Cause glare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cause glare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причиной ослепления
Translate

- cause [noun]

noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона

verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять

  • cause a stir - вызвать движение

  • cause obstacles - вызывает препятствие

  • cause-effect chain - причинно-следственная цепь

  • solve root cause - решить первопричину

  • able to cause - способны вызвать

  • cause of death worldwide - причина смерти во всем мире

  • cause significant damage to - причинить значительный ущерб

  • can cause more damage - может причинить больше вреда,

  • any cause for concern - любой повод для беспокойства

  • may cause more - может привести к более

  • Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)

    Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress

    Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.

- glare [noun]

noun: яркий свет, ослепительный блеск, свирепый взгляд, блестящая мишура, слепящая яркость

verb: бросаться в глаза, свирепо смотреть, ослепительно сверкать, с ненавистью смотреть

adjective: гладкий и прозрачный

  • glare shielding - противобликовое экранирование

  • glare down - ослепительно сверкать

  • sun glare - блики солнца

  • anti glare - антибликовый

  • without glare - без бликов

  • anti-glare coating - антибликовое покрытие

  • anti-glare film - антибликовый фильм

  • the glare of the sun - блики солнца

  • glare on the screen - блики на экране

  • glare of light - блики света

  • Синонимы к glare: glower, dirty look, black look, frown, threatening look, scowl, angry stare, radiance, dazzle, shine

    Антонимы к glare: smile, grin, dimness, dullness, be dim, be dull

    Значение glare: a fierce or angry stare.



A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света.

And you believe this singular cause why they hate you, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты считаешь, это единственная причина, по которой они ненавидят тебя?

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности.

The measured, blinding spurts of light cause a man to begin yawning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От равномерных слепящих вспышек света человек начинает судорожно зевать.

This tournament will systematically narrow down which girl has the most cause to hate my guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соревнование постепенно сузит список девушек, у которых есть наибольшее количество причин ненавидеть меня.

But they are afraid that the miners will go on strike and cause social problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно опасается, что шахтеры начнут бастовать, и это вызовет социальные проблемы.

Cause me to know the way wherein I should walk. For I lift up my soul unto thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.

They want us to move 'cause then they want to knock our houses down and build more lofts and villas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас вынуждают уехать, чтобы сравнять с землей наши дома и настроить еще лофтов и вилл.

The Federation is sympathetic to their cause but they're not helping themselves with an attack like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация сочувствует их горю, но они никак не помогут себе атаками, подобной этой.

These landowners are in the ledger 'cause Avery Markham has designs on buying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти землевладельцы занесены в список, потому что Эвери Маркэм хочет скупить их землю?

Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода.

The end of a disjointed leg stuck out, looking pale and exceptionally dead in the glare of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец расчлененной ноги торчал наружу и на ослепительном солнце выглядел бледным и исключительно мертвым.

I squinted at him in the smoke and against the glare of lights on the burlesque stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался разглядеть его сквозь дым и ослепительный блеск прожекторов со сцены.

The high pressure injection and expansion of any compressed gas would cause freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдувание под большим давлением и расширение любого сжатого газа может вызвать заморозку.

All right,there's gotta be a rat's nest nearby 'cause rat's stay close to home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, где-то поблизости должно быть крысиное гнездо, потому что крысы держаться поближе к дому.

The hole can cause sepsis, which could drop blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыра может вызвать сепсис, от которого упадет давление.

You arrested this kid 'cause he beat you at chess?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты арестовал этого парня, потому, что он обыграл тебя в шахматы?

We broke up 'cause we couldn't agree on a sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расстались, потому что не сошлись во мнениях о нашем звучании.

I sat up straight and squinted against the glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпрямился в седле и прищурился от света пламени.

Grace Poole caught his eye again and fixed him with a baleful glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом.

Flooding may cause contamination and, especially in large cities, storm-water overflows and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате наводнений могут возникать очаги заражений и, особенно в больших городах, потоки ливневых вод и загрязнение.

It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран.

That's good, 'cause judging from your expression,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошо, потому что судя по твоему выражению лица,.

Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна.

Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов.

It also can cause to breakage of adjacent parts of tractor. And it is additional expenses for repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тут вы приобретете оригинальные комплектующие произведенных на РУП «МТЗ» и получите квалифицированную помощь.

So, is the main cause of the recent slowdown an innovation crisis or a financial crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что же является причиной недавнего замедления: кризис инноваций или финансовый кризис?

The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране.

We can hear what we call lion roars, 'cause it has this roaring sound. We can hear whistler modes, we can hear hiss...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно услышать то, что мы называем львиным рыком, такое характерное рычание, слышны свисты и шипение,

'Cause the last time you spoke with Ilsa Engels, she threw a teacup at your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда в прошлый раз Вы разговаривали с Ильзой Энгельс она бросила Вам в голову чашку.

Don't think 'cause these boxes are sealed up they're empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не думайте, что раз коробочки запечатанные, значит они пустые.

I myself just accused her of being either a wino or a junkie, and that seems not to be the case 'cause the tox screen was clear and so was the breathalyzer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сама только что обвинила её в том, что она либо алкоголичка либо наркоманка, и, похоже, дело не в этом. потому что анализ на токсины чист, так же как и тест на алкоголь.

Been here since 5:30 this morning 'cause our new girl never showed. And the busboy quit 'cause the boss accused him of stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут с полшестого утра, потому что новенькая не пришла и уборщик уволился, шеф сказал, что он ворует.

And putting the gravity generator into full reverse... would cause Krandor to disintegrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А полный реверс на генераторе гравитации приведет к дезинтеграции Крандора.

'Cause you're a psycho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты - психопатка.

Um, I went there 'cause I had a lot of absences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я пошёл туда, потому что у меня было много пропусков.

Five miles offshore today on the Snark Ark 'cause I'm not going onshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в 5 милях от берега на Снарк Арк, потому что я не собираюсь на сушу.

The adjudicator read out the results... fourth, third, second, and then Mum just started squealing 'cause we knew I'd won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья зачитывал результаты... Четвертое, третье, второе, а потом мама начала кричать, потому что мы знали, что я выиграла.

At first we were unaware that anything was amiss, although we noticed some early effects without realizing the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва мы оставались в неведении, что случилось, хотя и замечали некоторые признаки надвигающейся беды, не понимая ее причины.

They primp and they preen and they fluff you and tell you that you are the foot soldiers of the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кружат вокруг тебя и воркуют с тобой, говорят, что ты солдат правого дела.

Who screwed up and who didn't, 'cause it's one take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто провалился, а кто нет, потому что у нас только один дубль.

The cause of our trouble was our inability to come up with a drug short of paint thinner, that would be at least somewhat novel to her system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

причиной нашей неприятности была беспомощность, в нахождении лекарства... за исключением растворителя краски, который был бы несколько новей ее телу.

We just threw out our carbon monoxide detector 'cause it was beeping too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что выбросили наш индикатор окиси углерода, потому что он сильно много пищал.

I was held to be listless and incapable of love or of steady purpose; a too active imagination, that curse of poets, was no doubt the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная живость моего воображения, это несчастье поэтов, давала, должно быть, повод считать меня неспособным на глубокое чувство, неустойчивым, вялым.

While your demeanour is cause for some relief, I take it there's more to the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя твое поведение вызывает некоторое облегчение, я был бы не прочь услышать подробности.

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

And then, before she hung up, after I told her to call back later to talk to someone 'cause I couldn't help her, she told me that she wanted to know, between she and I,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она уже собиралась положить трубку, после того как я сказала перезвонить позже, поговорить с кем-нибудь, потому что я не могу помочь, она мне и говорит, что хочет знать, только между нами,

He did not glare; it was again that cold and detached expression with which he had looked at the legion commander. Eating, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах его не было гнева; они смотрели так же холодно и бесстрастно, как перед тем - на командира легиона. -Кушает.

He had emerged from that crimson twilight into the common electric glare with a self-consciousness intensified to the pitch of agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вишневого сумрака в мир обычных электрических огней Бернард вышел с чувством отчужденности, обратившимся в настоящую муку.

But he turned round, speechless and foaming at the lips, and in his pale eyes the alcohol was blazing with a murderous glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он возвращался молча, с пеной на губах; в его осовелых глазах вспыхивал злобный огонь - огонь убийства.

Well, when you light it from the side like this, it's still bright without being shiny and having glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда вы светите отсюда, со стороны, свет хоть и яркий, но ничего не бликует и не отсвечивает.

Standing in the middle of the road, with his right hand lifted full in the glare of the approaching car, he had not actually expected it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя посреди дороги с поднятой рукой в лучах приближающихся фар, он тем не менее не ожидал, что машина остановится.

I counted ten in all, gliding almost soundlessly through the bleak white glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было человек десять, и все они бесшумно двигались при этом ослепительном свете.

Treukhov was tossed in the air beneath the full glare of electric lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треухова качали уже при полном блеске электрических ламп.

No glare, no grimace, no Shut up, yankee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни жалобы, ни гримасы, или закрыть янки.

Let's glare at people, like a couple of tough nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай пялиться на людей как будто мы двое крутых.

I'll have something to glare at while I'm drinking that's a very good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сверепый взгляд кое-кого в то время как я пью, то это очень хорошая идея.

It's like a great city, and in the glare you can just see them moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно над большим городом. И видно, как движутся их тени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cause glare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cause glare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cause, glare , а также произношение и транскрипцию к «cause glare». Также, к фразе «cause glare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information