Cancer survival rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bacterial cancer - бактериальный рак
transitional cell cancer - переходно-клеточный рак
terminal brain cancer - рак мозга
get cancer - встать раком
cancer epidemiology - онкоэпидемиологии
will develop cancer - будет развиваться рак
cancer of the pancreas - рак поджелудочной железы
cancer and birth defects - рак и врожденные дефекты
risk factor for cancer - фактор риска развития рака
late stage cancer - в конце стадии рака
Синонимы к cancer: malignant growth, malignancy, melanoma, sarcoma, tumor, lymphoma, carcinoma, myeloma, cancerous growth, canker
Антонимы к cancer: anticancer, antitumor
Значение cancer: the disease caused by an uncontrolled division of abnormal cells in a part of the body.
survival of civilization - существование цивилизации
interdependence of survival - взаимозависимость выживания
survival ability - приживаемость
survival in environments - Выживание в средах
low survival rates - низкие показатели выживаемости
survival at sea - Выживание в море
survival actions - действия выживания
child survival and development - выживание и развитие ребенка
maternal and child survival - выживание матери и ребенка
survival depends on - выживание зависит от
Синонимы к survival: endurance, natural selection, survival of the fittest, selection
Антонимы к survival: death, extinction, destruction, disappearance, extermination, end, demise, annihilation, decease, fatality
Значение survival: the state or fact of continuing to live or exist, typically in spite of an accident, ordeal, or difficult circumstances.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
advertizing rates - расходы на рекламу издания
floating rates securities - плавающей цены ценных бумаг
review of rates - Обзор ставок
at the rates indicated - по ставкам
rates of school attendance - показатели посещаемости школы
included in the rates - входит в стоимость проживания
at the same rates - по тем же ставкам
high rates of depression - высокий уровень депрессии
rising interest rates - повышение процентных ставок
current tax rates - текущие налоговые ставки
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
However, the survival advantages of neoadjuvant treatment in lung cancer are less clear. |
Однако преимущества неоадъювантного лечения при раке легких для выживания менее очевидны. |
Bevacizumab has been tested in ovarian cancer where it has shown improvement in progression-free survival but not in overall survival. |
Бевацизумаб был протестирован при раке яичников, где он показал улучшение выживаемости без прогрессирования, но не общей выживаемости. |
Conversely, high ferroportin expression in breast cancer predicts 90% 10-year survival. |
И наоборот, высокая экспрессия ферропортина при раке молочной железы предсказывает 90%-ную 10-летнюю выживаемость. |
Endothelin also has roles in mitogenesis, cell survival, angiogenesis, bone growth, nociceptor function, and cancer onset mechanisms. |
Эндотелин также играет важную роль в митогенезе, выживании клеток, ангиогенезе, росте костей, ноцицепторной функции и механизмах возникновения рака. |
Five year cancer specific survival and overall survival after trimodal therapy is between 50% to 82% and 36% to 74%. |
Пятилетняя специфическая выживаемость рака и общая выживаемость после тримодальной терапии составляет от 50% до 82% и от 36% до 74%. |
The individual likelihood of survival depends on how advanced the cancer is, whether or not all the cancer can be removed with surgery and the person's overall health. |
Индивидуальная вероятность выживания зависит от того, насколько далеко продвинулся Рак, может ли быть удален весь рак с помощью хирургического вмешательства и общего состояния здоровья человека. |
People who suffer from psychiatric illness post treatment seem to have worse cancer specific and overall survival. |
Люди, которые страдают от психических заболеваний после лечения, по-видимому, имеют худшую специфическую и общую выживаемость рака. |
This study demonstrated 91.8% 2-year locoregional control of the cancer, and 94.5% 2-year disease-specific survival. |
Это исследование продемонстрировало 91,8% 2-летнего Локо-регионального контроля рака и 94,5% 2-летней специфической выживаемости. |
A systematic review evaluated 45 studies that examined the relationship between physical activity and cancer survival rates. |
Систематический обзор оценивал 45 исследований, которые изучали взаимосвязь между физической активностью и выживаемостью от рака. |
Most importantly, finding cancer early - which is one of the primary aims of my research - greatly enhances your odds of survival. |
Что важнее всего, раннее обнаружение рака — а это одна из основных целей моего исследования — значительно повышает шансы на выживание. |
However important his survival might be, he was not prepared to make use of privileges, even when faced with the bogey of death by cancer. |
Как ни важно было ему выжить, но не хотел он пользоваться никакими преимуществами даже перед харею раковой смерти. |
Treatment and survival is determined, to a great extent, by whether or not a cancer remains localized or spreads to other locations in the body. |
Лечение и выживание в значительной степени определяются тем, остается ли рак локализованным или распространяется на другие участки тела. |
Despite the success of chemotherapy for osteosarcoma, it has one of the lowest survival rates for pediatric cancer. |
Несмотря на успех химиотерапии остеосаркомы, она имеет один из самых низких показателей выживаемости при детском раке. |
Another reason is that lung cancer, particularly small cell lung cancer, is very aggressive with very low 5 year survival rates. |
Другая причина заключается в том, что рак легких, особенно мелкоклеточный рак легких, очень агрессивен и имеет очень низкие показатели 5-летней выживаемости. |
In patients with stage 3 lung cancer that cannot be removed, treatment with combined radiotherapy and chemotherapy improves survival significantly. |
У пациентов с раком легкого 3 стадии, который невозможно удалить, лечение комбинированной лучевой терапией и химиотерапией значительно улучшает выживаемость. |
The survival rate of this type of cancer... it's low. |
Выживаемость с таким типом рака... низкая. |
Nancy Wells, cervical cancer, 70% survival rate. |
Нэнси Веллс, рак шейки матки, 70% шанс на выживание. |
It is the 5th most common cancer and 9th most common cause of cancer deaths.. The 5-year relative survival for bladder cancers diagnosed between 2000-2007 is 69%. |
Это 5 - й по распространенности рак и 9-я по распространенности причина смерти от рака.. 5-летняя относительная выживаемость при раке мочевого пузыря, диагностированном в период 2000-2007 гг., составляет 69%. |
Advanced vaginal cancer only has a 5-year survival rates of 52.2%, 42.5% and 20.5% for patients with stage II, III and IVa disease. |
Распространенный рак влагалища имеет только 5-летнюю выживаемость 52,2%, 42,5% и 20,5% для пациентов с болезнью II, III и IVa стадии. |
There are several prognostic factors which determine cancer specific survival after radical cystectomy. |
Существует несколько прогностических факторов, определяющих специфическую выживаемость рака после радикальной цистэктомии. |
Induction of autophagy by miRNA-4673, for example, is a pro-survival mechanism that improves the resistance of cancer cells to radiation. |
Индукция аутофагии с помощью миРНК-4673, например, является механизмом про-выживания, который повышает устойчивость раковых клеток к радиации. |
In breast cancer, the survival rate of patients who receive neoadjuvant chemotherapy are no different to those who are treated following surgery. |
При раке молочной железы выживаемость пациентов, получающих неоадъювантную химиотерапию, не отличается от выживаемости пациентов, получающих лечение после операции. |
If we just look at the case of breast cancer for example, we find that those who are diagnosed and treated at stage one have a five-year survival rate of nearly 100 percent - odds that decrease to just 22 percent if treated at stage four. |
Если, например, взглянуть на этот случай рака груди, видно, что у тех, у кого диагностика и лечение проведены на первой стадии, коэффициент 5-летней выживаемости почти 100% — и этот шанс снижается до всего 22%, если лечение начато на четвёртой стадии. |
Older women and those whose cancer was more advanced at the time of diagnosis had the poorest survival rates. |
Женщины более старшего возраста и те, у кого рак был в более поздней стадии на момент постановки диагноза, имели самые низкие коэффициенты выживаемости. |
A high rate above the survival threshold may kill cancer cells with a high apoptotic threshold. |
Высокая скорость выше порога выживаемости может убить раковые клетки с высоким порогом апоптоза. |
Inflammation can contribute to proliferation, survival, angiogensis and migration of cancer cells by influencing tumor microenvironment. |
Воспаление может способствовать пролиферации, выживанию, ангиогенезу и миграции раковых клеток, воздействуя на микроокружение опухоли. |
In Europe the five-year survival rate for colorectal cancer is less than 60%. |
В Европе пятилетняя выживаемость при колоректальном раке составляет менее 60%. |
Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances. |
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. |
This degree of independence from external survival signals, can enable cancer metastasis. |
Эта степень независимости от внешних сигналов выживания может способствовать метастазированию рака. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
And my dad came home one day and announced that he had cancer, and it looked pretty bad. |
Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии. |
Painkillers, anti-depressants, cancer medication, some of it costing $50 a pill. |
Обезболивющие, антидепрессанты, лекарства от рака, некоторые из них стоят по 50 долларов за капсулу. |
However, I fear for us, our survival. |
Однако, я боюсь за нас, за нашу выживаемость. |
Your marriage is an abomination, a cancer on the institution of rightful Wesen marriage. |
Твой брак - кощунство, рак института надлежащего брака существ. |
And he takes the light bulb home, the power flows back out and into his mother and it cures her cancer. |
А когда он забирает лампочку домой, то энергия перетекает в его мать и излечивает ее рак. |
It is essential that I know the power of human survival instinct. |
Мне было необходимо узнать силу человеческого инстинкта выживания. |
That's a modification of S.B.R. cancer grading, right? |
Это модификация шкалы градаций опухолей Блума-Ричардсона, да? |
Recognition of specific genetic abnormalities that are promoting cancer progression can help select non-conventional treatment options to target these abnormalities. |
Распознавание специфических генетических аномалий, способствующих прогрессированию рака, может помочь в выборе нетрадиционных методов лечения, нацеленных на эти аномалии. |
On the Monday before Christmas 2008, Pinter was admitted to Hammersmith Hospital, where he died on Christmas Eve from liver cancer. |
В понедельник перед Рождеством 2008 года Пинтер был госпитализирован в больницу Хаммерсмита, где скончался в канун Рождества от рака печени. |
However, those who have a weakened immune system, such as cancer patients and young children, have an increased risk for a more severe illness or even death. |
Однако те, у кого ослаблена иммунная система, такие как раковые больные и маленькие дети, имеют повышенный риск более тяжелой болезни или даже смерти. |
These aborts were intended to ensure the survival of the orbiter long enough for the crew to bail out. |
Эти прерывания были предназначены для того, чтобы обеспечить выживание орбитального корабля достаточно долго, чтобы экипаж смог выбраться. |
He died of lung cancer at a hospice in Danvers, Massachusetts, on January 27, 2009, at the age of 76. |
Он умер от рака легких в хосписе в Дэнверсе, штат Массачусетс, 27 января 2009 года в возрасте 76 лет. |
Harrison died from lung cancer in 2001 at the age of 58, two years after surviving a knife attack by an intruder at his Friar Park home. |
Харрисон умер от рака легких в 2001 году в возрасте 58 лет, через два года после того, как пережил нападение с ножом злоумышленника в своем доме в Фрайар-парке. |
A number of experimental cancer treatments are also under development. |
Разрабатывается также ряд экспериментальных методов лечения рака. |
Moreover, the inversion operator has the opportunity to place steps in consecutive order or any other suitable order in favour of survival or efficiency. |
Кроме того, оператор инверсии имеет возможность размещать шаги в последовательном порядке или любом другом подходящем порядке в пользу выживания или эффективности. |
and the American Cancer Society; acting and television roles; and prominently as a romance novel cover model throughout the 1980s and 1990s. |
и Американское онкологическое общество; актерские и телевизионные роли; и видное место в качестве модели обложки любовного романа на протяжении 1980-х и 1990-х годов. |
Before he was born, cancer killed both Saddam's father and brother. |
Еще до его рождения рак убил и отца, и брата Саддама. |
The Alberta Cancer Board published research of the cancer rates of those living in Fort Chipewyan, Alberta in 2009. |
Совет по борьбе с раком Альберты опубликовал исследование уровня заболеваемости раком среди тех, кто живет в Форт-Чипевиане, Альберта, в 2009 году. |
Rodolfo-Sioson survived but was left paralyzed from the neck down, and died from inflammatory breast cancer in 2008. |
Родольфо-Сиосон выжил, но остался парализованным от шеи вниз, и умер от воспалительного рака молочной железы в 2008 году. |
The event has been sponsored by CML Offshore Recruitment and raises funds for the Cayman Islands Cancer Society. |
Мероприятие спонсировалось компанией CML Offshore Recruitment и собирает средства для общества по борьбе с раком Каймановых островов. |
Typically, many genetic changes are required before cancer develops. |
Как правило, для развития рака требуется много генетических изменений. |
The diagnosis of oropharyngeal cancer occurs by biopsy of exfoliated cells or tissues. |
Диагноз рака ротоглотки устанавливается путем биопсии отслоившихся клеток или тканей. |
As of 2019, there is limited high level evidence to suggest that eating vegetable and fruits decreases the risk of bladder cancer. |
По состоянию на 2019 год существует ограниченное количество доказательств того, что употребление овощей и фруктов снижает риск развития рака мочевого пузыря. |
In colon cancer, epigenetic defects in the WRN gene appear to be synthetically lethal with inactivation of TOP1. |
При раке толстой кишки эпигенетические дефекты в гене WRN оказываются синтетически летальными при инактивации TOP1. |
Global hypomethylation has also been implicated in the development and progression of cancer through different mechanisms. |
Глобальное гипометилирование также было вовлечено в развитие и прогрессирование рака с помощью различных механизмов. |
The effect of a cancer on fitness to dive can vary considerably, and will depend on several factors. |
Влияние Рака на пригодность к погружению может значительно варьироваться и будет зависеть от нескольких факторов. |
In May 2016, Baidu's P4P search results reportedly caused the death of a student who tried an experimental cancer therapy he found online. |
В мае 2016 года Результаты поиска Baidu P4P, как сообщается, стали причиной смерти студента, который пытался провести экспериментальную терапию рака, найденную им в интернете. |
For in hospital cardiac arrest survival to discharge is around 22%. |
Ведь в стационаре выживаемость при остановке сердца до выписки составляет около 22%. |
Frank Williams was recaptured and was sent to a new camp without news of Judy's survival. |
Фрэнк Уильямс был пойман и отправлен в новый лагерь без каких-либо известий о том, что Джуди выжила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cancer survival rates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cancer survival rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cancer, survival, rates , а также произношение и транскрипцию к «cancer survival rates». Также, к фразе «cancer survival rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.