Business goal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Business goal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коммерческая цель
Translate

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический

- goal [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • nullify goal - отменять гол

  • be down goal - отставать на гол

  • elusive goal - недостижимая цель

  • goal keeper glove - перчатка вратаря

  • concede goal - пропускать гол

  • key goal - основная цель

  • goal umpire - судья у ворот

  • goal of his visit - цель визита

  • achievement of that goal - достижение той цели

  • goal line - линия ворот

  • Синонимы к goal: desire, intent, wish, aim, purpose, plan, objective, design, intention, end

    Антонимы к goal: aimlessness, doom, birth, beginning, accident, start, advent, annexe, disinclination, abhorrence

    Значение goal: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.


business purposes, professional reasons, commercial purpose


With the goal of encouraging wise business investments, Hoover made the Commerce Department a clearinghouse of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью поощрения разумных инвестиций в бизнес Гувер сделал Министерство торговли центром обмена информацией.

The goal of MIBC is to create a zone, the first in Russia, and in all of Eastern Europe, that will combine business activity, living space and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель ММДЦ-создать первую в России и во всей Восточной Европе зону, в которой будут сочетаться деловая активность, жизненное пространство и развлечения.

My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель состоит в том, чтобы получить MBA, который позволил бы мне большее знание о бизнесе, который приводит к лучшему пониманию и эффективности в любой карьере.

His goal was to demonstrate the relevance of Wooden's coaching style to the business world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью было продемонстрировать значимость тренерского стиля Вудена для делового мира.

When you make a company business plan, you also have some ideal goal and vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы создаете бизнес-план для фирмы, у вас также есть какие-то идеальные цели и взгляды.

Business organizations such as the Council on Competitiveness embraced this resilience goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловые организации, такие как Совет по конкурентоспособности, приняли эту цель обеспечения устойчивости.

The goal is to apply technology and skill to enable the company to grow from a small business into a global enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы применить технологии и навыки, которые позволят компании вырасти из малого бизнеса в глобальное предприятие.

Owned and operated by SpaceX, the goal of the business is to increase profitability and cashflow, to allow SpaceX to build its Mars colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принадлежащий и управляемый SpaceX, целью бизнеса является повышение прибыльности и денежного потока, чтобы позволить SpaceX построить свою марсианскую колонию.

After going back to his hometown he worked in the family business for a while, awaiting the next opportunity to pursue his goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в родной город, он некоторое время работал в семейном бизнесе, ожидая следующей возможности преследовать свою цель.

If your goal is to represent your business, brand or product on Facebook, create a Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите использовать Facebook для представления своего предприятия, бренда или продукта, создайте Страницу.

An organization is a group of people who work together to carry out a business process or to achieve a goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация группы людей, работающих вместе, для выполнения бизнес-процесса или достижения цели.

Mamma! every time the ball was kicked into the goal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, мама, когда бьют по его воротам?

His players would represent over 10 percent of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игроки могли бы представлять 10 процентов нашего бизнеса.

Jabir's ultimate goal was Takwin, the artificial creation of life in the alchemical laboratory, up to, and including, human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечной целью Джабира был Таквин, искусственное создание жизни в алхимической лаборатории, вплоть до человеческой жизни.

This strategy is now known as dogfooding, and it's a common strategy in the business world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия называется поедание собачьего корма и часто применяется в мире бизнеса.

I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне довелось быть в Лондоне во время протестов, и я заметила один твит Мэтта Хэнкока — британского министра по вопросам бизнеса.

My client is a responsible business owner and respectable citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент является ответственным владельцем бизнеса и добропорядочным гражданином.

It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык.

You need capital, but you can't risk going to the bank for a business loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

More 't at rest, l-like he had unfinished business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощущал, что он терзается из-за какого-то незавершенного дела.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

There was no satisfactory link to business activities to explain this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

Then me and your sister had to strap on the brass and take care of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мне и твоей сестре пришлось позаботиться о бизнесе.

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

Gender mainstreaming in national policies and programmes is key to the goal of achieving gender parity in all aspects of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет гендерной проблематики в национальной политике и программах является залогом достижения равноправия мужчин и женщин во всех аспектах развития.

If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то?

When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ.

Should I invite someone to Business Manager with their work email address or personal email address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой эл. адрес указывать, приглашая людей в Business Manager: рабочий или личный?

When using Creative Hub with an account in Business Manager, mockup previews will be shared using your business or agency's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя Creative Hub с аккаунта в Business Manager, вы будете делиться макетами для предварительного просмотра от имени своей компании или агентства.

They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.

Popov started a cybersecurity business he called Cybercrime Monitoring Systems, or Cycmos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов начал заниматься бизнесом в области кибербезопасности, а свою фирму он назвал Cybercrime Monitoring Systems сокращенно Cycmos.

If you have an Instagram account, add it to your Business Manager or add it through your Page's settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть аккаунт Instagram, добавьте его в свой Бизнес-менеджер или добавьте его, используя настройки своей Страницы.

I know it's not my business, and feel free to believe in God, but the thing is you've got to make it okay somehow no matter what happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это не мое дело и верь в бога на здоровье, но фишка в том, что нужно выживать, несмотря ни на что.

Here I see all my files and folders that I’ve saved to my OneDrive for Business library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь отображаются все файлы и папки, которые я сохранила в свою библиотеку OneDrive для бизнеса.

All business questions could then be discussed on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.

How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже?

The current one, he said, “was born in a hard-copy paper era, and the rules we have today really aren’t compatible with technology and the way we conduct our business.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая система, сказал он, «была разработана в эпоху бумажных носителей, и сегодняшние правила действительно не соответствуют современным технологиям и методам нашей работы».

Create the greeting file that will be used for the non-business hours main menu prompt greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте файл приветствия, который будет использоваться в качестве приглашения главного меню в нерабочие часы.

To help support your game's business, our SDK provides support for Facebook platform features and offers simple integration in to Facebook's trusted Payments system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ваша игра стала успешной, воспользуйтесь нашим SDK, который поддерживает функции Facebook и обеспечивает удобную интеграцию с доверенными платежными системами.

I carry on a dressmaking business under the name of Rose Mond, Ltd at 622 Brook Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне принадлежит фирма дамской одежды под названием Роз Монд, и находится она по адресу: 622, Брук-стрит, Лондон.

I tell you, there's something phoney about me, about Raymond Shaw, about the whole Medal of Honor business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю точно, здесь что-то не так - и со мной, и с Рэймондом Шоу, и со всей этой наградой Конгресса.

Yeah, it's not a great song, but the story about how you built your business from the ashes of your father's infamy, that's inspiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мда, песня не хитовая, но история о том, как ты построила свой бизнес на остатках позора твоего отца, вот это вдохновляет.

Their goal is to rid Bajor of all non-Bajorans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель - очистить Бэйджор от всех не-баджорцев.

That was a cover to hide their true goal, according to this myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим, согласно легенде, прикрывалась истинная цель.

People working together toward a common goal, that's pretty much the definition of a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, работающие вместе для достижения общей цели, это точно определение слова напарники.

It's like I've scored a goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как будто выиграл в лотерею.

Why this steady striving towards a goal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем себя терзать так ради цели?

The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм.

The design goal of Modula-3 was a language that implements the most important features of modern imperative languages in quite basic forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью проектирования Modula-3 был язык, который реализует наиболее важные особенности современных императивных языков в довольно простых формах.

He scored his first goal for Freiburg in a 3–3 draw with SpVgg Greuther Fürth on 22 September 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 сентября 2006 года он забил свой первый гол за Фрайбург, сыграв вничью со счетом 3: 3 с командой SpVgg Greuther Fürth.

One goal was to seek the aid of European monarchs, but Peter's hopes were dashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из целей состояла в том, чтобы обратиться за помощью к европейским монархам, но надежды Петра были разбиты.

Toivonen grabbed Sweden's third goal in the 55th minute, his second international goal, helping to seal a 3–0 win for the home side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тойвонен захватил третий гол Швеции на 55-й минуте, его второй международный гол, помогая закрепить победу хозяев со счетом 3: 0.

The goal of each round is to form matches on blue tiles to clear them from the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель каждого раунда состоит в том, чтобы сформировать спички на синих плитках, чтобы очистить их от экрана.

Article II – The goal of any political association is the conservation of the natural and imprescriptible rights of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья II-целью любого политического объединения является сохранение естественных и неотъемлемых прав человека.

An hour was now set as the goal for the NRX A6 test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в качестве цели для теста NRX A6 был поставлен час.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «business goal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «business goal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: business, goal , а также произношение и транскрипцию к «business goal». Также, к фразе «business goal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information