Built asset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was built in - был построен
built-in mounting - защемляющая неподвижная опора
built in cable tidy - встроенный в белей
freshly built - недавно построенный
built on land - построен на земле
built in switch - встроенный переключатель
plus a built-in - плюс встроенный
built between - построенный между
built from stone - построенный из камня
capabilities are built - Возможности построены
Синонимы к built: reinforced, construct, erect, fashion, model, create, make, form, put up, assemble
Антонимы к built: integrated, inbuilt, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение built: (of a person) having a specified physical size or build.
intangible asset management strategy - стратегия управления нематериальными активами
balance sheet asset - балансовый актив
asset management department - департамент по управлению имуществом
asset protection - защита объекта
intellectual property asset management - Управление активами интеллектуальной собственности
rate on asset - ставка по активу
intangible asset assessed - оценивать нематериальные активы
asset report - отчет активов
asset loss - потери активов
most vital asset - Наиболее важный актив
Синонимы к asset: attraction, good point, advantage, resource, bonus, forte, pro, boon, merit, recommendation
Антонимы к asset: disadvantage, drawback, encumbrance, hindrance, impediment, minus
Значение asset: a useful or valuable thing, person, or quality.
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site. |
Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней. |
Или творческий актив, например, права на песню. |
|
The palace was built in 1703 by the Duke of Buckingham. |
Дворец был построен в 1703 году герцога Букингемским. |
The boats were shallow and flat on the bottom, and built to take sandbars that sometimes got in the way. |
Бороздящие ее суда были плоскодонными и имели высокую осадку, чтобы по возможности избегать мелей. |
He's not getting another penny of the business I built myself. |
Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно. |
They've built a gas-to-liquid plant in the middle of the Arctic Sea. |
Они построили завод по переработке газа в центре Северного Ледовитого океана. |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
Our lights continued to shine on the air-spun dust, which built small hillocks around the boxes. |
Прожекторы продолжали освещать клубы пыли, которая уже начала заносить наш груз. |
And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure. |
И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме. |
Мы создали прекрасную систему профессионально-технического обучения. |
|
The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns. |
Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности. |
Ведь ты построила замечательную семью здесь. |
|
Наверняка, именно там Уолтернейт и построил своё Устройство. |
|
Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths. |
В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы. |
The lack of complete and timely updating of the asset registers for newly acquired assets and assets transferred to beneficiaries. |
Не проводится полное и своевременное обновление реестров активов при приобретении активов и при передаче активов бенефициарам. |
The humanitarian objective was almost compromised, and with it the most precious asset of the United Nations - its credibility. |
Гуманитарная цель была почти скомпрометирована и вместе с ней самое ценное качество Организации Объединенных Наций - ее авторитет. |
Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas. |
Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением. |
Significant civil works improving the existing security control centre have been completed and a backup control centre will be built. |
Были завершены значительные строительные работы по улучшению существующего центра управления системой безопасности; будет построен также вспомогательный центр управления. |
Using a bicycle frame and an old bicycle dynamo, I built my machine. |
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину. |
The curse whereas built as part of a land reclamation project in a former brown coal mining area. |
Оно возникло в рамках программы восстановления участков после добычи бурого угля. |
I looked down at the fully built rifle and something in my brain shifted. |
Я посмотрел на полностью собранную винтовку, и в моем мозгу что-то изменилось. |
Somewhere in the system, accountability for stability and sustainability in terms of asset valuation, leverage, and balance sheets will need to be assigned and taken seriously. |
Ответственность за стабильность и устойчивость в виде оценки активов, рычагов и балансовой отчетности необходимо будет возложить на кого-то внутри системы и отнестись к ней крайне серьезно. |
The Varyag (originally named Red Ukraine when it was built during the late Soviet days) was open for public tour on Thursday. |
«Варяг» (непосредственно после постройки в последние дни существования СССР он назывался «Червона Украина») был открыт для посещений публики в четверг. |
Because your interactions take place on Messenger, a platform built around conversations, the words you use go far in explaining what your experience is and why people should use it. |
Ваше взаимодействие с клиентами происходит в Messenger — платформе для общения. С помощью слов вы можете объяснить, для чего нужен ваш сервис и почему люди должны его использовать. |
It feels like defusing a bomb in a haunted house that's built on a minefield, and there are bears everywhere, and the bears have knives. |
Как будто обезвреживаешь бомбу в доме с привидениями, построенном на минном поле, а вокруг бродят медведи, и эти медведи вооружены ножами. |
One school built a digger that can excavate 1,000 pounds of regolith in an hour. |
Одна школа спроектировала экскаватор, который может добывать 450 кг лунного грунта в час. |
There was a storehouse here... before I built the kennels. |
Там, где сейчас собачья будка, когда-то был сарай. |
Её успех строится на десятках неудач. |
|
Я набрал достаточно скорости, чтобы бежать по зданию. |
|
He had never seen an offensive or any of the preparations for one before and as they rode up the road he marvelled at the size and power of this army that the Republic had built. |
Он никогда раньше не видел наступления и подготовки к наступлению, и теперь, проезжая по дороге, он дивился размерам и мощи армии, которую создала Республика. |
Даже в сгибании - вещи, для которой был создан. |
|
Стену никто не трогал с момента возведения часовни. |
|
We are among the palaces built 600 years ago by the merchant princes, the kingmakers and the connivers of Renaissance Florence. |
Нас окружают дворцы, построенные в 14-м веке крупными торговцами, которые выбирали королей, а также интриганами эпохи возрождения. |
Now, most creations like this are built just to get some coverage on motor shows. |
Итак,большинство подобных разработок построены только что бы привлекать внимание на автосалонах. |
The cathedrals, built in the ages that loved God, are full of blasphemous grotesques. |
Храмы, воздвигнутые в боголюбивые века, украшены богохульными изваяниями. |
Looks like they built a barricade. |
Похоже, они забаррикадировались. |
But the big decision is the asset allocation mix you decide to elect. |
Ответственное решение — выбрать сочетание распределения активов. |
The possessions of all the tomb vampires built them quite a fortune. |
Владения заключенных в гробнице вампиров позволили им сколотить состояние. |
This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family. |
Те сведения, ради которых твой агент пожертвовала жизнью, не растрать их, продолжая вторгаться в конституционно защищенную частную жизнь семьи Броуди. |
Admittedly, the Fisker is much better built than the Eagle i-Thrust and it's probably the most politically correct car on earth. |
Надо признать, Fisker гораздо лучше построена чем Eagle i-Thrust и пожалуй это самый политкорректный автомобиль на Земле. |
As the continents drifted over the globe and collided, new mountain ranges were built up and, in their turn, worn down. |
Континенты, дрейфовавшие по земному шару, сталкивались, создавая новые горные цепи и стирая старые. |
Bank was built in 1882 by Hans Bixel the something with Italian granite 3 feet walls. |
Банк построил Ганс Биксел какой-то в 1882-м из итальянского гранита стены толщиной 3 фута. |
Then came Frank Cowperwood, and by degrees, because of his presence and contact, he had been slowly built up in her mind as the ideal person. |
Затем появился Фрэнк Каупервуд, который благодаря частым встречам и разговорам постепенно принял в ее мечтах образ идеального возлюбленного. |
In the year after Monadnock Valley Roark built two private homes in Connecticut, a movie theater in Chicago, a hotel in Philadelphia. |
За год после Монаднок-Велли Рорк построил два частных дома в штате Коннектикут, кинотеатр в Чикаго, гостиницу в Филадельфии. |
It is a peace built upon cooperation. And a respect for law and order. |
Мир основанный на сотрудничестве и уважении к закону и порядку. |
She said if I stacked up all my good deeds, it was just an elegant wall I built to hide what's inside from everyone, and from myself. |
Сказала, если я соберу все добрые дела, то за этой изящной стеной лишь спрячу то, что внутри, от всех и от себя. |
That he never succeeded in staving the houseboat in speaks highly for the man who built her. |
То обстоятельство, что ему ни разу не удалось пробить борт нашего понтона, заставляет отнестись с уважением к человеку, который его строил. |
Think I could be more than just some delivery boy, an asset. |
Думаю, я могу быть кем-то больше чем разносчик, важнее. |
В проклятие был встроен предохранитель. |
|
Look, it is a good story, but it's a house of cards built on a shaky foundation. |
Послушай, это хорошая история, но она похожа на карточный домик, стоящий на шатком фундаменте. |
Строил дома для бездомных в летние каникулы. |
|
Oh, it's a letter campaign to stop this new stadium from being built. |
Идет кампания по сбору петиций для прекращения постройки нового стадиона. |
Are you a cultural asset? |
Ты что, культурное достояние? |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
In other words, it was no longer the case that Lloyd George was an electoral asset to the Conservative Party. |
Другими словами, Ллойд Джордж больше не был электоральным активом Консервативной партии. |
But it also extends itself to asset management via predictive maintenance, statistical evaluation, and measurements to maximize reliability. |
Но он также распространяется на управление активами с помощью прогнозного обслуживания, статистической оценки и измерений для обеспечения максимальной надежности. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
However, neohumanism deems devotion to be a very tender inner asset, frequently assailed by materialism and other onslaughts from the external world. |
Однако неогуманизм считает преданность очень нежным внутренним достоянием, часто подвергающимся нападкам материализма и других посягательств со стороны внешнего мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «built asset».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «built asset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: built, asset , а также произношение и транскрипцию к «built asset». Также, к фразе «built asset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.