Can shed some light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can shed some light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может пролить некоторый свет
Translate

- can

мочь

- shed [noun]

noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал

verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.

adjective: пролитый, сбросивший покров

  • cast/shed light on - литой / пролить свет на

  • wool shed - сарай для стрижки овец

  • cart shed - навес

  • cattle shed - крытый скотный двор

  • weaving shed - ткачество будка

  • shed leaves - пролил листья

  • shed light on the situation - пролить свет на ситуацию

  • to shed more light - чтобы пролить больше света

  • shed his blood - пролил свою кровь

  • inside the shed - внутри сарая

  • Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter

    Антонимы к shed: grow, persistent

    Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • caution light - предупредительный плафон

  • darkroom light - лабораторный свет

  • diffraction of light - дифракция света

  • switch off the light - выключите свет

  • light regulation - Светорегулирование

  • light utility vehicle - свет сервисное транспортное средство

  • light to moderate - от легкого до умеренного

  • irregularities come to light - нарушения выявляться

  • light sanding - Подшлифовка

  • light load conditions - легкие условия нагрузки

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



He simply stared, apparently waiting for Langdon to shed some light on the scene before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто смотрел на Лэнгдона в ожидании, когда тот прольет свет на возникшую перед ними загадку.

Well then, perhaps you can shed some light on this history of missing revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда возможно вы можете пролить свет на эту историю о пропавшей прибыли.

Well, perhaps we can shed some light... on your problem in a new segment exploring preadolescent turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно мы прольем свет... на твои проблемы в новой передаче, вызывая смятение в детских сердцах.

I was hoping Daniel or Teal'c could shed some light on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, что Дэниел или Тилк смогут мне помочь с этими символами.

It's time to shed light on your plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора пролить свет на ваши планы.

Hope he can shed some light, at least on who put the knife in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он прольет хоть какой-то свет, хотя бы на того, кто воткнул в него нож.

Maybe my new therapist can shed some light on my doubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мой новый психолог поможет разрешить мои сомнения.

We want you to listen to something, maybe shed some light on it for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы Вы кое-что послушали. Возможно, это прольёт свет.

The president is expected to make a statement within the hour, and hopefully he will be able to shed light on what has left the world in a state of bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение часа президент сделает заявление будем надеятся, он прояснит ситуацию, которая повергла весь мир в шок.

According to Wikileaks, the data dump includes years of emails, some as recent as July 6, that may shed some light on those conspiracy theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает Wikileaks, к ставшей достоянием гласности информации относится электронная переписка за несколько лет, причем некоторые письма датированы 6 июля. Эти данные могут пролить свет на конспирологические теории.

Understanding how water molecules arrange themselves on average at different temperatures could shed light on the workings of how they interact in biological systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если понять, как молекулы воды в среднем ведут себя при разных температурах, можно прояснить, как они взаимодействуют в биологических системах.

Well, that's a point I was hoping you could shed some light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я надеялся это вы меня просветите.

She was the smile that shed light on all round her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была улыбка, озарявшая все вокруг.

Well, if you think of anything that might shed some light...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вспомните что-то, что прольет свет...

Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением.

They should aim to respond to complaints and/or petitions, and shed light on controversial or sensitive subjects that have a clear human rights dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны давать ответ на жалобы и/или прошения и проливать свет на спорные или деликатные вопросы, имеющие ясно выраженный правозащитный характер.

The Commission should then shed additional light on questions concerning the scope, interpretation and application of such clauses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Комиссии следует пролить дополнительный свет на вопросы, касающиеся сферы охвата, толкования и применения таких клаузул.

It had blossomed and the huge bioluminescent flowers shed gentle fairy light through the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидея уже расцвела, и огромные мерцающие цветы струили в темноту мягкий, сказочный свет.

Through my reporting, I hoped to shed light and draw attention to political forces on the ground which are trying to forge a more progressive, inclusive and tolerant Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся привлечь внимание к политическим силам, которые стремятся создать более прогрессивную, демократическую и толерантную Украину.

The single lamp hanging over the table from one socket of a triple chandelier shed a dim reddish light from its semi-incandescent filament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампочка, висящая над столом в одном из гнезд трехгнездной люстры, источала с неполно накаленных нитей тусклый красноватый свет.

I was wondering if you could shed any light on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, вы можете сообщить что-нибудь о нём.

Anatomist Susan Larson, who studies the Stony Brook chimpanzees to shed light on the origin of bipedalism in humans, says she is very shocked and upset by the lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатом Сьюзан Ларсон (Susan Larson), изучающая шимпанзе в университете в Стоуни-Брук, чтобы пролить свет на двуногое хождение человека, говорит, что она «потрясена и расстроена» этими исками.

Lastly, I was hoping you could shed some light on Sisyphus the Hamster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, я надеюсь, что вы приоткроете судьбу хомяка Сизифа.

And I believe it will shed some light on this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, это прольет свет на ситуацию.

The minutes from the March ECB meeting will be released, which will shed some light on members’ views on QE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдет протокол заседания ЕЦБ в марте, который прольет свет на взгляды членов на QE.

These remains are admittedly fascinating, but I must remind everyone that we are examining them in order to shed light on a more recent set of remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти останки, конечно, довольно увлекательные, но смею напомнить, мы исследуем их, чтобы пролить свет на историю с другими останками.

He could shed some light on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пролить свет.

They're hopeful that it will shed some light on the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются, что это сможет помочь - расследованию.

“These findings shed new light on how our perspectives can either help or hinder us in taking actions that can help improve our chances of a long healthy life.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Полученные нами результаты проливают свет на то, как наши представления о будущем способны помочь нам или помешать в совершении поступков и действий, которые могли бы повысить наши шансы на долгую и полноценную жизнь».

So I could take this list of unsolved crimes And shed some light on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу взять эти нераскрытые дела и разгадать их тайны.

Let us not curse the dark but instead shed light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будем же проклинать тьму, а вместо этого прольем свет на ее деятельность.

It is therefore most disappointing to receive, year after year, a report that fails to shed any light on the basis of action of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому весьма печален тот факт, что год за годом мы получаем доклад, который не может пролить свет на то, как принимаются решения Совета Безопасности, и это весьма разочаровывает.

Scott... I'm very sorry to impose on you like this, but it really would help me if you could... shed some light on it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт... мне очень жаль взваливать это на вас, но это на самом деле поможет мне если бы вы могли... пролить свет на все это.

I'm wondering if you could shed light on a former student who went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы вы пролить свет на личность одного бывшего студента, который пропал без вести?

Let's see if the CIA can shed some light on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, сможет ли ЦРУ пролить на это свет.

We thought she might be able to shed some light on Henry's finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри.

Shed a little light on those less-fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делиться светом с теми, кому повезло меньше.

Which I intend to shed some light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираюсь пролить на нее немного света.

I hope you can shed some light on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы сможете пролить свет по этому вопросу.

I mean, I'm too hackneyed to illuminate the subject but maybe someone else can shed some light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком тривиален, чтобы освещать тему, но, может быть, вы прольёте на это свет.

If the police works in the shadow you must shed light on them, right Sally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только в деле появляются темные пятна. мы должны пролить на них свет. Да, Салли?

In the coming months, the numerous investigations into the affair could shed more light – they might even produce smoking guns, resignations and indictments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начатые по этому делу многочисленные расследования в предстоящие месяцы могут пролить больше света на ситуацию. Они могут даже представить неопровержимые улики и привести к отставкам и судебным процессам.

Each skipped the facts that were not particularly flattering to himself, invoking instead the many details that shed a positive light on his own mettle and skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обидные для себя подробности они, не сговариваясь, опускали, приводя взамен их большое количество деталей, рисующих в выгодном свете их молодечество и расторопность.

Don't be afraid - this article is going to shed light on the dark art of volatility trading, and help you construct trades that will power your portfolio to consistent profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь – эта статья прольет свет на темное искусство торговли волатильностью и поможет вам совершать сделки, которые наполнят ваш портфель постоянной прибылью.

Further scientific research could improve medical knowledge and also shed light on the other issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие научные исследования могут расширить медицинские знания и прояснить другие вопросы в этой области.

Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

Neal Caffrey's extravagant lifestyle while serving time is something we think you can help shed some light on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Нила Кэффри своеобразный стиль жизни, хотя он отбывает свой срок и мы думали, ты сможешь помочь нам, что-нибудь рассказав о нем.

The point is, is that Mr. Palmer's last recorded statement could shed some light on how he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, что последнее записанное сообщение мистера Палмера может пролить свет на то, как он умер.

Can you shed some light on what might have happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, как такое могло произойти?

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

Everyone wants to live, so we shed our civilised veneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».

Adam's voice was hoarse. She doesn't want the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так хочет, - хрипло ответил Адам.

The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать.

So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can shed some light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can shed some light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, shed, some, light , а также произношение и транскрипцию к «can shed some light». Также, к фразе «can shed some light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information