absolute Genius with Dick and Dom, first broadcast on 12 March 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь и творчество Тьюринга были показаны в детской программе Би-би-си о знаменитых ученых, абсолютном гении с Диком и домом, впервые транслировавшейся 12 марта 2014 года.

The contest has been broadcast in several countries that do not compete, such as the United States, Canada, New Zealand, and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс транслировался в нескольких странах, которые не участвуют в конкурсе, таких как Соединенные Штаты, Канада, Новая Зеландия и Китай.

Paul picks up a Spellbinder broadcast on his radio, and realises that the Spellbinders are scientists and not magicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол ловит по радио передачу заклинателя и понимает, что заклинатели-ученые, а не волшебники.

El Camino was released digitally on Netflix and limited theatrically on October 11, 2019, with a television broadcast set for February 16, 2020, on AMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El Camino был выпущен в цифровом виде на Netflix и ограничен театрально 11 октября 2019 года, с телевизионной трансляцией, установленной на 16 февраля 2020 года, на AMC.

The broadcast mechanism may include compression and error correction to help ensure the one-way broadcast is properly received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм широковещания может включать сжатие и исправление ошибок для обеспечения правильного приема односторонней широковещательной передачи.

Cruz, who now does Spanish-language broadcasts of Mariners games, was watching from the broadcast booth as Ichiro broke his record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круз, который теперь ведет испаноязычные трансляции игр моряков, наблюдал из трансляционной будки, как Ичиро побил свой рекорд.

It was broadcast on Tokyo MX, AT-X, and BS Fuji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он транслировался по каналам Tokyo MX, AT-X и BS Fuji.

The DVD and Blu-ray Disc sets of each season were released after their television broadcast in various regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наборы DVD и Blu-ray дисков каждого сезона были выпущены после их телевизионной трансляции в различных регионах.

Applications were closed with the submission of 2,500 applicants, with filming expected to have occurred in 2006 and broadcast from September 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявки были закрыты с подачи 2500 заявителей, причем съемки должны были состояться в 2006 году и транслироваться с сентября 2006 года.

However, Star Trek lost money during its initial broadcast, and NBC did not expect to recoup its losses by selling the series into syndication, nor did Paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Звездный путь потерял деньги во время своего первого вещания, и NBC не рассчитывал возместить свои потери, продав сериал в синдикацию, как и Paramount.

During each of the five broadcast days, Deal and The Price Is Right each featured one game from the other's lineup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение каждого из пяти дней трансляции, Deal и The Price Is Right каждый показывал одну игру из линейки другого.

After a three-year gap, in part due to budgetary concerns, a second series was broadcast, written by Curtis and Ben Elton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трехлетнего перерыва, отчасти из-за бюджетных проблем, была показана вторая серия, написанная Кертисом и Беном Элтоном.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broadcasting support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broadcasting support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broadcasting, support , а также произношение и транскрипцию к «broadcasting support». Также, к фразе «broadcasting support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information