But as a general rule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

But as a general rule - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
но, как правило
Translate

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не

  • but quite - но вполне

  • but will be - но будет

  • as anything but - как угодно, но

  • but not much - но не много

  • but first - но сначала

  • true but - но верно

  • but whole - но все

  • but ahead - но впереди

  • but up - но до

  • but it is impossible - но это невозможно

  • Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however

    Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only

    Значение but: no more than; only.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • for as long as - столько, сколько

  • as a matter of experience - исходя из опыта

  • as we go to press - на момент поступления в печать

  • hard as granite - твердый как гранит

  • as opposed to seeking - в отличие от поисков

  • as my client - как мой клиент

  • text as follows - текст следующим образом

  • as a gesture of appreciation - как жест признательности

  • worked as tutor for - работал в качестве наставника для

  • as a core process - в качестве основного процесса

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- rule [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • rule interchange - правила обмена

  • cut crease rule - вырезать правило складки

  • a rule of court - правило суда

  • exception from this rule - Исключение из этого правила

  • variable rule - правило переменного

  • muslim rule - мусульманское правило

  • contrary to the rule of law - вопреки правилу закона

  • exceptions prove the rule - исключения подтверждают правило

  • rule and exception - правила и исключения

  • did not rule - не исключал

  • Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive

    Антонимы к rule: obey, abide

    Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.



The general rule on the depth of tariff cuts should be full exoneration from tariffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей нормой для снижения тарифов должно стать полное освобождение от уплаты пошлины.

Otherwise, the general rule is that everyone is a competent and compellable witness in every case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном общее правило гласит, что каждый человек правомочен и обязан давать показания в любом случае.

However, concerns were expressed that a general rule on manageability of the arbitral proceedings would contribute to a significant erosion of transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим было выражено беспокойство по поводу того, что принятие общего правила об управляемости арбитражных процедур существенно подорвет принцип прозрачности.

As a general rule, the Organization shall act as supervisory body during project execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, Организация выступает в качестве контролирующего органа в ходе реализации проекта.

The Chairman said that the general rule in any arbitration was that all communications were addressed to all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель заявляет, что согласно общему правилу, действующему в любом арбитраже, каждое сообщение направляется всем сторонам.

The return of religion to politics - and to public life in general - is a serious challenge to the rule of democratically enacted law and the civil liberties that go with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение религии в политику и общественную жизнь в целом является серьезным вызовом власти демократически принятых законов, а также гражданским свободам, сопровождающим их.

As a second general rule, the Special Rapporteur's approach will emphasize the prevention of violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй общий принцип состоит в том, что в своей деятельности Специальный докладчик будет делать упор на предупреждение нарушений.

The latter was the Guide's general rule for intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем последнее является общим правилом Руководства в отношении нематериальных активов.

She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87.

The general rule should be that jurisdiction belongs to the ordinary criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть принята общая норма, определяющая компетенцию обычных уголовных судов.

The general rule is that prison staff are to carry out their work without using force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно общему правилу, тюремный персонал должен выполнять свои функции, не прибегая к силе.

Just as a general rule, if anyone asks, tell them I love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще возьми за правило, если кто-нибудь спросит, скажи, что я люблю его.

This proposal is in line with the general rule in the Convention on Road Signs and Signals, Article 7.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение соответствует общему правилу, содержащемуся в статье 7.1 Конвенции о дорожных знаках и сигналах.

It is a general rule that a treaty applies only to its Parties and cannot create obligations to a non-Party without its consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило заключается в том, что любой договор применяется только в отношении его Сторон и не может создавать обязательств для нестороны без ее согласия.

As a rule, a recess meant a general exodus, but today people weren't moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно во время перерыва публика расходилась из зала, а сегодня никто с места не двинулся.

In fact, General Musharraf seems to have convinced the Bush Administration and a broad segment of Western opinion that military rule is a necessary evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералу Мушаррафу, кажется, удалось убедить администрацию президента Буша и значительную часть западной общественности в том, что военное правление это «необходимое зло».

Some delegations expressed support for the assumption that immunity was the general rule to which exceptions had to be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации поддержали позицию, в соответствии с которой иммунитет является общим правилом, к которому необходимо установить исключения.

Since the latter had been abolished following the introduction of political pluralism in 1989, the general rule of competence should therefore apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перехода в 1989 году к политическому плюрализму был ликвидирован и этот суд; таким образом, следовало исходить из общего правила распределения компетенции.

The resolution that would be adopted by the General Assembly should encourage the authorities to move quickly towards democratic rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции, которая будет принята Генеральной Ассамблеей, должен содержаться обращенный к властям призыв обеспечить быстрое продвижение к демократии.

But each general rule has exceptions which confirm it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в каждом правиле есть исключения, его подтверждающие.

And as a general rule I don't... turn down beautiful women with an appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, как правило, не отказываю... хорошеньким женщинам с аппетитом.

Nonetheless, that general rule might be subject to qualification, as suggested in both the Pinochet and the Khurts Bat cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее эта общая норма может подлежать ограничению, как предложено в обоих делах, Пиночета и Куртса Бата.

The general rule is that the risk passes from the time the contract of sale is concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило заключается в том, что риск переходит с момента заключения договора купли-продажи.

The Act affirms the general rule that only reform measures are to be imposed on juvenile offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон исходит из общего правила, согласно которому к несовершеннолетним правонарушителям могут применяться исключительно меры перевоспитания.

As a general rule, he can't amount to much in his totality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, такой человек в общей сложности немного стоит.

That list is contained in the summary statement by the Secretary-General established pursuant to rule 11 of the Council's provisional rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень содержится в кратком сообщении Генерального секретаря, подготавливаемом в соответствии с правилом 11 временных правил процедуры Совета.

We respect the United Nations Charter and we remain convinced that disarmament cannot be separated from the more general process of promoting the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чтим Устав Организации Объединенных Наций и по-прежнему убеждены, что разоружение не может быть обособлено от более общего процесса укрепления принципов законности.

We do not believe that the contradiction should be repeated now by increasing the number of those who are beyond the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что это противоречие не следует закреплять сейчас посредством увеличения числа тех, кто не вписывается в общие правила.

The general rule for priority among vehicles is that priority follows from a vehicle's relative position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило, регулирующее преимущество в том, что касается проезда транспортных средств, сводится к тому, что это преимущество определяется относительным положением транспортного средства.

Law, in its most general and comprehensive sense, signifies a rule of action and is applied indiscriminately to all kinds of action... whether animate or inanimate, rational or irrational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип права в самом общем и полном смысле означает правила поведения, и относится ко всем без исключения действиям... в отношении одушевленных предметов или нет, рациональных или иррациональных.

The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде.

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

Economic development has been historically exceptional, and not a general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исторической точки зрения экономическое развитие является скорее исключением, чем общим правилом.

That's a general rule, and it's critically important to realize that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общее правило, и его осознание критически важно.

At universities, too, the general rule is that the courses are given in German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В университетах также, как правило, занятия проводятся на немецком языке.

In addition, the situation should be considered where derogation was prohibited by the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует рассмотреть ситуацию, в которой отступление запрещается общими нормами права.

The rule stated in article 8 also finds support in the following statement of the General Counsel of the International Monetary Fund:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норма, устанавливаемая в статье 8, находит поддержку в следующем заявлении генерального юрисконсульта Международного валютного фонда:.

In Islam, monogamy is a general rule while polygamy is only an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исламе моногамия является общим правилом, в то время как полигамия представляет собой скорее исключение.

With respect to the public administration, the general rule is that civil servants enjoy the same right to strike as other employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается государственной службы, общая норма состоит в том, что гражданские служащие имеют такое же право на забастовку, как и остальные трудящиеся.

According to the general rule employees shall not work on an official holiday, and are entitled to absence fee for that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с общим правилом, работники не работают в официальные праздники и имеют право на получение выходного пособия за этот срок.

As a general rule, the idea of kissing another woman grosses me out - ick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна.

As a general rule, we like to stay away from anything burning and Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное правило - держаться подальше от всего, что горит и от немцев.

Through the UN General Assembly, they asked the International Court of Justice to rule on the legality of the threat or use of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Генеральную Ассамблею ООН они обратились к Международному Суду вынести решение о законности угрозы или применения ядерного оружия.

As a general rule, the men of this peculiar calling are amongst the greatest reprobates, who have their home in the land of the Lone Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, люди этой своеобразной профессии пользовались в Техасе дурной славой.

The provision to use cluster munitions only as a last resort is an expression of the general rule of proportionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение же о применении кассетных боеприпасов только в качестве крайнего средства являет собой выражение правила соразмерности.

With few exceptions, this is the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать нескольких исключений, то эта практика носит всеобщий характер.

In these countries, the operator licensing system is the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах, как правило, применяется система лицензирования операторов.

According to legal sources, a prison found guilty of this crime would as a general rule receive a conditional sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правовым источникам, лицо, признанное виновным в совершении этого правонарушения, как правило, получает условное наказание.

It seemed to him that there should be a still more general rule than any of the Three Laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, что в добавление к существующим трем Законам, необходим еще один -обобщающий!

The general rule is that States have a duty to respect such decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило состоит в том, что государства обязаны уважать такие решения.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение.

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

I make it a rule to get up at six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми за правило вставать в шесть.

Not likely, but I'm not ready to rule anything out quite yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, Но я пока не буду исключать никаких возможностей.

Sorry. I have a strict rule against giving stolen technology to psychos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости у меня строгое правило, не отдавать краденые чипы психопатам.

He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить.

Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной.

As a rule, they were situated in remote parts of the USSR, and labour conditions were extremely hard there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они располагались в отдаленных районах СССР, и условия труда там были крайне тяжелыми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «but as a general rule». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «but as a general rule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: but, as, a, general, rule , а также произношение и транскрипцию к «but as a general rule». Также, к фразе «but as a general rule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information