Came to the station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать
came back after - вернулся после того, как
came out with a report - вышел с отчетом
came across questions - попадались вопросы
something came up at the last minute - что-то пришло в последнюю минуту
came here in the first place - пришел сюда в первую очередь
when i came back home - когда я вернулся домой
i came to apologize - я пришел извиниться
why i came here - почему я пришел сюда
who came and went - который пришел и ушел
the idea came up - идея пришла
Синонимы к came: draw nigh, proceed, move nearer, advance, approach, draw close/closer, draw near/nearer, move closer, enter, roll in/up
Антонимы к came: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up
Значение came: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
ready to go to press - готовый к печати
to get through to - достучаться до
to put to sleep - усыплять
i have to talk to you - Мне нужно с тобой поговорить
need to get to the hospital - нужно, чтобы добраться до больницы
i tried to talk to you - Я пытался поговорить с вами
i want to go to sleep - я хочу пойти спать
i had to lie to you - я должен был лгать вам
to go to a meeting - чтобы пойти на встречу
time to go to work - Время идти на работу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
a merchant within the meaning of the german commercial code - коммерсант в значении немецкого торгового кодекса
in the north-western part of the country - в северо-западной части страны
on the other side of the veil - с другой стороны завесы
the government of the united states has - Правительство Соединенных Штатов имеет
the negotiations on the chemical weapons convention - переговоры о Конвенции по химическому оружию
in the course of the process - в ходе процесса
the performance of the agricultural sector - производительность сельскохозяйственного сектора
the other side of the house - с другой стороны дома
at the fork in the road - на развилке
during the rest of the day - в остальное время суток
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
adjective: станционный, вокзальный
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
children ecological station - детская экологическая станция
audio docking station - аудио док-станция
agricultural experimental station - сельскохозяйственная опытная станция
recharge station - станция перезарядка
nearest train station - Ближайшая железнодорожная станция
orbital station - орбитальная станция
the subway station - станция метро
filling station operator - Оператор АЗС
he was taken to the police station - он был доставлен в полицейский участок
at the fire station - на пожарной станции
Синонимы к station: terminal, stop, depot, halt, stopping place, stage, terminus, camp, yard, installation
Антонимы к station: displace, remove, move
Значение station: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
Когда ее привезли, мы обнаружили, что у нас нет денег. |
|
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией. |
|
Но 4 июля 2013 года привычный для меня мир перевернулся. |
|
Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here. |
Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь. |
About half an hour later, he came back to our room. |
Через полчаса он вернулся в наш номер. |
The devil himself came to us and threatened us with doom in one year. |
Сам дьявол явился нам и угрожал смертью через год. |
Вы появились здесь и сразу напали на золотую жилу. |
|
So it came as a relief when his failing health and a costly lawsuit were forcing them to sell to the competition. |
Она с облегчением вздохнула, когда по причине слабеющего здоровья мужа они решили продать компанию конкурентам. |
Anselmo came out of the cave mouth and they walked a little way from the entrance and stood beside a pine tree. |
Они с Ансельмо отошли на несколько шагов от пещеры и остановились под сосной. |
We topped a rocky crest among the pines, and the distant flat roof of the house came into sight over the sea of trees ahead. |
С вершины лесистого холма мы увидели за верхушками деревьев плоскую крышу виллы. |
I mentioned a redheaded woman to the consultant who came to see me yesterday. |
Я рассказала о рыжей женщине консультантам, которые приходили вчера. |
Beside him walked a young woman dressed in a white and flowing robe that came down to her sandaled feet. |
Мужчину сопровождала молодая женщина в белом платье, из-под которого виднелись сандалии. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
Вошла Ратри в одежде буддийской монахини и в вуали. |
|
She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker. |
Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком. |
We came up out of the Underground like souls emerging from the underworld, with chattering throngs of people surging endlessly past in both directions. |
Мы вырвались из вагона, словно души из преисподней. |
He rode into the street, and this car came. |
Он выехал на дорогу, и появилась эта машина. |
А затем вышелБалл и тоже пошел в переулок. |
|
This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station. |
Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки. |
Я зашёл кое с кем, кто учился тут. |
|
He came at me with an axe that glowed with the fires of hell. |
Он двинулся на меня с топором, в котором отражался адский огонь. |
She's been so good with Jacob ever since he came back. |
Она так хорошо ладила с Джейкобом с тех пор, как он вернулся. |
Wes keenan was a subpar prototype because the peptides we used came from a dead specimen. |
Уэс Кинан был несовершенным прототипом, потому что пептиды, которые мы использовали, принадлежали мертвому субъекту. |
What is the legal basis for linking price surveys to the definition of the duty station? |
Какова правовая основа увязки обследований цен с определением места службы? |
When I was a young child, my mother, who was a choreographer, came upon a phenomenon that worried her. |
Когда я была ребенком, моя мама, она была хореографом, неожиданно столкнулась с одним явлением, которое ее обеспокоило. |
Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others. |
Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные. |
She came home from school scared and upset to be the first among her friends. |
Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг. |
An idea came to him that he calls the “conceptual basis of LIGO.” |
“ И тут мне в голову пришла идея, которую я называю концептуальной основой LIGO». |
So they came up with this plan, this five-point stimulation plan for the sows. |
Так что они составили этот план стимуляции из пяти пунктов для свиноматок. |
But the story of how we came to understand the universe is just as much a story of listening as it is by looking. |
Но история того, как мы пришли к пониманию вселенной - это в той же мере история ее прослушивания, что и история визуального наблюдения. |
And for those of whose MENSA applications came back labelled Return to Sender? |
А для тех, кто посылал запрос в организацию для людей с высоким коэффициентом интеллекта, и получили его обратно с надписью Вернуть Отправителю? |
То есть, эти покрытые грунтовкой нити из холста? |
|
When his train came he saw Snopes get on ahead of him and enter the smoker. |
Когда подошел его поезд, он увидел, что Сноупс идет впереди него и садится в вагон для курящих. |
Your band booked a huge gig playing a show at the Union Square subway station? |
Твоя группа забила выступление с концертом в подземке на Юнион сквер? |
Her coat and hat had been left on the station bench. |
Ее пальто и шляпа остались на вокзальной скамейке. |
... supplied with current from the Grand Canyon hydro-electric station. |
Ток в ограду поступает от Гранд-Каньонской гидростанции. |
Я был на вокзале. |
|
Thorwalds were on their way to the railroad station. |
Торвальды отправлялись на вокзал. |
There were lights in the shop windows and we climbed the steep stone stairway to the upper street, then up another stairs to the station. |
В витринах магазинов горели огни, и мы поднялись по крутой каменной лестнице на верхнюю улицу и потом по другой лестнице к станции. |
He stretched and yawned and scratched the nose again and started strolling across the day-room floor to where she sat by the Nurses' Station, heisting his pants with his thumbs as he walked. |
Потянулся, зевнул, опять почесал нос и, поддергивая на ходу брюки большими пальцами, зашагал к стеклянной будке, возле которой сидела сестра. |
And rerouting to your station... |
Перенаправляю на твой пульт... |
At the station I'll go and see that they bring you bouillon with meat and even stuffed dumplings. |
На станции я пойду и распоряжусь, чтобы вам принесли бульону с мясом и даже с пирожками. |
As of yet, we have been unable to ascertain what is causing the station's computer to malfunction. |
Пока еще мы не можем установить, что вызывает неполадки станционного компьютера. |
Directly in front of them was October Station, painted in two colours dully reflecting the light. |
Прямо против них - тускло поблескивал Октябрьский вокзал, выкрашенный масляной краской в два цвета. |
We see the reflection of the burger chef sign On the station wagon windshield as she pulls in. |
Мы видим отражение вывески Бургер-шеф на лобовом стекле, когда она подъезжает. |
At that point, Senator, having lost all communication with Mission Control, and knowing that the spores were contained on the Seraphim, I made the call to destroy the station. |
На тот момент, сенатор, была потеряна связь с центром управления полетами, и зная, что споры были на Серафиме, я решила уничтожить станцию. |
Listen, can I use the Double R station wagon? |
Послушай, могу я использовать для этого фургон RR? |
Офицер Вильямс, проблемы, станция 2365. |
|
And the police station went on fire? |
А как в участке начался пожар, помните? |
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called. |
во второй половине дня, мы прибыли на путевую станцию Белый город, как часто называют Чэн-Тинг. |
The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy. |
Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи. |
I spilled some gas on my shoes at the gas station. You know, the one you robbed. |
Я пролил бензин на туфли, когда ты грабил бензозаправку. |
Can you tell me where the gas station is? |
Не подскажешь, где тут заправиться можно? |
If I knew anything, I'd be straight down the station, wouldn't I? |
Если бы я знал что-нибудь, то я был бы прямиком в участке, верно? |
I sent the settlement agreement to the police station in the morning. |
Утром я послал мировое соглашение в полицию. |
That his life and the lives of those around him depended on making it to the next gas station. |
Его жизнь и жизни окружающих зависит от того, успеет ли он добраться до заправки. |
Being the closeted soft rock fan that you are, are you familiar with a station called |
Будучи единственным фанатом легкого рока, знаком ли ты с волной называемой |
But this station group is now a Doors subsidiary. |
Но сейчас наша группа телестанций вошла в конгломерат компаний Дорса. |
We also have photos and a description of both Josh and his money out to every bus station, train station and airport within a 100-mile radius of this city. |
Мы разослали фото и описание как Джоша так и его денег, на каждую автобусную и железнодорожную станцию, а также аэропорты в радиусе ста миль от города. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «came to the station».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «came to the station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: came, to, the, station , а также произношение и транскрипцию к «came to the station». Также, к фразе «came to the station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.