Buildingblock design - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дизайн, конструкция, проект, проектирование, разработка, рисунок, узор, план, расчет, замысел
verb: проектировать, разрабатывать, конструировать, предназначать, намереваться, рисовать, задумывать, изображать, замышлять, составлять план
design data - конструктивный параметр
advanced reactor design - конструкция усовершенствованного реактора
min design speed - минимальная расчетная скорость
design and exploration work - проектно-изыскательские работы
design payload - проектная полезная нагрузка
distinguished design - оригинальный дизайн
interchangeable lens design - дизайн со сменным объективом
turnout design - расчет стрелочного перевода
experimental molten salt reactor design - конструкция экспериментального реактора на расплавленных солях
conventional design - стандартная конструкция
Синонимы к design: outline, model, drawing, plan, diagram, scheme, draft, sketch, map, plot
Антонимы к design: mess, disorder, disorganize, confusion, jumble
Значение design: a plan or drawing produced to show the look and function or workings of a building, garment, or other object before it is built or made.
And behind them, you see that Seagram Building that later turned into an icon of modern lighting design. |
И позади них Вы видете небоскреб Сигрем, который позже превратился в икону современного светового дизайна. |
The rest will be up to you. You will design the building as you wish. |
Остальное будет предоставлено на ваше усмотрение. |
When you design a building, Howard, do you know exactly what the sun will do to it at any moment of the day from any angle? |
Когда ты проектируешь здание, Г овард, ты знаешь, как солнце будет играть на нём в любое время дня? |
The minimum concrete cover is normally regulated by design or building codes. |
Минимальное бетонное покрытие обычно регулируется проектными или строительными нормами. |
A gradual increase in the size of buildings led to standard units of measurement as well as refinements in layout and garden design. |
Постепенное увеличение размеров зданий привело к появлению стандартных единиц измерения, а также усовершенствованию планировки и дизайна сада. |
It is a modern four-storeyed building of all typical design. |
Это современное четырехэтажное здание, построенное по типичному дизайну. |
Mr. Francon, please let me design it the way the Dana Building was designed. |
Мистер Франкон, позвольте мне спроектировать дом так, как было спроектировано здание Дэйна. |
For example, the design of the glass curtain wall has been strengthened to reduce the potential harm to building occupants in the event of an explosive blast. |
Например, в целях уменьшения вероятности причинения вреда находящимся в здании лицам в случае взрыва была усилена конструкция стеклянных панелей навесных стен. |
And for the community, what design and building offers is real, visible, built progress. |
Что касается общества: то, что предлагает дизайн и сторительство это реальный, видимый, создаваемый прогресс. |
Charles Lewis Tiffany hired McKim, Mead, and White to design the new building, but died in 1902 before plans were drawn. |
Чарльз Льюис Тиффани нанял Маккима, МИД и Уайта для проектирования нового здания, но умер в 1902 году, прежде чем были составлены планы. |
It would be difficult to find any worldwide practices in the design of tall buildings that have not been directly or indirectly influenced by his work. |
Было бы трудно найти какие-либо мировые практики в проектировании высотных зданий, которые не были бы прямо или косвенно затронуты его работой. |
Langdon was amazed by the building's striking transparent design. |
Дизайн, придававший такой громаде поразительную легкость и прозрачность, привел Лэнгдона в восхищение. |
So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings. |
Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания. |
Building on a worldwide record sales success in 1963, the Valiant moved into 1964 with design changes giving better economy, reliability and performance. |
Основываясь на мировом рекордном успехе продаж в 1963 году, Valiant переехал в 1964 год с изменениями дизайна, обеспечивающими лучшую экономичность, надежность и производительность. |
The building is now the Cooper-Hewitt, Smithsonian Design Museum, part of the Smithsonian Institution. |
Сейчас это здание является музеем дизайна Купера-Хьюитта, Смитсоновского института, частью Смитсоновского института. |
However, unlike many buildings being built on Park Avenue in the 1900s and 1910s, the Germania Life Building also retained traditional design features. |
Однако, в отличие от многих зданий, построенных на Парк-Авеню в 1900-х и 1910-х годах, здание Germania Life также сохранило традиционные конструктивные особенности. |
Such design decision allows to save place on the outer wall of a building and not to spoil appearance of the building with outer blocks. |
Такое конструктивное решение позволяет экономить место на наружной стене здания и не так сильно портить внешний вид наружными блоками. |
He had a real commitment to building here in America, to top-quality materials and evolved design. |
Он считал, что производство должно быть здесь, в Америке, только из высококачаственных материалов и самого современного дизайна. |
Eleven campus buildings are candidates for LEED design and certification. |
Одиннадцать зданий кампуса являются кандидатами на проектирование и сертификацию LEED. |
But it's not the buildings I design or the offices that I own that make me rich, Detective. |
Но не здания, которые я проектирую или офисы, которыми владею, делают меня богатым, детектив. |
Charles engaged the neoclassical architect François-Joseph Bélanger to design the building. |
Шарль нанял неоклассического архитектора Франсуа-Жозефа Беланже для проектирования здания. |
Inconsistencies with the buildings structure have largely been related to under-design and lower quality materials. |
Несогласованность со структурой зданий в значительной степени была связана с недостаточным дизайном и более низким качеством материалов. |
Nikken Sekkei emerged as a comprehensive company that often included elements of Metabolist design in its buildings. |
Nikken Sekkei появилась как всеобъемлющая компания, которая часто включала элементы метаболического дизайна в свои здания. |
The architect of the building is Mr. James Edward Rogers, 205, Great Brunswick-street, on whom the design, however simple, reflects the highest credit. |
Архитектором здания является мистер Джеймс Эдвард Роджерс, 205, Грейт-Брунсвик-стрит, на котором дизайн, каким бы простым он ни был, отражает высочайший кредит. |
Danchi is the Japanese word for a large cluster of apartment buildings of a particular style and design, typically built as public housing by government authorities. |
Данчи-это японское слово для обозначения большого скопления многоквартирных домов определенного стиля и дизайна, как правило, построенных государственными органами в качестве государственного жилья. |
Sara was the president of an architectural club which annually awarded a prize for best executed design for a public building. |
Сара была президентом архитектурного клуба, ежегодно присуждавшего премию за лучший проект общественного здания. |
Most buildings over 40 stories constructed since the 1960s now use a tube design derived from Khan's structural engineering principles. |
Большинство зданий высотой более 40 этажей, построенных с 1960-х годов, в настоящее время используют конструкцию трубы, основанную на принципах конструктивного проектирования Хана. |
United Nuclear used a new design, recommended by the Nuclear Regulatory Commission, that used earth rather than tailings themselves as building material. |
United Nuclear использовала новую конструкцию, рекомендованную комиссией по ядерному регулированию, которая использовала в качестве строительного материала землю, а не сами хвосты. |
Concluding the building design was not structurally strong enough to hold its weight. |
Заключение конструкция здания не была достаточно прочной, чтобы выдержать его вес. |
It is closely linked with passive solar design in the building industry and with permaculture in agriculture within or near urban environments. |
Он тесно связан с пассивным солнечным дизайном в строительной промышленности и с пермакультурой в сельском хозяйстве в пределах или вблизи городских сред. |
Khan introduced design methods and concepts for efficient use of material in building architecture. |
Хан представил методы проектирования и концепции для эффективного использования материала в архитектуре зданий. |
I'm heading the design team that's building the enclosure for the box. |
Моя команда делает дизайн для коробки. |
A site was acquired in Bloomsbury near the British Museum and Holden was commissioned in 1931 to design the new buildings, partly due to the success of 55 Broadway. |
Участок был приобретен в Блумсбери рядом с Британским музеем, и Холдену было поручено в 1931 году спроектировать новые здания, отчасти благодаря успеху Бродвея 55. |
Langdon was amazed by the building's striking transparent design. |
Дизайн, придававший такой громаде поразительную легкость и прозрачность, привел Лэнгдона в восхищение. |
The Guggenheim Museum in Bilbao served as additional inspiration for the layout and modern design of the exterior of the building. |
Музей Гуггенхайма в Бильбао послужил дополнительным источником вдохновения для планировки и современного дизайна экстерьера здания. |
He went on to design a large number of chapels, particularly in North Wales, and other public buildings. |
Он продолжал проектировать большое количество часовен, особенно в Северном Уэльсе, и других общественных зданий. |
The original Barcelona Eixample city block design, showing the chamfered corners of buildings and streets, and including gardens that never materialized. |
Оригинальный дизайн Барселонского городского квартала Эшампле, показывающий скошенные углы зданий и улиц, а также сады, которые никогда не материализовывались. |
In a 2007 interview, Gehry, whose firm had been paid $15 million for the project, said construction problems were inevitable in the design of complex buildings. |
В интервью 2007 года Гери, чья фирма получила 15 миллионов долларов за проект, сказал, что строительные проблемы неизбежны при проектировании сложных зданий. |
Terrace houses located on the outskirts of city centres were less restrictive, although the design of the building itself was not unlike those in the city. |
Дома с террасами, расположенные на окраинах городских центров, были менее строгими,хотя дизайн самого здания не отличался от городского. |
The projects I'm going to show you today use the idea of building relationships as the key driver for design. |
Те проекты, которые я вам сегодня покажу, используют идею строительства отношений как ключевой двигатель дизайна. |
The wedge strategy, a plan to promote intelligent design, depended greatly on seeding and building on public perceptions of absence of consensus on evolution. |
Стратегия клина, план поощрения разумного замысла, в значительной степени зависела от того, как общество воспримет отсутствие консенсуса в отношении эволюции. |
Hat buildings don't design themselves. |
Здания в форме шляпы не проектируют себя сами. |
If you are building a website for mobile web, or the provided button doesn't fit into your website design, Web Share Dialog also supports adding a quote to a link share. |
Если вы создаете веб-сайт для мобильной сети или предлагаемая кнопка не вписывается в дизайн вашего веб-сайта, вы можете использовать диалог «Поделиться» для веб-платформы. Он тоже позволяет добавлять цитаты в публикуемые материалы. |
The building is unique because its 'double' design meant that there were courts, halls, sanctuaries and rooms duplicated for two sets of gods. |
Здание уникально тем, что его двойной дизайн означал, что здесь были дворы, залы, святилища и комнаты, дублированные для двух наборов богов. |
That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people. |
Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей. |
Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and private. |
Расчеты SAP2000, Планы, Строительство и Оценка: домов, зданий, мостов - государственные и частные. |
Well, you know what I've always talked about, build things, design new buildings, plan modern cities. |
Буду проектировать и строить дома, современные города. То, о чем я всегда мечтал. |
Not copy the Dana Building, but design it as Henry Cameron would have wanted it done, as I will. |
Не скопировать здание Дэйна, а выполнить проект так, как это сделал бы Г енри Камерон и как могу сделать я. |
What design and building really offers to public education is a different kind of classroom. |
А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования - это в первую очередь другой тип проведения занятий. |
Проектирование школьного здания не происходит изолированно. |
|
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. |
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. |
However flawed the text adopted, the Conference had laid building blocks for the future. |
Но несмотря на недостатки принятого текста, Конференция заложила и основы для будущих действий. |
Stop building fences - even if they do make good neighbors - and cease the harassment of undocumented people in the US. |
Прекратить строить заборы - даже если они действительно делают соседей хорошими - и прекратить преследование людей без документов в США. |
The coffee machine said the ship's identical to its original design plans - before the cutbacks. |
Также кофеварка сказала, что конструкция корабля изменилась в соответсвии с изначальным дизайном. |
That was some of the most inspired design work I've done in my entire career. |
Это была самая вдохновляющая проектная работа за всю карьеру. |
The Nimbus III city of Paradise was one of the last locations to be designed and created, because its design relied on what exterior location and terrain was used. |
Райский город Нимбус III был одним из последних мест, которые были спроектированы и созданы, потому что его дизайн зависел от того, какое внешнее местоположение и местность использовались. |
There are three principles of systems design in reliability engineering which can help achieve high availability. |
Существует три принципа проектирования систем в области надежности, которые могут помочь достичь высокой доступности. |
Early in his career, West made clear his interest in fashion and desire to work in the clothing design industry. |
В начале своей карьеры Уэст ясно показал свой интерес к моде и желание работать в индустрии дизайна одежды. |
Following the April fire, many proposals were made for modernizing the cathedral's design. |
После апрельского пожара было сделано много предложений по модернизации конструкции собора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «buildingblock design».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «buildingblock design» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: buildingblock, design , а также произношение и транскрипцию к «buildingblock design». Также, к фразе «buildingblock design» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.