Care arrangement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь
noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога
care very much for - очень заботясь о
day-care center teacher - воспитатель группы продлённого дня
give care - предоставлять уход
child care center - детский сад
easy to care for - легкий в уходе
manage care - обеспечивать медицинское обслуживание
family health care - семейная медицина
modernization of health care - модернизация здравоохранения
care practice - практика внимательности
be able to take care of - быть в состоянии позаботиться о
Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness
Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return
Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.
noun: расположение, устройство, договоренность, соглашение, урегулирование, механизм, аранжировка, установка, расстановка, приспособление
bodycentered cubic arrangement - объемно центрированная кубическая структура
oblique arrangement - наклонная конструкция
overfeed arrangement - механизм опережения ввода ткани
percussion arrangement - ударный механизм
incentive arrangement - система стимулирования
arrangement of conflict - урегулирование конфликта
arrangement of conflicts - урегулирование конфликтов
back-to-back arrangement - замкнутый контур
panting arrangement - подкрепление обшивки корабля в оконечностях
pawl arrangement - фиксирующее устройство
Синонимы к arrangement: display, positioning, organization, presentation, order, grouping, alignment, disposition, preparations, provision(s)
Антонимы к arrangement: chaos, disorder, disarray, disorganization, muddle, violence, mare's nest, mess, blind, broken
Значение arrangement: the action, process, or result of arranging or being arranged.
Government does not support, financially or otherwise, child-care arrangements. |
Правительство не оказывает финансовой или иной поддержки в деле обеспечения ухода за детьми. |
They were making various new arrangements and felt able to assume personal care of their elderly relative. |
Они обустроили свою жизнь по-новому и решили, что сами в состоянии присматривать за престарелой родственницей. |
Medium and low income families receive earned income tax credits to compensate for money they allocated to child care arrangements. |
Семьи со средним и низким доходом получают налоговые льготы, чтобы компенсировать деньги, которые они выделили на организацию ухода за детьми. |
Corporations should implement more flexible work arrangements that recognize child care as essential for all its employees. |
Корпорации должны внедрить более гибкие рабочие механизмы, которые признают уход за детьми необходимым для всех своих сотрудников. |
Paid parental or family leave provides paid time off work to care for or make arrangements for the welfare of a child or dependent family member. |
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком или находящимся на иждивении членом семьи предоставляет оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком или находящимся на иждивении членом семьи. |
Evidences of her care, of her endeavours for improvement, were visible all around, in the form of books, sketches, maps, and little arrangements for tasteful effects. |
Здесь еще оставались следы ее тяги к самообразованию, ее стараний украсить свой уголок: книги, рисунки, географические карты, скромные безделушки. |
You would hardly care for such an arrangement, Basil, cried Lord Henry, laughing. It would be rather hard lines on your work. |
Тебе, Бэзил, такой порядок вещей вряд ли понравился бы! - воскликнул лорд Генри со смехом.- Тяжела тогда была бы участь художника! |
Cedric's personal assistant of 37 years offers to take care of his memorial arrangements for Sally. |
Личный помощник Седрика 37 лет предлагает позаботиться о его поминальных мероприятиях по Салли. |
I'll make arrangements to get him into a private sanitarium where he can get the proper care. |
Я распоряжусь, чтобы мистера Мак-Грегора поместили в закрытый санаторий, где за ним будет соответствующий уход. |
Large numbers moved into camps run by the Freedmen's Bureau, where they were given food, shelter, medical care, and arrangements for their employment were made. |
Многие переселялись в лагеря, управляемые бюро вольноотпущенников, где им давали пищу, кров, медицинскую помощь и устраивали на работу. |
You take care... or we'll be mopping you up with club soda. |
Берегите себя... или придётся вас отчищать газировкой. |
What if Musu could help us bring health care from clinics in cities to the doorsteps of her neighbors? |
Что, если Мусу может помочь донести услуги здравоохранения из клиник в городах к дверям домов в своей деревне? |
Some ECAs have adopted new arrangements to reduce the risk to lenders that seem to compromise the nature of export-credit finance. |
Некоторые УКЭ приняли новые меры по сокращению рисков кредиторов, которые, как представляется, дискредитируют саму идею кредитования экспорта. |
My first thought was that your students should be put into foster care. |
Первое, что пришло мне в голову - твоим ученикам место в интернате. |
It would operate under a Board of Directors and would be free to enter into partnership arrangements. |
Оно функционировало бы под руководством Совета директоров и могло бы свободно заключать соглашения о партнерстве. |
So I think this arrangement may be good for you too. |
Так что я думаю, что такая схема может и тебе быть на пользу. |
Malaysia has programmes guaranteeing differential care. |
В Малайзии существуют программы, гарантирующие дифференцированный уход. |
Arrangements to monitor the Treaty regime must be characterized by complete transparency and be devoid of double standards. |
Механизмы мониторинга соблюдения режима Договора должны быть полностью прозрачными и не использовать двойные стандарты. |
Nationalism, the revolutions of 1848, the Crimean War and the unification of Germany ensured that the arrangements forged by Europe’s magnificoes in 1815 did not last. |
Национализм, революции 1848 года, Крымская война и объединение Германии привели к тому, что порядок, выработанный европейскими вельможами в 1815 году, оказался нежизнеспособным. |
However, when States concluded a treaty, they did not generally anticipate or make arrangements for the application of the treaty during armed conflicts. |
Однако при подписании договора государства, как правило, не выдвигают предположения и не устанавливают условия в отношении применения договора во время вооруженных конфликтов. |
We are all complicit in this arrangement but few of us really understand what happens to our data and who has access to it. |
Мы все являемся соучастниками этого процесса, однако лишь немногие из нас понимают, что происходит с нашими данными и кто имеет к ним доступ. |
We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector. |
Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора. |
Следует проявлять осторожность в отношении соглашений о прекращении огня |
|
For its part, Naftogaz is currently working on energy trading arrangements with the E.U. so both sides can keep Ukraine as a source going forward. |
«Нафтогаз», со своей стороны, сейчас работает над заключением энергетических торговых соглашений с ЕС, так что обе стороны могут сохранить Украину в качестве транзитной страны в будущем. |
As a result, China will find it more difficult to exclude the US from Asia's security arrangements. |
В результате Китаю будет труднее исключить США из механизмов обеспечения безопасности Азии. |
He was no poet himself and didn't care who knew it; and he had a candid nature. |
Сам он не был поэтом, стихи ему были как-то безразличны, он этого не скрывал и говорил всегда искренне. |
I don't care if I pay, as long as the people who pocketed my premiums for the last nine years also pay. |
Неважно, что я заплачу, важно, что заплатят те, кто последние 9 лет прикарманивал мои страховые взносы. |
There is always the same internal woodwork, the same logical arrangement of parts. |
Внутренний остов его все тот же, все то же последовательное расположение частей. |
Мне плевать, если люди врут. |
|
It might take a few weeks, but I think you should start making arrangements for Botswana, where you're gonna set up base camp and the depot. |
Это может занять несколько недель, но я думаю тебе нужно начать приготовления для Ботсваны, там где ты подготовишь базовый лагерь и хранилище. |
The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment. |
Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить. |
I'll make arrangements immediately. |
Я немедленно приму меры. |
It will be forwarded to an operative. And he'll make arrangements for you. |
Звонок будет переадресован агенту, и он примет меры насчёттебя. |
The fact that my internal arrangement differs from yours, Doctor, pleases me no end. |
Тот факт. что мое анатомическое строени отличается от вашего, доктор, безмерно приятен мне. |
Hetty already made arrangements for a Marine Corps rep to meet us at the boatshed to tell us what they do know. |
Хэтти договорилась с людьми из корпуса морской пехоты встретиться на лодочной, обсудить, что им известно. |
Should I make the appropriate arrangements for her, along with the others? |
Мне сделать необходимые распоряжения касательно нее, вместе с остальными? |
Now, on the subject of our arrangement. |
По поводу сделки, кстати. |
I can live with that arrangement. |
Такое соглашение меня устраивает. |
I just had some money from an old business arrangement, and I thought I'd spread it around a bit. |
У меня просто остались деньги после прошлых бизнес-сделок, и сегодня я хочу немного покутить. |
Subsequently he might get a divorce, or he might make an arrangement whereby his life would be rendered happy outside the social pale. |
А потом он добьется развода или каким-либо иным путем достигнет намеченной цели. |
The arrangement and appearance of feathers on the body, called plumage, may vary within species by age, social status, and sex. |
Расположение и внешний вид перьев на теле, называемых оперением, могут варьироваться в зависимости от возраста, социального статуса и пола. |
Eight of these protofilaments form a lateral arrangement that is twisted to form a ropelike filament. |
Восемь из этих протофиламентов образуют боковое расположение, которое скручивается, образуя канатообразную нить. |
The state of Michigan was one such state that enacted laws forbidding these surrogacy arrangements, thereby making Keane's business model illegal. |
Штат Мичиган был одним из таких штатов, который ввел законы, запрещающие эти механизмы суррогатного материнства, тем самым сделав бизнес-модель Кина незаконной. |
Harrison withdrew the resignation, until it became clear there had arisen a fissure on the board as to the arrangement. |
Харрисон отозвал заявление об отставке, пока не стало ясно, что в совете директоров возникла трещина по поводу соглашения. |
Of the nine tunes on the album, four are composed by Peter Morrison and two are based on traditional arrangements. |
Из девяти мелодий альбома четыре написаны Питером Моррисоном, а две основаны на традиционных аранжировках. |
The Early English transepts are both famous, that of the south having a complex arrangements of lancets and a rose window making up an entrance façade. |
Оба ранних английских трансепта знамениты тем, что Южный имеет сложную систему стрельчатых окон и розовое окно, образующее входной фасад. |
All the tracks were written by Kottke except Jesu, Joy of Man's Desiring, Kottke's arrangement of the familiar Bach piece. |
Все треки были написаны Коттке, кроме Jesu, радость мужской желая, расположение Коттке в хорошо знакомом произведении Баха. |
This arrangement allowed the potter to rotate the vessel during construction, rather than walk around it to add coils of clay. |
Это устройство позволяло Гончару вращать сосуд во время строительства, а не ходить вокруг него, чтобы добавить витки глины. |
Скуты могут также иметь излучающее расположение линий. |
|
He said he would have preferred more private arrangements that would have given him the opportunity to speak privately with his father. |
Он сказал, что предпочел бы более частную встречу, которая дала бы ему возможность поговорить с отцом наедине. |
We don't get locked into an arrangement that we may feel is not as good as one we can improvise. |
Мы не привязываемся к договоренности, которая, как нам кажется, не так хороша, как та, которую мы можем импровизировать. |
Сэйдзи Одзава также написал аранжировку для фортепиано. |
|
This is most often seen in transistor biasing arrangements for high-power output stages. |
Это наиболее часто наблюдается в схемах смещения транзисторов для мощных выходных каскадов. |
Waldeyer's tonsillar ring is an annular arrangement of lymphoid tissue in both the nasopharynx and oropharynx. |
Тонзиллярное кольцо вальдейера представляет собой кольцевое расположение лимфоидной ткани как в носоглотке, так и в ротоглотке. |
Many different plant arrangements have been theoretically analyzed, experimentally tested and in some cases installed. |
Теоретически было проанализировано, экспериментально проверено и в некоторых случаях установлено множество различных механизмов установки. |
Very few pre-dreadnoughts deviated from this arrangement. |
Очень немногие преддредноуты отклонялись от этой схемы. |
Elmore James recorded a different arrangement of the song in 1960, with himself credited as author. |
Элмор Джеймс записал другую аранжировку этой песни в 1960 году, причем его самого признали автором. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «care arrangement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «care arrangement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: care, arrangement , а также произношение и транскрипцию к «care arrangement». Также, к фразе «care arrangement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.