Canker blossom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: язва, язвенное поражение, рак растений, язвенная болезнь уха, разлагающее влияние, некроз плодовых деревьев, плодовый червь
verb: разъедать, изъязвлять, губить, заражать
apple canker - рак яблони
bacterial canker - бактериальный рак
beech canker - рак бука
canker growth of wood - древесный рак
nectria canker - нектриевый рак
perennial canker - многолетний рак
potato canker - рак картофеля
wood canker - нектрия лиственных пород
canker blossom - изъязвлять цветок
canker sores - стоматит
Синонимы к canker: blight, fungal disease, plant rot, ulceration, noma, abscess, ulcer, sore, infection, pestilence
Антонимы к canker: elevate, ennoble, uplift
Значение canker: a necrotic, fungal disease of apple and other trees that results in damage to the bark.
verb: цвести, расцвести, расцветать, распускаться, преуспеть, добиваться успеха
noun: цветок, цвет, цветение, расцвет
blossom forth - расцветать
blossom-end rot - вершинная гниль
almond blossom - цветы миндаля
of orange blossom - из цветов апельсина
blossom in - цветут
blossom with - цветок с
blossom honey - цвет мед
pear blossom - груша цветок
trees in blossom - дерева в цвете
cherry blossom tree - Вишневый цвет дерева
Синонимы к blossom: floret, bloom, flower, floweret, prime, flush, peak, efflorescence, heyday, unfold
Антонимы к blossom: withering, fade, shrink, deteriorate, wither, shrivel, die
Значение blossom: a flower or a mass of flowers on a tree or bush.
Impatient canker blossom threatened to double the fee if he waited any longer. |
Нетерпеливый цветок язвы угрожает удвоить плату, если ему придётся ждать её ещё хоть сколько-нибудь. |
Of course, but you and Polly are part of the Blossom family now, and we will protect you ferociously. |
Конечно, но и ты, и Полли теперь часть семьи Блоссом. И мы будем яростно защищать вас. |
Chabana arrangements are so simple that frequently no more than a single blossom is used; this blossom will invariably lean towards or face the guests. |
Аранжировки чабаны настолько просты, что часто используется не более одного цветка; этот цветок будет неизменно наклоняться к гостям или смотреть на них. |
That's honey and lime-blossom. |
Это мед и липовый цвет. |
And right now I'm creating a set of lipsticks that are infused with these chemicals that allow me to interact with a plant on its own chemical signatures - lipsticks that cause plants to grow where I kiss it, plants that blossom where I kiss the bloom. |
И сейчас я создаю набор помад, которые содержат вещества, позволяющие мне взаимодействовать с растением на его химическом языке — помад, которые заставляют растения расти там, где я их целую, которые заставляют растения цвести, когда я целую бутон. |
Slight blossom end rot, not exceeding 1 cm2. |
Незначительное гниение на месте опадания цветов, не превышающее 1 см2. |
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. |
Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни. |
But the lovely aromas in that enchanted air did at last seem to dispel, for a moment, the cankerous thing in his soul. |
Но сладостным ароматам воздуха удалось на какое-то мгновение развеять его губительные думы. |
Cathy stared a long time at the lonely blossom trembling in its earthy shelter, and replied, at length-'No, I'll not touch it: but it looks melancholy, does it not, Ellen?' |
Кэти долго не сводила глаз с одинокого цветка, дрожавшего в своем земляном укрытии, и наконец ответила: - Нет, я его не трону. А какой у него печальный вид. Правда, Эллен? |
Где мой душистый цветочек? |
|
Not one blossom of his loveliness would ever fade. Not one pulse of his life would ever weaken. |
Да, цвет его красоты не увянет, пульс жизни никогда не ослабнет. |
The animal sates its hunger, and the tree can blossom again. |
Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь. |
Yeah, you saw a lot of potential in me, I'm like a daughter to you, and it was a treat to watch me blossom. |
Да, ты видел во мне большой потенциал, я для тебя, как дочь и было чудесно видеть, как я расцветаю. |
The pear trees were already in blossom, and Farmer Rouault, on his legs again, came and went, making the farm more full of life. |
Только груши уже цвели, а папаша Руо был уже на ногах и расхаживал по ферме, внося в ее жизнь некоторое оживление. |
When they are in blossom, from the hay loft they look like one single sheet, so white. |
Как зацветут, так сверху, с сеновала, кажется, будто простыню расстелили, - все бело. |
Masters, when you finally blossom into a woman, would you ever sleep with a man who had a cat? |
Мастерс, когда ты наконец-то расцветёшь и станешь женщиной, ты бы могла переспать с мужчиной, у которого есть кошка? |
Листьев на ней не было, она была вся в белой кипени цветов. |
|
Was it the blossom, the fruit, that fell in the dew from summer trees? |
Был ли это цветок, плод, что падает в росу с дерева летом? |
Your great-grandfather wasn't just murdered by a Blossom. |
Твоего дедушку не убил Блоссом. |
Like my poor cousins, who took three planes from North Carolina, and now they're stuck at the Whippoorwill Blossom Inn until we find a solution to all this. |
Вот, например, мои бедные кузины летели сюда с тремя пересадками из Северной Каролины, а им придётся остаться в Уиппурвилл Блоссом, пока мы не решим эту проблему. |
Everyone's welcome at the Chrysalis Mobile Home Villa, where caterpillars blossom into butterflies. |
Мы рады всем в Кокон Вила передвижных домов, где гусеницы расцветают в бабочек. |
I cannot make it blossom when it suits me, nor make it bear fruit before its time. |
Я не могу заставить его цвести когда это нравится мне, также как и приносить плоды преждевременно. |
What if those rose-blossom lids lift and her eyes rest upon you? |
А что если эти веки разомкнутся и ее взгляд упадет на тебя? |
The gun we found in your trailer matched the bullet that killed Jason Blossom. |
Пистолет,который мы нашли в твоем трейлере совпадает с пулей,которая убила Джейсона Блоссома. |
I... thought I had a canker sore. |
Я думала, у меня стоматит. |
The bee droned over us again, pausing to taste the chestnut blossom above our heads. |
Снова зажужжала пчела, приостановив свой полет, чтобы сесть на цветы каштана над нами. |
A room at the Whippoorwill Blossom Inn. |
От комнаты в отеле Виппорвиль Блоссом. |
Это вода из-под Цветущего моста |
|
Мы назвали ее Маи, что значит Вишневый Цвет. |
|
с намёком на вишневый оттенок |
|
The canker sore is killing me. |
Язва добивает меня. |
Because they don't like the dirt, so they run up into the light as fast as they can, to blossom and die! |
Потому что в грязи им неуютно и они спешат поскорее чтоб расцвести и умереть! |
He liked to take torn, tattered, wilting books and make them blossom anew in fresh covers. |
Ему нравится претворять лохматые, разлезлые, гибнущие книги в затянутый радостный вид. |
Pretty soon your private areas are going to blossom in wonderful ways. |
И совсем скоро его интимные области чудесным образом расцветут пышным цветом. |
They shall blossom like the lily. |
И расцветет словно лилия. |
Эта цветочница предлагала теперь свои цветы душе. |
|
Или трепещущий бутон. |
|
С Россией в Великом единстве расцветет Башкортостан! |
|
Most Japanese schools and public buildings have cherry blossom trees outside of them. |
В большинстве японских школ и общественных зданий растут вишневые деревья. |
The association of the cherry blossom with mono no aware dates back to 18th-century scholar Motoori Norinaga. |
Ассоциация вишневого цветка с моно но осознающим восходит к ученому XVIII века Мотоори Норинага. |
Cherry blossom festivals in India are held during October–November when Prunus cerasoides blooms. |
Фестивали цветения вишни в Индии проводятся в октябре-ноябре, когда цветет Prunus cerasoides. |
Shillong is notable for its cherry blossom festival during autumn. |
Шиллонг знаменит своим осенним праздником цветения вишни. |
Branches about to blossom or garden strewn with faded flowers are worthier of our admiration. |
Ветви, которые вот-вот расцветут, или сад, усыпанный увядшими цветами, достойны нашего восхищения. |
Other fungi can cause leaf scorching, powdery mildew, rust, and cankers. |
Другие грибы могут вызывать опаление листьев, мучнистую росу, ржавчину и язвы. |
A study done by Montecchio and Faccoli in Italy in 2014 found that no fungal fruiting bodies were found around or on the cankers but in the galleries. |
Исследование, проведенное Монтеккьо и Факколи в Италии в 2014 году, показало, что вокруг или на язвах, но в галереях, не было обнаружено грибковых плодовых тел. |
The origin of thousand cankers disease remains a subject of some uncertainty and its resolution will require further studies likely based on genetic analyses. |
Происхождение болезни тысячи язв остается предметом некоторой неопределенности, и ее разрешение потребует дальнейших исследований, вероятно, основанных на генетическом анализе. |
Цитрусовая язва продолжает вызывать беспокойство. |
|
Her 2018 self-released EP, plum blossom, recorded in her parents' guest bedroom, has been streamed over 100 million times. |
Ее собственный EP 2018 года, plum blossom, записанный в гостевой спальне ее родителей, транслировался более 100 миллионов раз. |
As the tree declines, more bark beetles are attracted and more cankers are formed. |
По мере того как дерево падает, привлекается больше короедов и образуется больше язв. |
The most serious disease of J. cinerea is butternut decline or butternut canker. |
Наиболее серьезным заболеванием J. cinerea является упадок мускатного ореха или язва мускатного ореха. |
Cherry Blossom in Central Park, New York City, USA. |
Вишневый цвет в Центральном парке, Нью-Йорк, США. |
The text inspired many later poems, some music compositions and a modern Taiwanese play-turned-movie, Secret Love for the Peach Blossom Spring. |
Этот текст вдохновил многие более поздние стихи, некоторые музыкальные композиции и современный тайваньский фильм Тайная любовь к цветущей весне персика. |
The plum blossom is symbol for resilience and perseverance in the face of adversity, because plum blossoms often bloom most vibrantly even amidst the harsh winter snow. |
Цветок сливы является символом стойкости и стойкости перед лицом невзгод, потому что слива часто цветет наиболее ярко даже среди сурового зимнего снега. |
Many dishes made with apples and apple blossom are of medieval origin. |
Многие блюда, приготовленные из яблок и яблоневого цвета, имеют средневековое происхождение. |
The relationship of Eliza Jane and Harve seems to blossom, but when she tells him she loves him, he reveals he is in love with someone else. |
Отношения Элизы Джейн и Харви, кажется, расцветают, но когда она говорит ему, что любит его, он показывает, что любит кого-то другого. |
The tutor's imagination looked forward to a time when France would blossom into Utopia, with a Christian philosopher on the throne. |
Воображение наставника предвкушало то время, когда Франция расцветет утопией и на троне появится христианский философ. |
The slime flux disease causes a constant odor, and bleeding cankers on the base of the tree. |
Болезнь потока слизи вызывает постоянный запах и кровоточащие язвы на основании дерева. |
Here, the surface reading suggests a blossom, which disguises the fact that the name of a river is required. |
Здесь поверхностное чтение наводит на мысль о цветении, которое маскирует тот факт, что требуется название реки. |
Flower mantis lures its insect prey by mimicking a Phalaenopsis orchid blossom. |
Цветочный богомол заманивает свою жертву насекомых, имитируя цветок орхидеи Фаленопсис. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «canker blossom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «canker blossom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: canker, blossom , а также произношение и транскрипцию к «canker blossom». Также, к фразе «canker blossom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.