By the administrative committee on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By the administrative committee on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административным комитетом по
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- the [article]

тот

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • piss on - мочиться на

  • keep guard (on) - охранять (вкл)

  • spend on a trip - тратить на поездку

  • act on the offensive - действовать в наступление

  • on the side - на стороне

  • vacillate on - колебаться

  • go on watch - заступать в наряд

  • give a box on the ears - давать в ухо

  • on-going repository - постоянное хранилище

  • controls on machine - элементы управления машиной

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



The Fund is administered by the Controller, Financial Performance Control Branch of UNIDO through a joint committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление этим Фондом через совместный комитет осуществляет Контролер Сектора контроля за финансовой деятельностью.

The bar is so low, it won’t be hard to clear, if the administration’s sane and competent emissaries just say: “We are committed to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация настолько серьезна, что европейцы несомненно услышат здравых и компетентных эмиссаров новой администрации, если они просто скажут: «Мы верны Североатлантическому альянсу.

Under the 1996 scheme Levenmouth is administered by an Area Committee of Fife Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со схемой 1996 года Левенмут находится в ведении районного комитета Совета Файф.

Indeed, the Committee's plan to intensify its dialogue and cooperation with administering Powers in 2003 was to be commended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, следует положительно отметить план Комитета по активизации в 2003 году его диалога и сотрудничества с управляющими державами.

The Bush administration has declared that it will not deal with a Hamas government, because Hamas remains committed to Israel's destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша объявила, что она не будет иметь дело с правительством Хамас, потому что Хамас остается преданным разрушению Израиля.

The Advisory Committee trusts that the Administrative Committee will make maximum use of these committees it has established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет надеется, что Административный комитет по координации будет в максимальной степени пользоваться услугами созданных им комитетов.

Each municipality is required to have an administrative committee of elected representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый муниципалитет обязан иметь административный комитет из выборных представителей.

The Administrative Committee may wish to formally adopt the changes contained in the corrigendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет, возможно, пожелает официально утвердить изменения, содержащиеся в этом исправлении.

The Executive Secretary also ensured that the UNECE secretariat will continue to service the Administrative Committee and the TIRExB efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный секретарь также заверила участников в том, что секретариат ЕЭК ООН будет продолжать эффективно обслуживать Административный комитет и ИСМДП.

Four years later, an administrative judge ruled that Carolina Biological had not committed any violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года спустя судья по административным делам постановил, что Carolina Biological не совершала никаких нарушений.

Determination by the Administrative Committee of the dates referred to in this paragraph shall be by a two-thirds majority of those present and voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение Административным комитетом сроков, упоминаемых в настоящем пункте, осуществляется большинством в две трети присутствующих и голосующих.

The Administrative Committee approved the amount per TIR Carnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет утвердил размер сбора за книжку МДП.

The Administrative Committee decided to revert to the authorization again at its thirty-fifth session in September 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет решил вновь вернуться к вопросу о выдаче разрешения на его тридцать пятой сессии в сентябре 2003 года.

The administration's already supported strongly by leaders in both parties from the intelligence committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры обеих партий в комитете по разведке уже заявили о поддержке администрации.

Article 58 ter of the TIR Convention makes it clear that the TIRExB is a subsidiary body of the Administrative Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 58 тер Конвенции МДП ясно определяет ИСМДП как вспомогательный орган Административного комитета.

We had a committee meeting at the administration building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была встреча комитета В здании администрации.

It was immediately referred to the House Committee on House Administration, with no further action since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было немедленно передано в Комитет по управлению домами, и с тех пор никаких дальнейших действий не предпринималось.

The Administrative Committee was informed that no other proposal for amendments to the Convention has been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет был проинформирован о том, что каких-либо других предложений по поправкам к Конвенции не поступало.

The Administrative Committee is not authorized to require by means of a comment the submission of a fictitious document by the TIR Carnet holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет МДП не уполномочен посредством комментария требовать от держателя книжки МДП предъявления фиктивного документа.

I filed a complaint with the grievance committee earlier this afternoon concerning your administration of this investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с утра я зарегистрировала в комиссии по обращениям жалобу на твоё руководство этим расследованием.

The 63 Local Administrative Committee members received managerial skills training to improve their performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены местных административных комитетов прошли переподготовку в целях совершенствования навыков административной работы.

The Administrative Committee noted the situation that the European Community might submit a revised proposal for its forthcoming session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет принял к сведению информацию о том, что Европейское сообщество может представить пересмотренное предложение для его следующей сессии.

After he fell into debt, a parliamentary committee on the administration of the law charged him with 23 separate counts of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он залез в долги, парламентский комитет по исполнению закона обвинил его в 23 отдельных случаях коррупции.

Represented on this administrative committee are, among others, all the ministries concerned by the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом административном органе представлены, в частности, все министерства, имеющие отношение к данному вопросу.

The area was administered by the planning committee of the Lithuanian SSR, although it had its own Communist Party committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район находился в ведении планового комитета Литовской ССР, хотя и имел свой собственный комитет Коммунистической партии.

As requested by the Administrative Committee, all approved reports of the TIRExB are published for consideration by Contracting Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с поручением Административного комитета все утвержденные доклады ИСМДП публикуются для рассмотрения договаривающимися сторонами.

Each of them have a residential committee to administer the dwellers of that neighborhood or community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них есть свой жилищный комитет для управления жителями этого района или общины.

It also called upon the Administrative Committee to monitor closely their implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также призвал Административный комитет обеспечить строгий контроль за их осуществлением.

In some ways, the guidance to be issued by the Administrative Committee appears to relate to two separate issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает впечатление, что руководящие указания, которые надлежит выпустить Административному комитету, относятся к двум отдельным вопросам.

The blocking administrator should also notify the Committee as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор блокировки также должен как можно скорее уведомить об этом Комитет.

The administration organized the Marijuana Policy Coordination Committee in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация организовала Координационный комитет по политике марихуаны в 2018 году.

The Administrator is committed to the continued efficiency and cost effectiveness of UNDP operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор полон решимости добиваться постоянного повышения эффективности и экономической выгодности операций ПРООН.

It will also be proposed to the Administrative Committee to consider transforming them into a directive of the Administrative Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Административному комитету будет предложено рассмотреть вопрос об их преобразовании в директиву Административного комитета.

As a consequence, the Administrative Committee may also wish to consider making appropriate funding available for such tasks in future TIRExB budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, Административный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть вопрос о выделении надлежащих финансовых средств на такие задачи в будущих бюджетах ИСМДП.

The bill, slated for a vote in the Senate Foreign Relations Committee after Poroshenko speaks, would also give the Obama administration authority to send arms to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект, голосование по которому в сенатском Комитете по иностранным делам планируется провести после речи Порошенко, также предоставит администрации Обамы возможность направить на Украину оружие.

Han chinese who committed crimes such as those dealing with opium became slaves to the begs, this practice was administered by Qing law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханьские китайцы, совершавшие такие преступления, как торговля опиумом, становились рабами нищих, и эта практика осуществлялась по законам Цин.

The Bush administration - supposedly committed to free markets around the world - has actually almost doubled the level of agricultural subsidies in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша - предположительно преданная идее свободных рынков во всем мире - фактически почти удвоила уровень сельскохозяйственных субсидий в США.

I've assured Ms. Mathis that my entire administration is committed to finding justice for Jerome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заверить госпожу Матис, что вся моя администрация связана обязательством найти правосудие для Джерома.

The Administrative Committee also took note of a proposal transmitted by the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет также принял к сведению предложение, переданное Соединенными Штатами Америки.

Administrative rights will be granted without an RFA to a non-administrator who is elected to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные права будут предоставляться без РФА неадминистратору, который избирается в Арбитражный комитет.

Succession claims to existing hereditary peerages are regulated by the House of Lords Committee for Privileges and Conduct and administered by The Crown Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования наследования существующих наследственных пэров регулируются Комитетом Палаты лордов по привилегиям и поведению и управляются королевской канцелярией.

I understand that the Senate Foreign Relations Committee is holding hearings in the near future, with Obama administration officials, on Russia’s influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, в ближайшее время сенатский Комитет по международным отношениям намерен провести слушания о российском влиянии, на которых будут присутствовать сотрудники администрации президента.

The fund was managed by a monitoring committee and an administrative committee, with the help of government technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство фондом осуществляли комитет по контролю за исполнением и комитет по управлению фондом, а также дополняющая их техническая структура для оказания поддержки правительству.

The Administrative Committee will be informed about the mandated activities of the TIRExB to organize TIR workshops and seminars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет будет проинформирован о запланированной деятельности ИСМДП по организации рабочих совещаний и семинаров.

Another outcome of the Special Committee's critical review is the resumption of dialogue with some of the administering Powers, albeit informally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим результатом критического обзора деятельности Специального комитета является возобновление диалога, хотя и не на официальной основе, с некоторыми управляющими державами.

The Wikimedia Foundation agreed that the English-language Arbitration Committee would have full power to review the one-year ban against administrator Fram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа согласился, что англоязычный Арбитражный комитет будет иметь все полномочия для пересмотра годичного запрета в отношении администратора Fram.

Following the proof of fault, heavy fault or intentional act committed by the operator, the Customs administration shall notify the operator accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установления факта вины, серьезной вины или умышленного действия, совершенного оператором, таможенная администрация соответствующим образом уведомляет об этом оператора.

In the view of the Administrative Committee, the IRU only acts as an intermediary for the transfer of the necessary funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Административного комитета, МСАТ действует только в качестве посредника для передачи необходимых средств.

The Committee recalled its considerations of the proposal to amend Annex 8 at the last Administrative Committee session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет напомнил о рассмотрении им предложения по изменению приложения 8 на последней сессии Административного комитета.

With regard to recommendation 3, members of the Administrative Committee agree in principle with the general idea of the proposal contained therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается рекомендации 3, то члены Административного комитета в принципе согласны с общей идеей содержащегося в ней предложения.

Positive news for the plant is that Ford is still committed to invest $200 million into the plant to upgrade the appearance of the two cars manufactured there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительной новостью для завода является то, что компания Форд по-прежнему должна инвестировать 200 миллионов долларов на обновление внешнего вида двух моделей автомобилей, которые там производятся.

And, as you know, 30 years ago, CODIS didn't exist, so if he committed a felony, there's no possibility for a DNA match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вы знаете, 30 лет назад, база по отпечаткам еще не существовала. поэтому, если он и совершил преступление, то нет возможности для сопоставления ДНК.

Your Majesty has indeed committed an indiscretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше величество действительно допустили большую оплошность.

As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ.

Why didn't you tell me she could keep me committed in here till she's good and ready to turn me loose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не сказал, что она может держать меня здесь сколько хочет?

But if there is no one but your daughter in the room,... i can't solve how this murder committed or this accident happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если в комнате не было никого кроме вашей дочери .... то мне не объяснить, как произошло это убийство или несчастный случай.

The fourth of the five Buddhist precepts involves falsehood spoken or committed to by action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая из пяти буддийских заповедей включает ложь, произносимую или совершаемую действием.

Honorius was now firmly committed to war, and Jovius swore on the Emperor's head never to make peace with Alaric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонорий теперь был твердо настроен на войну, и Иовий поклялся головой императора никогда не заключать мира с Аларихом.

Sexual assaults in relation to Uber are most often committed by either Uber drivers themselves or by individuals posing as Uber drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные нападения в отношении Uber чаще всего совершаются либо самими водителями Uber, либо лицами, выдающими себя за водителей Uber.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by the administrative committee on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by the administrative committee on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, the, administrative, committee, on , а также произношение и транскрипцию к «by the administrative committee on». Также, к фразе «by the administrative committee on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information