Can be held responsible for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rectangular can - прямоугольная банка
underweight can - консервная банка с недовесом
can manufacture - производство жестяных консервных банок
we can cooperate - мы можем сотрудничать
i can bring along - я могу взять с собой
can take leave - может взять отпуск
similar observations can be made for - подобные наблюдения могут быть сделаны для
can have negative impact - может иметь негативные последствия
i can address - я могу обратиться
we can think of - мы можем думать
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be lenient to - быть снисходительным к
be of advantage - иметь преимущество
be suited to - быть подходящим для
be expressed by - выражать
be in view - быть в поле зрения
leaving a lot to be desired - оставляя желать лучшего
worthy to be praised - заслуживает похвалы
be equivocal about - быть двусмысленным
be bored to death - скучать смертельно
be under restriction - быть применены ограничения
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
a company held by - компания принадлежит
held by the supplier - провел поставщиком
was held in geneva from - был проведен в Женеве
which will be held during - которая будет проходить в течение
held at the hague from - состоявшейся в Гааге
held by a third party - принадлежащих третьей стороне
be held responsible for - нести ответственность за
be held liable for - нести ответственность за
held with the participation - проводится с участием
held in cairo from - состоявшейся в Каире
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
define responsible persons - определить ответственных лиц
may become responsible - может стать ответственным
make informed and responsible choices - принимать обоснованные и ответственные решения
responsible behaviour - ответственное поведение
responsible interaction - ответственное взаимодействие
is responsible for the preparation - несет ответственность за подготовку
customer shall be responsible for - Заказчик несет ответственность за
responsible for the design - ответственный за дизайн
are responsible for this - несут ответственность за это
responsible for the decision - ответственность за решение
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
sit in for - сидеть за
pine for - сосна для
for the matter of that - в связи с этим
sanctions for violations of traffic rules - наказание нарушителей пдд
spoon for moulding teeth - оттискная ложка
potato for industry - промышленный картофель
Presidential Council for the Disabled - президентский совет по делам инвалидов
atoms for peace - мирный атом
department for education and skills - Министерство образования и профессиональной подготовки
assistant for domestic affairs - помощник президента по внутренним делам
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Surely, answered Danglars, one cannot be held responsible for every chance arrow shot into the air. |
Ну, знаешь! - ответил Данглар. - Если бы пришлось отвечать за все то, что говоришь на ветер! |
Elizabeth can't be held responsible for this. |
Элизабет не должна отвечать за это. |
Rand Enterprises cannot be held responsible for governmental guidelines. |
Рэнд Энтерпрайзес не может быть ответственна за государственную политику. |
I'm terribly sorry if it's inconvenient, but I'm afraid I can't be held responsible for that. |
Я ужасно сожалею о причиненных вам неудобствах, но, боюсь, не могу признать себя ответственным за них. |
We shouldn’t assume that Putin is “losing” because...well, because so far Russians haven’t held him responsible for any of the negative consequences of his Ukraine policy. |
Мы не должны предполагать, что Путин «проигрывает», потому что ... ну, потому что пока россияне не призывают президента к ответу за негативные последствия его политики в отношении Украины. |
So if Marat's right, it means you'll be held responsible for leaking these names. |
Значит, если Марат прав, тогда вы понесете ответственность за утечку этих имен. |
Я вообще не могу отвечать за то, что говорю. |
|
have to be held responsible for the destruction done to this city. |
Нужно привлечь к ответственности Устроили тут драку. |
I wouldn't blame you if you held me responsible for this bloodbath. |
Можете считать меня виноватым в этом побоище. |
All persons in the supervisory chain will be held accountable for this responsibility. |
Все лица в таком руководящем звене будут нести ответственность за выполнение данной обязанности. |
But he can't be held responsible for what he did if he was given GHB against his will. |
Но он не может быть привлечён за то, что он делал находясь под наркотиком не по своей воле. |
We shall not be held responsible in the case of delays or other errors caused during the transmission of orders and/or messages via computer. |
Мы не несем ответственности в случае задержек или ошибок передачи приказов и/или сообщений через компьютер. |
I'm not asking you to be held responsible. |
Я и не прошу тебя отвечать за это. |
He's clearly out of his right mind And can't be held responsible for his actions. |
Он явно не в себе, и не может быть ответственным за свои поступки. |
And so the author of the scary story, The Seven Who Were Hanged, was held responsible for terrible things: Comr. |
И на голову писателя, автора страшного Рассказа о семи повешенных, падали ужаснейшие обвинения, будто бы именно он повинен в том, что т. |
He held me responsible for the loss of his world. |
Он считал, что я виноват в гибели его мира. |
It's a photograph of a brother and sister conspiring to murder the man they held to be responsible for the death of their father and for destroying their mother's life. |
Это фотография брата и сестры, замышляющих убийство человека, которого они считают ответственным за смерть отца и разрушенную жизнь их матери. |
Stand your men down and follow me away from here, for any man who offers resistance to that militia will be held responsible for... |
Отзови людей и уходи вместе со мной, потому что любой, кто окажет сопротивление сейчас, будет нести ответственность за... |
Hand the boy over or I can't be held responsible for what happens next. |
Отдай мальчика, или я не несу ответственности за то, что произойдет дальше. |
Она много в чем тебя винила. |
|
I can't be held responsible for being judgmental. |
У меня небыло возможности быть объективным. |
After that, I will be held responsible for all things happened. |
А затем... я понесу ответственность за всё, что произошло. |
You may not be prepared for it And they couldn't be held responsible. |
и они не могут отвечать за то, что с тобой произойдёт. |
We shall not be held responsible for information received via computer or for any loss which you may incur in case this information is inaccurate. |
Мы не отвечаем за полученную через компьютер информацию или за ваши убытки, вызванные неточностью такой информации. |
Мы не можем брать ответственность за капризы клиентов. |
|
He is being held directly responsible for the everyday problems of people across the country... |
Он непосредственно отвечает за все повседневные проблемы по всей стране... |
You held Xun Li responsible for what happened to your wife. |
Вы обвиняли Сюня Ли в том, что случилось с вашей женой. |
Я хочу удостовериться, что наказание понесет правильный человек. |
|
Since this money clearly benefited Mubarak but not his people, should it not be Mubarak, rather than his victims, who is held responsible for it? |
Поскольку эти деньги явно приносили выгоды Мубараку, а не народу его страны, разве ответственным за это не должен считаться Мубарак, а не его жертвы? |
And we know she held Miss Swann responsible for her son's illness. |
И мы знаем, что она винила мисс Свонн в заболевании сына. |
Do we stay in for life, or do we do something else and justify and say, well, my intentions were good, and therefore I cannot be held responsible for all of it? |
Ничего не менять всю жизнь, или все-таки что-то предпринять, а потом оправдываться и говорить: у меня были хорошие намерения, а следовательно, я не могу быть в ответе за случившееся? |
The poor thing got terribly wrought up - she thought she was being held responsible. She shuddered. She threw herself out of the window. |
Сюзанна чуть не помешалась тогда - так боялась, что ее привлекут к ответственности. - Графиня вздрогнула. - Она не выдержала потрясения и выбросилась из окна. |
Some of the clients have been secretly dealing drugs on the premises but because Ruth and John ran the charity, they were held responsible. |
Кто-то на территории приюта занимался распространением наркотиков, и, поскольку именно они занимались благотворительностью, их привлекли к ответственности. |
You will be held responsible for shutting down the federal government. |
Вы будете нести ответственность за роспуск федерального правительства. |
Still, you can't be held responsible for your actions... |
Однако, вы не могли отвечать за свои действия... |
A social contract, whereby individuals devolved responsibility to Governments and accepted decisions made on their behalf, held democratic societies together. |
Общественный договор, посредством которого люди передают ответственность правительствам и принимают принятые за них решения, сдерживает от распада демократические общества. |
Gus, you won't be held responsible |
Гус, вы не будете нести ответственность |
I can't be held responsible. |
Я не могу нести ответственность. |
If we were all held responsible for what we did when we were 19... |
Если бы нас всех привлекали за то, что мы сделали, когда нам было 19... |
You'll see who's held responsible. |
Вот увидишь, кто за все ответит. |
Would he not some day be held responsible for them? |
Ведь настанет день, когда ему придется за них ответить. |
Fine, but if I'm not drinking, I can't be held responsible for my actions. |
Хорошо, но когда я не пью, я не могу нести ответственность за свои действия. |
I didn't know no better than not to read to her, and she held me responsible - listen Atticus, I don't have to go to school! I was bursting with a sudden thought. |
Вот я не знала, что ей не нравится, когда читают, а она меня винила... Слушай, Аттикус, мне совсем ни к чему ходить в школу! - вдруг догадалась я. |
You'll be held responsible. |
Ты будешь виновата. |
Now, if I don't go get that Raspberry Razzmatazz, I can't be held responsible for my actions. |
А теперь, если я не получу свой Малиновый Разматазз, за свои дальнейшие действия я не отвечаю. |
There he was dogged by his confederate, who held Beppo responsible for the loss of the pearl, and he stabbed him in the scuffle which followed. |
Тут Беппо был выслежен своим сообщником, который считал его виновником пропажи жемчужины, и между ними произошла схватка. |
I can't be held responsible for that. |
Я имею ввиду, что я за это ответственности не несу. |
If they are acquitted, someone will have to be held responsible. |
Если они будут признаны невиновными, кто-то должен понести ответственность. |
But Christmas at Marcus', I'm ashamed to say it, gave me a warm, fuzzy feeling. I held that feeling responsible for the strange events that followed. |
а Рождество у Маркуса, стыдно сказать, оставило какое-то пушистое, теплое чувство и это чувство я виню за странные события, последовавшие вскоре |
They're horrendous in the sense that nobody is being held responsible for what happened to Steven Avery. |
Устрашающие в том смысле, что никто не понесёт ответственность за произошедшее со Стивеном Эйвери. |
We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee. |
Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность. |
But they also recognize that it is a multilateral challenge and a shared responsibility for them all. |
Но они также признают, что это многосторонняя проблема и является общей ответственностью их всех. |
He defied our Russian commanders— acted without orders— led a charge on his own responsibility— headed it himself— was the first man to sweep through their guns. |
Он не подчинился нашим русским командирам - действовал без приказа, вёл атаку по собственной инициативе, возглавил ее сам. Был первым, кто прорвался через их пулеметы. |
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
Me, too, but I have responsibilities in Equestria that I have to get back to. |
Я тоже. Но мне нужно возвращаться к своим обязанностям в Эквестрии. |
Military defence is the responsibility of the United Kingdom. |
Ответственность за военную оборону несет Соединенное Королевство. |
There is an additional focus on the present generations' responsibility to regenerate, maintain and improve planetary resources for use by future generations. |
Особое внимание уделяется ответственности нынешних поколений за регенерацию, сохранение и улучшение планетарных ресурсов для использования будущими поколениями. |
The wife shared responsibilities and worked with her husband. |
Жена делила обязанности и работала вместе с мужем. |
IRI did rather well with its new responsibilities—restructuring, modernising and rationalising as much as it could. |
ИРИ довольно хорошо справлялась со своими новыми обязанностями—реструктуризацией, модернизацией и рационализацией, насколько это было возможно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can be held responsible for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can be held responsible for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, be, held, responsible, for , а также произношение и транскрипцию к «can be held responsible for». Также, к фразе «can be held responsible for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.