Cellular aging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cellular telecom system - система сотовой связи
cellular mobile phone - сотовый телефон
cellular energy - клеточная энергия
cellular market - рынок сотовой связи
cellular wall - клеточная стенка
digital cellular - цифровой сотовой связи
cellular systems - сотовые системы
cellular service - услуг сотовой связи
cellular rejuvenation - клеточное омоложение
cellular machinery - клеточное оборудование
Синонимы к cellular: neural, cell-cell, neuronal, transduction, biochemical, membrane, Caco-2, intracellular, molecular, sub-cellular
Антонимы к cellular: noncellular, acellular, cell free, one celled, single celled, accessory, ancillary, auxiliary, deadly, disorganic
Значение cellular: of, relating to, or consisting of living cells.
noun: старение, вызревание, выдержка, созревание, дисперсионное твердение, облагораживание
adjective: стареющий
aging by cooling - созревание
aging accelerant - ускоритель созревания
reversible aging - обратимое старение
u.s . senate special committee on aging - специальный комитет Сената США по проблемам старения
aging chamber - камера старения
anti-aging effects - омолаживающие эффекты
aging beauty - старение красота
aging computers - стареющие компьютеры
aging markers - стареющие маркеры
part of aging - часть старения
Синонимы к aging: senescence, ripening, senescent
Антонимы к aging: young, youthful
Значение aging: the process of growing old.
Hayflick interpreted his discovery to be aging at the cellular level. |
Хейфлик интерпретировал свое открытие как старение на клеточном уровне. |
An increase in cellular apoptosis may correlate to aging, but is not a 'cause of death'. |
Увеличение клеточного апоптоза может коррелировать со старением, но не является причиной смерти. |
A growing body of fascinating research shows that attitudes towards aging affect how our minds and bodies function at the cellular level. |
Всё больше увлекательных исследований убеждают, что отношение к старению влияет на работу тела и ума на клеточном уровне. |
Biostem интенсивной терапии против клеточного старения. |
|
Maybe they have an effect on cellular aging. |
Может быть, она влияет на старение клеток. |
This impairs gene transcription and causes the progressive loss of cellular and tissue functions that define aging. |
Это ухудшает транскрипцию генов и вызывает прогрессирующую потерю клеточных и тканевых функций, определяющих старение. |
The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father. |
Шоу включает в себя стоячие процедуры, смешанные с сегментами, частично основанными на его закулисных переживаниях, которые касаются его жизни как разведенного, стареющего отца. |
Lufthansa intended to replace aging DC-10s with the A340s on Frankfurt–New York services. |
Lufthansa намеревалась заменить устаревшие DC-10 на A340 на рейсах Франкфурт–Нью-Йорк. |
Long-term aging of the blood or exposure to extreme temperatures. |
Либо кровь застаревшая, либо подвергалась воздействию чрезвычайно высокой температуре. |
If you don't mind aging hippies with Commie tendencies. |
Если ты ничего не имеешь против стареющей хиппи с коммунистическими наклонностями. |
The invention relates to distributing publicity pictures to cellular communications subscribers. |
Изобретение относится к области распространения рекламно-информационных изображений абонентам сотовой связи. |
These 1.4 million cellular radio masts, or base stations, consume a lot of energy. |
1.4 миллиона сотовых мачт или базовых станций потребляют очень много энергии. |
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging. |
Миф второй: есть методы воздействия на организм, позволяющие замедлить, обратить вспять или даже остановить старение. |
Organisms inherit more than just genes, for example: They can inherit other cellular molecules, as well as behaviors they learn and the environments altered by their ancestors. |
Организмы наследуют больше, чем просто гены — они могут наследовать и другие клеточные молекулы, а также поведение, которому они учатся, и измененную их предками среду обитания. |
And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear - and we might be in range of doing something about aging - this becomes part of the problem. |
Но как только аспект неизбежности станет не совсем очевидным - а мы уже, возможно, способны влиять на процесс старения - от этого проблема лечения старости только усугубляется. |
basically, we break the cartilage down To its cellular level and turn it into a protein liquid. |
Мы разрушим хрящ до клеточного уровня и превратим его в белковую жидкость. |
Despite increased usage of cellular devices an estimated 4.5 million residents and 2 million visitors still utilize pay phones on a regular basis. |
Несмотря на то, что люди все больше пользуются сотовыми устройствами, примерно 4 с половиной миллиона жителей города и 2 миллиона гостей по-прежнему регулярно пользуются таксофонами. |
Нет, продавал мобильники с клонированными номерами. |
|
The DNA inside degrades more rapidly, and that's what causes the accelerated aging. |
ДНК деградирует быстрее, и это вызывает ускоренное старение. |
But I doubt you came here to talk about the indignities of aging. |
Но, сомневаюсь, что ты пришел сюда, чтобы поговорить о недостатках старения. |
From his tissues, it appears to cause a chemical reaction on the cellular level that both solidifies the water in his cells and emitted massive energy, which shattered the body. |
Судя по его тканям, это , кажется, вызывает химическую реакцию на клеточном уровне, которая как кристаллизует воду в клетках, так и высвобождает огромную энергию, которая разрывает тело. |
Aging isn't the problem. |
Проблема заключается не в старении. |
The cells reduce their metabolic activity and consume non-essential cellular proteins. |
Клетки снижают свою метаболическую активность и потребляют несущественные клеточные белки. |
This bondage to repeated rebirth and life, each life subject to injury, disease and aging, was seen as a cycle of suffering. |
Эта зависимость от повторяющихся перерождений и жизней, каждая из которых была подвержена травмам, болезням и старению, рассматривалась как цикл страданий. |
This mitochondrial theory has been more widely accepted that it could play a major role in contributing to the aging process. |
Эта митохондриальная теория была более широко признана, что она может играть важную роль в содействии процессу старения. |
The cellular and molecular mechanisms of CSI have not been described. |
Клеточные и молекулярные механизмы CSI не были описаны. |
As such, small GTPases are involved in multiple cellular events, including nuclear translocation and signaling. |
Таким образом, малые Гтпазы участвуют во множестве клеточных событий, включая ядерную транслокацию и сигнализацию. |
The bone marrow produces the cellular elements of the blood, including platelets, red blood cells and white blood cells. |
Костный мозг производит клеточные элементы крови, включая тромбоциты, эритроциты и лейкоциты. |
Для многих кислых сортов пива требуется длительная выдержка в бочках. |
|
The typical aging of X7R ceramic capacitors is about 2.5% per decade. |
Типичное старение керамических конденсаторов X7R составляет около 2,5% за десятилетие. |
Extra-cellular antigens primarily trigger the TH2 response, as observed with allergies, while intracellular antigens trigger a TH1 response. |
Внеклеточные антигены в первую очередь вызывают TH2-ответ, как это наблюдается при аллергии, в то время как внутриклеточные антигены вызывают TH1-ответ. |
In an elementary cellular automaton, a one-dimensional pattern of 0s and 1s evolves according to a simple set of rules. |
В элементарном клеточном автомате одномерный паттерн 0s и 1s развивается в соответствии с простым набором правил. |
As time has gone on the small group has turned into a very large group of people dedicated to the well being of the aging population. |
Со временем небольшая группа превратилась в очень большую группу людей, посвятивших себя благополучию стареющего населения. |
Devices which allow internet connection sharing or other types of routing on cellular networks are called also cellular routers. |
Устройства, которые позволяют совместно использовать подключение к интернету или другие типы маршрутизации в сотовых сетях, называются также сотовыми маршрутизаторами. |
Due to the cost of storage, it is not economical to age cheap wines, but many varieties of wine do not benefit from aging, regardless of the quality. |
Из-за дороговизны хранения, не экономично выдерживать дешевые вина, но многие сорта вин не выигрывают от выдержки, независимо от качества. |
A dementia diagnosis requires a change from a person's usual mental functioning and a greater decline than one would expect due to aging. |
Диагноз деменции требует изменения от обычного психического функционирования человека и большего снижения, чем можно было бы ожидать из-за старения. |
Disengagement theory was formulated by Cumming and Henry in 1961 in the book Growing Old, and it was the first theory of aging that social scientists developed. |
Теория разъединения была сформулирована Каммингом и Генри в 1961 году в книге старея, и это была первая теория старения, которую разработали социологи. |
After a cell receives stimulus, it undergoes organized degradation of cellular organelles by activated proteolytic caspases. |
После того как клетка получает стимул, она подвергается организованной деградации клеточных органелл активированными протеолитическими каспазами. |
The proof level tends to change somewhat during the aging process, depending on storage conditions. |
Уровень стойкости имеет тенденцию несколько изменяться в процессе старения, в зависимости от условий хранения. |
Bradford noted that many members of the congregation were showing signs of early aging, compounding the difficulties which some had in supporting themselves. |
Брэдфорд отметил, что у многих прихожан наблюдались признаки раннего старения, что усугубляло трудности, с которыми некоторые сталкивались в жизни. |
Some mobile services allow more than one device to be connected to the Internet using a single cellular connection using a process called tethering. |
Некоторые мобильные сервисы позволяют подключать к Интернету несколько устройств с помощью одного сотового соединения с помощью процесса, называемого привязкой. |
Cellular respiration of O2 occurs in all eukaryotes, including all complex multicellular organisms such as plants and animals. |
Клеточное дыхание О2 происходит у всех эукариот, включая все сложные многоклеточные организмы, такие как растения и животные. |
The infrastructure that was new in the 1940s is aging. |
Инфраструктура, которая была новой в 1940-х годах, стареет. |
Following the team's dynasty era, the franchise ran into problems with money, ownership and management, an aging arena, and low attendance. |
После эпохи династии команды франшиза столкнулась с проблемами с деньгами, собственностью и управлением, стареющей ареной и низкой посещаемостью. |
Senior dogs require specialized diets that are catered towards the aging animal. |
Старшие собаки нуждаются в специальных диетах, которые ориентированы на стареющее животное. |
Gastrointestinal health is another important factor to consider in the aging dog. |
Здоровье желудочно-кишечного тракта является еще одним важным фактором, который следует учитывать при старении собаки. |
Some research effort is directed to slow aging and extend healthy lifespan. |
Некоторые исследования направлены на замедление старения и продление здоровой продолжительности жизни. |
Sex might also have been present even earlier, in the hypothesized RNA world that preceded DNA cellular life forms. |
Секс, возможно, также присутствовал еще раньше, в гипотетическом мире РНК, который предшествовал ДНК-клеточным формам жизни. |
There is also some evidence for loss of dendritic spines as a consequence of aging. |
Есть также некоторые свидетельства потери дендритных шипов в результате старения. |
VEGFR-2 appears to mediate almost all of the known cellular responses to VEGF. |
VEGFR-2, по-видимому, опосредует почти все известные клеточные реакции на VEGF. |
Pericytes' regenerative capacity is affected by aging. |
На регенеративную способность перицитов влияет старение. |
GSM, D-AMPS, PDC, iDEN, and PHS are examples of TDMA cellular systems. |
GSM, D-AMPS, PDC, iDEN и PHS являются примерами сотовых систем TDMA. |
Я только что изменил одно внешнее соединение в сотовой сети. |
|
Fluoroacetate is similar to acetate, which has a pivotal role in cellular metabolism. |
Фторацетат похож на ацетат, который играет ключевую роль в клеточном метаболизме. |
Therefore, this region is the first to show the effects of aging. |
Таким образом, эта область является первой, чтобы показать эффекты старения. |
Hartnick was the first one to define each layer by a change in their cellular concentration. |
Хартник был первым, кто определил каждый слой по изменению их клеточной концентрации. |
Hello, I am a scientist studying human longevity, aging, life extension prospects and related topics, as described in my Resume. |
Здравствуйте, я ученый, изучающий человеческое долголетие, старение, перспективы продления жизни и связанные с этим темы, как описано в моем резюме. |
At the same time plant growth relies on cellular division, cell enlargement, and differentiation. |
В то же время рост растений зависит от клеточного деления, увеличения клеток и дифференцировки. |
With an aging population, this number is expected to increase. |
По мере старения населения это число, как ожидается, будет увеличиваться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cellular aging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cellular aging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cellular, aging , а также произношение и транскрипцию к «cellular aging». Также, к фразе «cellular aging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.